– В прошлый раз, доктор, – сказал Флетчер, – вы были с ним наедине. Тогда вы его осторожненько толкнули, если можно так выразиться, и он отступил назад. Вероятно, и тогда, и теперь его действия были продиктованы не неохотой пропустить нас, а желанием передвигаться осторожно. Вы согласны со мной? Я попробую легонько толкнуть его ногами. Если он попытается ударить меня, скажем, током, то подошвы моих ботинок послужат идеальными изоляторами.
Капитан подошел поближе к роботу, покрепче ухватился руками за сетку, очень медленно и осторожно оторвал ноги от пола и замер, держа подошвы в нескольких дюймах от туловища робота. Затем он еле заметно коснулся подошвами поверхности робота.
Реакции не последовало. Капитан нажал на туловище робота более основательно, затем еще более сильно, но робот только еще крепче ухватился за сетку и не подумал отойти назад.
– Друг Флетчер, – окликнул капитана Приликла, – отойдите немного назад и дайте мне обойти вас.
Не сказав ни слова, но излучая непонимание и нетерпение, капитан исполнил просьбу Приликлы: отошел в сторону и прижался спиной к сетке. Приликла проскользнул мимо него.
Несколько секунд спустя он нежно прикоснулся к поверхности туловища робота. Тот сразу же оторвал пальцы от сетки и медленно отодвинулся назад. Приликла последовал за ним, но как только Флетчер и Доддс предприняли попытку тронуться с места, робот снова загородил дорогу. Смысл его поведения был очевиден.
– Почему он вас пропускает, а нас – нет? – рассердился капитан. – Наверное, думает, что земляне сильнее и представляют большую физическую угрозу, нежели цинрусскиец? В этом он прав, без сомнения. Но я не совершал по отношению к нему никаких угрожающих действий, или… Нет, ничего не понимаю.
– Может быть, вы ему не нравитесь, сэр, – нервно рассмеявшись, проговорил Доддс, – потому что у вас слишком большие ноги.
Флетчер никак не ответил на такое нарушение субординации, не стал реагировать и на волнение, коим это нарушение было спровоцировано. Он сказал:
– Вы уж меня извините, но я не намерен торчать здесь и ждать сложа руки, пока вы, доктор, будете общаться со своим Дружком-роботом. Мы с Доддсом пройдем за вами до следующего разветвления перехода, после чего постараемся найти другой путь, который выведет нас к отсеку управления. Ранее вы высказали предположение о том, что наш металлический друг, быть может, единственный уцелевший член экипажа. Оставайтесь на связи, доктор. Желаю вам приятно провести время.
Когда двое землян свернули в противоположную сторону, робот немного растерялся, хотя Приликла не сумел уловить эмоционального излучения, которое было бы вполне естественно при том расстоянии, которое разделяло их с роботом. Между тем движения робота отражали чувства – чьи-то чувства, и эти чувства, выраженные языком тела, были понятны эмпату.
Он ощущал тишайшее, напоминавшее еле слышный шепот, эмоциональное излучение где-то неподалеку. Теперь он был совершенно уверен в том, что робот представлял собой сложнейшее устройство, наделенное зачатками разума. Это устройство являлось руками и глазами существа, которое по каким-то непонятным причинам не могло двигаться.
Но если Приликлу видели или если его присутствие каким-то еще образом ощущалось, следовательно, хозяева корабля почему-то предпочли подпустить к себе именно цинрусскийца, а не землян. Вероятно, дело было не только в размерах тела. Судя по неагрессивному поведению робота, хозяева корабля хотели вступить в контакт именно с ним.
Поэтому, добравшись до тупика, где его во время предыдущего посещения корабля сморила усталость и вынудила возвратиться на «Ргабвар», Приликла остановился и, ухватившись одной лапкой за стенку, замер в неподвижности. Робот сделал то же самое.
