глава 12
Забастовка на верфях, принадлежащих олигарху Хименесу, очень быстро выросла в настоящий бунт, почти восстание. Именно поэтому, у владельца верфей состоялся с главой полиции безопасности довольно резкий, телефонный разговор.
- Здравствуй, Фернандо, как ваши дела, твои и нашего горячо любимого президента? – Хименес пытался говорить ехидным тоном, но получалось у него плохо, голос его выдавал не просто злость, а трудно скрываемую ярость.
- Могли быть и лучше. Надеюсь, что твои дела обстоят не самым худшим образом. – слегка растеряно ответил Перальта.
- Удивительно, ты не в курсе, что мои дела как раз идут самым худшим образом!
- Ты о забастовке, не думаю, что трудовой конфликт….
- Какой к чертям трудовой конфликт, - перебил его Хименес, сорвавшись на крик, - тут бунт, вчера ко мне приходили главари… Да, у них уже есть главари – стачечный комитет это называется… Так вот приходили главари, ты не поверишь – за главного у них девица, пубертатного возраста…. И принесли требования… Ты слышишь, что я говорю?
- Да, я хорошо слышу, у них есть требования. И что же они требуют? – Подчеркнуто спокойно спросил Перальта.
- К черту эти требования не в них дело!!! Они имеют наглость что-то требовать!!!! Бездельники и нищеброды, если бы не мои верфи, они бы подыхали с голоду в своем нищебродском поселке, в своих фавелах, построенных их картона. Понимаете ли вы там, ты и твой начальник, что это уже не трудовой конфликт, это уже бунт!!! Сегодня они пришли ко мне требовать то, что им не принадлежит!!! Завтра они придут к президентскому дворцу требовать. Хотя, что я говорю, если власти и дальше будут бездействовать, они не будут уже ничего требовать, они просто выволокут вас из ваших уютных кабинетов, поволокут на Площадь Республики и повесят на глазах у беснующейся черни вниз головой. Хотя ты Фернандо не удостоишься такой чести, тебе просто разобьют голову об мостовую…
- Гонзало, мне кажется ты преувеличиваешь, давай без истерик, что там конкретно происходит и какую помощь может оказать правительство?
- Боюсь, что арестами главарей и водометами уже не обойтись. Только что толпа пыталась ворваться в здание дирекции и охрана открыла огонь на поражение. – Выплеснув Ярость Хименес стал говорить спокойнее.
- Подожди, – ошарашенный тем, что он услышал Перальта даже встал, - я правильно тебя понял? Твои люди, не являясь сотрудниками правоохранительных органов, стреляли в гражданских… Много жертв?
- Ты такие фразы побереги для телевизора. По территории верфей бродят тысячные толпы погромщиков и у некоторых уже есть оружие. Если вы там с президентом будете долго думать, то уже скоро они будут на улицах Сантьяго.
- Что же это будет! – Сказав это Перальта сел.
- Вижу, до тебя стало доходить!
- Я хотел сказать, когда президент узнает.
- Конечно, узнает, и чем скорее, тем лучше.
- Я понял, президент будет извещен в кратчайшие сроки.
- Мало … Этого мало, нужно действовать… как можно быстрее. Поторопитесь там, с президентом, это в ваших же интересах. – Сквозь зубы сказал Хименес и положил трубку.
В данной ситуации усмирение бунтовщиков некому было поручить кроме как генералу Вульпесу и его ведомству. Срепя сердцем президент преказал Перальте пригласить генерала для встречи в президентском дворце.
- Здравствуйте господин президент. Здравствуй Фернандо. – Поприветствовал Вульпес президента и своего начальника.
- Здравствуй. – Сухо бросил генералу Перальта.
- Добрый день, генерал. Я вызвал вас по достаточно не простому вопросу. Присаживайтесь. – Президент старался скрыть свое неудовольствие тем, что ему пришлось обратиться к Вульпесу.
- Спасибо, господин президент. – Ответил генерал, присаживаясь.
- Вы знаете, господин Вульпес, о забастовке на объединенных судоверфях? – продолжил Сикофанте.
- Мы отслеживаем все противоправные действия, даже не входящие в компетенцию, возглавляемого мной департамента.
- Почему же вы не поставили в известность об инциденте меня или господина Перальта, своего непосредственного начальника?
-. Мне кажется, господин президент, трудовой конфликт, пусть даже и на таком значимом предприятии не тянет на экстремизм или терроризм.
- До сегодняшнего дня так и было.
- Я сегодня успел ознакомиться, только с текущими делами, расследуемыми сотрудниками департамента.
- Фернандо, введи генерала в курс дела. – Приказал президент Перальте, желая скрыть свое раздражение.