с правильно понял, господин генерал? - Так точно, господин президент! - Мне очень интересно, господа, - хозяин Овального кабинета окинул взглядом всех участников заседания генштаба, - почему наши налогоплательщики не могут быть уверенными в вашем высоком профессионализме. Мне очень интересно, куда и на что были потрачены миллиарды долларов из бюджета, выделенные вам? И мне очень интересно, что вы намерены предпринять? - Нам остается только одно, господин президент, - тихо ответил главный генерал. - Уповать на Бога! *** Небо было затянуто тучами. Шел проливной дождь. Река Тэдонг величаво несла свои воды, и не было ей никакого дела до жалких людишек, копошащихся вдоль ее русла. На площади возле Кымсусанского дворца Солнца появилась кавалькада автомобилей. Машина остановились напротив главного входа. Сначала из них повыскакивали сотрудники службы охраны, затем члены свиты и только потом появилась массивная тушка Блистательного товарища. Северокорейский лидер с шумом втянул влажный воздух, затем достал инкрустированный алмазами портсигар, вытащил из него сигарету, закурил, недовольно посмотрел на небо, затем перевел взгляд на гору Тэсон, где была похоронена его бабка - одна из «Трех Великих Полководцев Горы Пэкту», которой он, увы, никогда не знал. Докурив сигарету, председатель Государственного совета КНДР медленно пошел в усыпальницу своего великого деда. Остановившись перед стеклянным саркофагом, он взглянул в лицо Великого вождя, помолчал несколько минут, как того требовал обычай, а затем обратился с просьбой благословить на Великое дело. Спустя полчаса Блистательный товарищ в сопровождении охраны вернулся на площадь. Сел в машину, где его ждала жена, чмокнул ее в щечку и приказал возвращаться в резиденцию. Благословение покойного деда, пусть это была всего лишь пустая формальность, он получил. Его личный мудан (шаман) провел «кут», вызвав дух Великого вождя и товарища. Дед одобрил планы своего внука и попросил расстрелять мудана, за то, что он посмел потревожить его вечный сон. Естественно, просьба деда была выполнена тут же - на ступенях Кымсусанского дворца Солнца. В резиденции северокорейского лидера царила атмосфера праздника. Досюда уже дошли слухи, что Великий вождь и товарищ дал добро на совершение мести ненавистным США. И мало кто сомневался в успехе задуманного, а те, кто сомневался, предпочитал помалкивать об этом, заботясь о сохранности своей шкуры. - Великий Маршал! Все члены государственного совета прибыли и ждут твоих дальнейших указаний! - склонился в низком поклоне руководитель Главного политического управления Корейской Народной Армии, вице-маршал Хванг Пюнг-то. - Какие новости? - поинтересовался у него Блистательный товарищ. - Мы поймали еще десять американских шпионов, которые хотели узнать в какой из ракет будет ядерная начинка, - улыбнулся вице-маршал. - С учетом того, что до запуска осталось меньше 5 часов, я осмелюсь предположить, что в Вашингтоне до сих пор не знают, где именно их ждет сюрприз. - Это замечательно! - рассмеялся Великий маршал! - Тогда давайте готовиться к празднику! Сегодня Великий день! *** В ярко освещенном зале с большим круглым столом в центре шел жаркий бой. Мордред в одном углу теснил Мартина-Артура, в другом углу его консильери пытался достать острым мечом Марселя, которому чудом удавалось избежать смертельного ранения в самый последний момент. Рыцари круглого стола в полной тишине смотрели за этой завораживающей схваткой. Вот Мордред наносит каролинский удар, который Мартин-Артур, вооруженный катаной, блестяще отводит в сторону, заставляя Мордера отшатнуться. Вот Мартин-Артур делает ответный финт, который Мордред парирует. Вот Марсель ныряет под стол, пытаясь избежать рубящего удара Тома. Вот он вскакивает на стол, подпрыгивает, поскольку Том наносит подплужный отножной удар. Вот Мордред несется вперед, как таран, но Мартин делает шаг в сторону, и Мордред оказывается напротив Марселя. Смена противника его ничуть не смущает и Марселю приходится бежать, что есть мочи от этого ополоумевшего вампира. Том, видя, что хозяин занялся недогурдом, переключает свое внимание на Мартина, но старый вампир ему явно не по зубам. Забывшись в пылу сражения Том делает взмах мечом, но Мартин его с легкостью отбивает, молниеносно разворачивается и наносит ответный удар. Краем глаза Марсель замечает, как падает обезглавленное тело трехтысячного консильери Мордреда и облегченно вздыхает, надеясь, что вдвоем с Мартином они уж точно смогут одолеть Мордреда. Но Мартин почему-то не спешит ему на помощь. «У нас все честно, - слышит Марсель в голове голос своего босса. - Никто не имеет права вмешиваться в поединок. Если Мордред