Выбрать главу

И если Розмари получает диплом, значит… и Оливия тоже.

Так, отлично. Его почти уже бывшая жена тоже будет там. Впрочем, она может и не прийти на официальное мероприятие.

Люк был готов к тому, что увидит Оливию, но, когда произнесли ее имя, непроизвольно приподнялся.

«Спокойно, Люк. Держи себя в руках». Стивен, сидевший рядом, успокаивающе похлопал его по плечу. Люк раздраженно стряхнул его руку и едва удержался, чтобы не предложить будущему зятю не лезть не в свое дело.

Люк не отрываясь смотрел на Оливию. У него перехватило дыхание. Заметила ли она его? Нет, невозможно. Оливия не могла знать, где он сидит. Проглотив комок в горле, он смотрел, как она спускается со сцены, такая маленькая и беззащитная в огромном дурацком черном балахоне — милая невинная девушка, которой она, конечно же, не была.

Когда вызвали Розмари, он громко захлопал, но не мог разглядеть сестру отчетливо из-за слез, неожиданно набежавших на глаза.

Вся оставшаяся часть церемонии прошла в тумане воспоминаний о женщине, которая была некогда его женой. Он вернулся к реальности лишь в тот момент, когда оркестр громко заиграл «Этот маленький, маленький мир».

Потом он стоял вместе со Стивеном в толпе родственников и друзей, собравшихся в этот жаркий майский день перед зданием. Наконец Стивен заметил Розмари и убежал к ней.

Люк неторопливо последовал за ним и, кажется, услышал где-то неподалеку смех Розмари, но не обернулся. Просто не мог. Потому что прямо рядом с ним остановилась Оливия.

— Ты не изменился, — сказала она.

— Пожалуй. Как и ты.

— Я надеялась, что ты придешь.

Люк пожал плечами:

— А я надеялся, что ты не придешь.

Плечи Оливии поникли, и она опустила голову, словно от стыда.

Ему пришлось напомнить себе, что она всего лишь притворяется, как обычно, не испытывая на самом деле никаких чувств. Но больше всего на свете ему хотелось сейчас обнять ее и сказать, что он вовсе не хотел ее обидеть.

— Ты все еще презираешь меня, — проговорила Оливия, не поднимая головы, словно любуясь туфлями собравшихся.

Презирает? Пожалуй, да. Но почему-то ему ужасно захотелось сорвать этот дурацкий балахон и что-то шелковое темно-синее, выглядывавшее из-под него, и затащить бывшую жену в ближайшие кусты.

— Не имеет значения, что я чувствую, — сказал он. — Все кончилось восемь месяцев назад, Оливия. Скоро ты сможешь подготовить бумаги для развода.

— Джентльмен, как всегда, — вздохнула она. — А почему ты не подаешь на развод?

— Ты хочешь, чтобы я это сделал?

— Нет, я не хочу, чтобы ты разводился со мной. — Ее глубокий голос прервал его размышления. — Ты знаешь, чего я хочу.

— Отлично, — заявил он. — Тогда подними юбку и займемся этим прямо сейчас.

Ему бы следовало не один раз подумать, прежде чем предлагать такое. Оливия любила принимать вызов. Как только он произнес эти слова, она тотчас подхватила подол своего синего платья и начала поднимать его.

— Оливия! Что это ты делаешь?

Голос Джо Франклина вывел Люка из транса, в который он впал от вида стройных ног Оливии. Он оглянулся и увидел отца Оливии, приближавшегося к ним с гневно горящим взглядом.

— Люк велел мне, — сказала Оливия, казалось, нимало не смущенная, но тут же опустила подол.

— Я… — Люк не мог вымолвить ни слова от злости. Он хотел сказать, что не делал ничего подобного, но это было бы не совсем правдой.

— Оливия, веди себя прилично! — В голосе Джо прозвучали строгие нотки.

— Хороший совет, — поддержал его Люк, несколько натянуто улыбаясь. — Я пришел поздравить сестру с окончанием курса. Прошу прощения, если мои необдуманные слова вызвали неловкость.

Джо бросил на Люка понимающий взгляд и повернулся к дочери:

— Оливия, нас ждут дома гости.

Оливия кивнула и обратилась к Люку.

— Зайдешь к нам на вечеринку? — спросила она сдержанно, напомнив чинную мисс викторианской эпохи, приглашающую знакомого на чашку чая.

Ответ Люка прозвучал не менее сдержанно и церемонно:

— Нет, благодарю, я пойду на праздник к сестре.

Она мило улыбнулась и протянула руку:

— О, конечно. Тогда всего доброго, Люк.

Осторожно взяв ее пальцы, он почувствовал, какие они мягкие и прохладные, и с трудом заставил себя выпустить ее руку.

— До свидания, — сказал он. И с усилием добавил: — Дай мне знать, когда будешь готова обсудить развод.