Выбрать главу

— Я спустилась, но ты уже уехал! — выкрикнула Джуди. Глаза наполнились слезами. — Мама сказала, что ты пришел попрощаться, что отправляешься в Европу. Мне так хотелось тогда умереть! — последние слова она произнесла почти шепотом.

— Я не уезжал в Европу еще почти год. У меня не было таких денег.

— Но я приходила в гараж каждый день целый месяц. Почему тебя там не было?

— Я не хотел жить в городе, где мог встретиться с тобой. Просто не выдержал бы этого. — Ред стоял вполоборота, нервно сжимая кулаки. — Мне необходимо было уехать.

— Но мама сказала, что ты уехал в Европу, — Джуди покачала головой. — Если ты сам не знал об этом, то почему же она так сказала?

— Не знаю. Может быть, потому, что Европа очень далеко? Теперь не имеет значения. Но почему ты тогда не захотела сама поговорить со мной?

— Почему я… — голос Джуди оборвался. Теперь наконец она, кажется, начала понимать, что тогда произошло. — Боже мой! — Она прижала руку к губам. Пальцы дрожали. — Боже мой!

— Что такое?

— Она солгала, Ред. Боже мой, она солгала! — Джуди прикрыла глаза, и по щекам медленно поползли слезы. Теперь и Ред понял.

— А я-то поверил ей! — тихо произнес он.

— Я не знала, что ты приехал. Я была в душе. Услышала только звук отъезжавшего мотоцикла. Бросилась вниз, а она сказала мне, что ты приходил попрощаться, спешил и не стал ждать.

— Однако она многое знала, — возразил Ред. Трудно было представить, что Стефани Шерман могла поступить столь хладнокровно и расчетливо. — Она знала о нашем разговоре в гараже и сказала, что ты просила ее поговорить со мной.

— Господи! Конечно же, ей ничего не стоило догадаться. Она видела мое ужасное состояние, знала, что мы долго не встречаемся с тобой…

— Но у нее был медальон, — Ред не спорил, просто пытался понять, что же случилось.

— Медальон? Тот, который ты подарил мне?

— Она сказала, что он тебе больше не нужен. — Ред вынул руку и раскрыл ладонь. Джуди увидела свое любимое серебряное сердечко на цепочке.

— Мой медальон! — крик вырвался из глубины души. Она протянула руку, и Ред опустил его ей на ладонь.

— Я думала, что потеряла его.

— А я думал, что он не нужен тебе.

— Как она могла! — Джуди сжала медальон в руке. Глаза потемнели от боли. — Моя мать! Как она могла!

Ред смотрел на нее, стараясь подыскать слова оправдания для Стефани, но сказать было нечего.

— Не знаю, — наконец произнес он.

— Мы никогда не были близки, — проговорила Джуди, обращаясь скорее к самой себе, — но никогда не думала, что она так ненавидит меня!

— Может быть, она хотела защитить тебя? — предположил он. Сердце его разрывалось на части.

Но Джуди покачала головой.

— Нет, просто она добивалась своего, используя мое чувство вины. Она постоянно напоминала мне, что несчастье произошло по моей вине.

— Ах, Джуди! — Ред обнял ее. — Это совсем не твоя вина! Просто глупый, бессмысленный случай!

— Он искал меня и беспокоился, — твердо сказала она, снова повторяя слова матери, сказанные много лет назад, которые столько раз повторяла себе сама.

— Ты этого не знаешь!

— Знаю, это моя вина!

Ред прижался щекой к золотым шелковистым волосам, и вдруг снова возникло чувство, что наконец он дома, только дом не был местом, это была Джуди.

— Ах, Ред! Все эти годы я думала, что ты бросил меня, не сказав ни слова! — Она потерлась щекой о мягкую ткань его рубашки. — Как много упущено!

— В конце концов мы знаем правду. Вот почему я вернулся. Узнать правду.

— Все эти годы… — в голосе зазвучали слезы.

— Тише, тише, сейчас это уже неважно. — Он нежно взял ее за подбородок и приподнял. — Слезами тут не поможешь!

— Как она могла так поступить?

— Не знаю. — Ред провел большим пальцем по ее щеке, стирая слезы. — Не плачь, дорогая. — Губами он прикоснулся к лицу, ощущая соленый вкус слез.