переключит свое внимание на меня, то ты сможешь передохнуть. А пока... Пока защищайся, беги! Главное - не попади под меч!» До Марселя не сразу доходит смысл его слов. Но нет времени думать. Меч Мордреда свистит с каждым разом все ближе к его драгоценной тушке. «Мог бы и мне меч дать! - думает в ответ Марсель, надеясь, что Мартин его услышит. «Неположено, - босс его услышал. - Ты же новичок. А оружие выдается только после прохождения всех формальностей, связанных с инициацией. Так что выкручивайся, постарайся перекинуть его на меня, а я с ним разберусь, уж поверь». Но все уловки Марселя Мордред игнорирует. Всем, наблюдающим за этим псевдопоединком, уже понятно, что старый вампир сначала хочет убить консильери Мартина, а уж потом - на десерт - разобраться с главой совета. Мартин-Артур тоже это понял - вон как вольготно развалился в кресле и за поединком следит в полглаза, перешептываясь о чем-то с Кеем. «А, была - не была! - думает Марсель. - Помирать так с музыкой». Уходя от очередной атаки Мордреда он чувствует, как сталь клинка вспарывает его левое предплечье. Но отвлекаться на боль некогда. Марсель стремглав бросается к столу, запрыгивает на него, бежит к центру и хватается за черенок Эскалибура, украшенного изящным навершием, рассматривать которое нет времени. С силой тянет на себя и - о чудо - Эскалибур поддается! Тяжелый, черт побери! Марселю приходится приложить усилия, чтобы вытащить меч. Он чувствует как по левой руке стекает струйка крови. Не обращать внимания! Надо вытащить меч. Наконец ему это удается. Он перехватывает клинок поудобнее и поднимает его вверх. По залу прокатывается возглас изумления. Все глаза прикованы к Марселю. Даже Мордред стоит с ошарашенными глазами. А Мартин вообще выглядит комично: бледный какой-то, потерянный. Некогда их разглядывать! Марсель кричит во все горло, прежде всего для того, чтобы придать смелости себе, и бросается в атаку на Мордреда. Старый вампир удивляется еще больше, и вялым движением отбивает неумелую атаку. Звучит звон стали. Клинок Мордреда, разрезанный пополам Эскалибуром падает на пол в полной тишине. Марсель не медлит. Поворачивается. И с силой втыкает острие в грудь Мордреда. Он видит как удивление на лице противника сменяется гримасой боли, которая тут же трансформируется в выражение ярости, затем снова удивление... и бездыханное тело Мордреда валится на пол. Марсель чувствует, как его покидают силы. Сначала он роняет Эскалибур, а затем падает сам, рядом с тем, кто еще несколько секунд назад жаждал его смерти. *** - Очнулся, герой? Марсель пытается сфокусировать взгляд, пытаясь понять, кто с ним говорит. Наконец ему это удается сделать. Картинка подтверждает - это Мартин. - Мартин, что со мной? И где мы? - Мы в комнате отдыха. Все в том же особняке. - Что произошло? Тебя свергли? - Нет. Это я отвечаю на последнюю часть твоего вопроса. А что касается его первой части, то мой ответ - я не знаю. Марсель со стоном пытается сесть. После недолгой борьбы со своим непослушным телом ему все же удается принять нужное положение. Он окидывает взглядом комнату, видит рядом с кроватью тумбочку, на которой стоит бутылка с водой. Марсель вспомнил предупреждение Мартина, что любую жидкость, кроме сангрии, его организм больше не воспринимает. Но пить хотелось жутко. Под удивленным взглядом Мартина он откупорил бутылку и сделал большой жадный глоток. В голове немного прояснилось. Марсель вновь приложился к бутылке и выпил все ее содержимое. Стало гораздо лучше. - Ну ты даешь! - восхищенно произнес Мартин. - На моей памяти ты первый во все ста девяносто девяти версиях Вселенной вампир, кто смог выпить воду. Нет, попытки, конечно, делались. Но, как правило, вода выходила тут же обратно, а организм реагировал на нее, как если бы обычный человек съел бы что-нибудь испорченное. Мартин замолчал, внимательно разглядывая Марселя. - Так что произошло? Мордред жив? - Еще никто не выживал после раны, нанесенной Эскалибуром. Ни вампир, ни человек. Так что Мордред сейчас там, где ему и положенно быть - в Аду! - - хихикнул Мартин. - Значит ты остался главой Совета? - Снова мимо, - погрустнел Мартин. - Как там говорится, у меня есть для вас две новости - хорошая и плохая. С какой начать? - Давай с плохой. - Глава Совета теперь ты! - Что? - Марсель подумал, что Мартин его разыгрывает. - Но ведь есть и хорошая новость. Я теперь твой консильери. *** Марсель все никак не мог свыкнуться со сложившейся ситуацией. Он чувствовал себя неловко, сидя во главе круглого стола под сверлящими взглядами членов Совета. Неловко - оттого, что Мартин-Артур стоял позади него неслышной тенью. Неловко - оттого, что все ждали его приветственной р