Эмпат внимательно посмотрел на маленькую, чуть вдавленную панель с тремя разноцветными кнопками. Нажатием какой-то комбинации этих кнопок явно открывалась расположенная неподалеку дверь. Затем Приликла медленно поднес свободную лапку к кнопкам и пошевелил ею, поднося по очереди к каждой из кнопок, но не касаясь их. Потом он отодвинул лапку и указал ею на робота. Ему пришлось повторить свои жесты несколько раз, прежде чем робот среагировал на них. Он проворно отошел назад в ту сторону, откуда они пришли, остановился и загородил дорогу, ведущую к ближайшему ответвлению коридора.
Чрезвычайно разочаровавшись, Приликла подумал: «А теперь он почему-то хочет, чтобы я ушел». Или нет? Фоновое эмоциональное излучение пока оставалось слишком невнятным для того, чтобы можно было сделать определенные выводы, и все же ничего похожего на явный протест Приликла не ощущал.
– Друг Флетчер, – проговорил Приликла в микрофон переговорного устройства, – у меня такое чувство, что я вот-вот добьюсь положительных результатов. Но робот, или тот, кто им сейчас управляет, нервничает, и поэтому велел роботу встать на страже у того перехода, которым хотите сюда подойти вы с другом Доддсом. Вероятно, наши переговоры слышны, поэтому хозяева корабля знают, что я с вами говорю, хотя они и не понимают, что именно я вам говорю. С пониманием придется подождать до тех пор, пока мы не сумеем запрограммировать наш компьютер на их язык. С этим будут свои сложности. Но в данный момент мне бы хотелось успокоить хозяев корабля тем, что я как бы отдам вам приказ, и вы этот приказ выполните немедленно и беспрекословно. Вы выполните мой приказ, друг Флетчер?
– Что за приказ? – с трудом сдерживая недовольство, осведомился капитан.
– Вам следует покинуть передние отсеки корабля, – ответил Приликла, – и вернуться к тому месту, откуда мы проникли внутрь него. Мы должны ясно продемонстрировать хозяевам корабля, что вы более не занимаетесь исследованием помещений, находящихся в непосредственной близости от отсека управления. Пожалуйста, немедленно уходите.
– Но только на время, – решительно проговорил капитан. – Этот корабль битком набит уникальной техникой. В том числе на нем находится оружие, которое может грозить миру и стабильности в Федерации. И это оружие должно быть найдено и изучено.
– Безусловно, друг Флетчер, – согласился Приликла. – Но не сейчас.
– Хорошо, – отозвался капитан, излучая раздражение, разочарование и нетерпение в равных пропорциях. – Но не обещаю, что по пути я буду воздерживаться от осмотра всего, чем напичкана эту посудина. В частности, меня очень интересует система токоснабжения датчиков, размещенных у обшивки.
Но не переживайте, мы не сделаем ничего такого, из-за чего бы мог разнервничаться ваш приятель, робот. А если у вас что-то пойдет не так, доктор, я хочу вам кое о чем рассказать.
Оттуда, где мы в данный момент находимся, – продолжал Флетчер, не дав Приликле сказать ни слова, – через сетку нам хорошо виден надежно укрепленный участок коридора, изготовленный из цельнометаллических пластин. Он тянется от большого люка, обнаруженного лейтенантом Доддсом и ведущего в отсек управления. Я бы предположил, что этот люк и этот участок коридора использовались для загрузки тяжелых припасов или оборудования. Внутри этого перехода не видно никаких следов микросхем, которыми столь изобильно снабжена обшивка. Так что, если вам срочно потребуется помощь, мы сумеем пробиться в этот коридор и войти в отсек управления через заднюю дверь. Не думаю, чтобы компьютерный вирус смог устоять перед пламенем газовой горелки.
Оставайтесь на связи, ведите запись и будьте предельно осторожны, – закончил свой инструктаж капитан. Он так тревожился за Приликлу, что в итоге предупредил его о том, о чем и предупреждать-то не стоило. – Мы отходим.
Приликла проводил взглядом землян, удалившихся в сторону кормы. Когда стало ясно, что они действительно не станут искать обходного пути к отсеку управления, робот сразу же вернулся к Приликле и развернулся к панели с кнопками.