Джуди повернула голову, и их губы встретились. Вздохнув, Ред заключил ее в объятия. Они обменивались нежными поцелуями, которые помогали заглушить давнюю боль.

Постепенно объятия становились все более горячими, все более страстными. Ред наклонил голову и требовательно припал к ее губам. Язык скользил по нежному изгибу ее рта, заставляя его раскрыться.

Джуди вцепилась в его рубашку, отчаянно перебирая мягкую ткань, как будто это была единственная связь с реальным миром. Время словно сжалось. Прошедшие десять лет показались мгновением. Еще восемнадцатилетней девочкой она ощутила эту необъяснимую связь между ними.

Шли годы, и она убедила себя, что эта связь — лишь плод ее воспаленного воображения. Но теперь ее тело снова отвечало на его прикосновения. И это было чем-то более глубоким, чем просто физическое влечение. Над этим были не властны ни время, ни расстояния.

— Джуди. — Ред поднял голову и посмотрел на нее. В ярко-голубых глазах горело желание, от которого Джуди почувствовала себя слабой и необыкновенно женственной. — Если нужно остановиться, то это надо сделать сейчас.

— Кто сказал, что надо остановиться? — Слова звучали, как согласие.

— Я привез тебя сюда не для этого, — сказал он.

— Мы оба хотим этого. Ты же хочешь меня, правда?

— Хочу тебя? — В смехе слышалась боль. — Ты нужна мне, нужна, как воздух!

— Так что же мы стоим и разговариваем? — Ее пальцы отыскали и начали расстегивать пуговицы.

— Джуди, подожди! — Ред сжал ее пальцы своей рукой. — Ты уверена? Ты завтра не возненавидишь меня?

Джуди встретила его испытующий взгляд. В темных глазах было сожаление и желание.

— Я не могла ненавидеть тебя даже тогда, когда думала, что ты бросил меня!

Она подняла руки и коснулась его лица.

— Десять лет назад моя мать отняла у нас что-то важное, и мы уже никогда не узнаем, как все могло быть.

— Мы не можем вернуться в прошлое, Джуди. — Его сожаление было столь же глубоко, как и ее.

— Не можем, но нас еще многое связывает, Ред, и мы обязаны выяснить что.

— Ты так прекрасна! — прошептал Ред.

Они были одни в этом мире. Там, за окнами, жизнь продолжала свое вечное движение, но ни он, ни она не думали уже ни о чем.

Казалось, одежда растаяла во время поцелуев. Джуди не смогла бы сказать, когда Ред сбросил с себя рубашку. Не заметила, как исчезли ее блузка и бюстгальтер. От прикосновения нежных волосков на его груди она вскрикнула от наслаждения. В ответ на этот звук по его спине пробежал холодок.

Нетерпеливо расстегнув молнию, он резко сдернул юбку с ее бедер. Колготки показались непреодолимым препятствием, и он застонал в отчаянии.

— Подожди, — Джуди отступила на шаг, хотя он ни за что не хотел отпускать ее, сняла колготки. Теперь на ней не было ничего, кроме шелковых трусиков. Ей уже не восемнадцать, — подумала она. Выглядит ли она так же, как прежде? Разочарован ли Ред тем, что видит?

— Боже мой, ты прекрасна! — Услышав эти сказанные шепотом слова, она подняла глаза, и все сомнения разом исчезли. Он протянул к ней руки, но она удержала его.

— Не слишком ли ты одет? — Несмотря на смелый вопрос, Джуди отвела взгляд, пока Ред стягивал джинсы. Но снова посмотрела на него, когда он отбросил одежду в сторону.

Он великолепен. У нее перехватило дыхание и закружилась голова. Она инстинктивно протянула руку и прикоснулась к нему. Ред судорожно глотнул воздух. Она подняла глаза и посмотрела ему в лицо. При виде страсти, изменившей его черты, ощутила свою женскую силу.

В ту единственную ночь, которую они провели вместе, она отдала лидерство ему и только отвечала. Не было ни опыта, ни уверенности. Сейчас она осознала, какая это радость — дарить другому наслаждение.

Не сводя глаз с его лица, Джуди нежно провела пальцами по его коже и ощутила ответную реакцию его плоти. Его дыхание участилось.

Внезапно пальцы Реда сжали ее запястье и отвели руку.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, то все кончится, так и не начавшись, — произнес он глухим голосом.