Выбрать главу

— Должно быть, я не обратил внимания, — сказал он. — А, вот оно.

Люк взял пригласительный билет с серебряной каймой и недовольно проворчал:

— Отлично. Именно так я и люблю проводить вечера — слушая противное пиликанье скрипок.

Розмари вернулась в столовую.

— Только потому, что у тебя абсолютно нет слуха…

— Знаю, знаю. Я же пообещал, что пойду. Чарли — хороший парень, и я не хочу огорчать юную Селию. В последний раз, когда мы виделись, она была прелестной маленькой девчушкой.

Розмари покачала головой:

— Иногда ты меня поражаешь. Немногие согласятся вести на концерт сестренку друга, если сами туда не собираются. Почему сам Чарли не пошел?

— Он уезжает в Виннипег.

Люк положил приглашение в карман и принялся наводить порядок на столе.

* * *

Он был здесь. Не в мечтах, а во плоти. Впервые за последний год она смотрела на человека, которого любит.

Оливия стояла на верху лестницы, ведущей в театр «Орфеум». Заметив Люка, она внезапно почувствовала слабость в коленях, но, глубоко вздохнув, продолжала очаровательно улыбаться и приветствовать гостей, поднимавшихся по лестнице. Восхищенные взгляды мужчин говорили о том, что она и без того знала — она сделала верный выбор, остановившись на облегающем изумрудно-зеленом платье, открывавшем одно плечо.

Люк не сможет остаться равнодушным. Сердце бешено колотилось, когда она небрежным жестом поправила прическу, поджидая, когда он подойдет ближе.

Он не смотрел в ее сторону. Улыбка Оливии погасла, когда она проследила за его взглядом. Нет. Не может быть… Кто эта светленькая девица, повисшая у него на руке? Кажется, они хорошо знакомы.

Люк был невыразимо хорош. Оливия никогда прежде не видела его в вечернем костюме, и эффект был сногсшибательным. С первого взгляда было видно, что костюм сшит на заказ. И туфли, если она не ошибается, от лучшего итальянского модельера.

Похоже, с тех пор, как они расстались, дела Люка пошли в гору.

Когда он приблизился к ней, все еще поглощенный милой болтовней со своей спутницей, Оливия протянула руку и сказала:

— Добрый вечер, Люк. Рада, что ты пришел. — Он не сразу поднял глаза. А когда в конце концов посмотрел на нее, Оливия добавила: — Ты не хочешь представить меня своей… — она на мгновение замялась, — подруге?

Люк всегда великолепно владел собой. Но сейчас она видела, с каким трудом он разжал кулаки. После паузы он кивнул и проговорил с холодностью, так резко контрастировавшей с пламенем, бушевавшим в его глазах:

— Да, конечно. Это Селия Колдикотт. Селия, это Оливия, моя бывшая жена.

— О, какой сюрприз! — воскликнула Селия и покраснела.

— Да, для меня это тоже сюрприз, — согласилась. Оливия. — Особенно если учесть, что я вовсе не бывшая жена Люка. Насколько я знаю, мы все еще женаты.

— Это ненадолго, — буркнул Люк. — Пойдем, Селия, поищем наши места.

— Увидимся, — бросила Оливия им вслед. Она постаралась удержать улыбку и провожала их взглядом, пока они не скрылись за одной из массивных колонн.

Неужели у него что-то серьезное с этой хихикающей блондинистой девицей? Она, конечно, привлекательна, но слишком молода…

— Прелестно выглядишь, дорогая.

Оливия повернулась к обладателю приятного бархатного голоса, доктору Крампу.

— Благодарю, доктор, — пробормотала она, — вы тоже.

Старик расплылся в улыбке и самодовольно откашлялся:

— Жаль, что твой отец не смог прийти. Надеюсь, с ним все в порядке.

— О да, просто простудился. Он подумал, что будет не слишком прилично громко кашлять в течение всего концерта.

— А, ну хорошо, — кивнул доктор, и жена тут же подхватила его под руку.

Оливия с улыбкой приветствовала дирижера, подошедшего к ней.

Вслед за дирижером появилась группа жителей Хоупвилла.

— Добрый вечер, миссис By, — обратилась Оливия к даме, возглавлявшей процессию. — Миссис Бейлиф, рада вас видеть. Как поживает Аттила? — Последние слова ей пришлось почти прокричать прямо в ухо маленькой старушке с личиком херувима: — Его лапке лучше?

Тут прозвенел звонок, и Оливия стала рассаживать своих подопечных, а потом поспешила занять свое место. Оркестр заиграл увертюру, и Оливия со вздохом облегчения откинулась в кресле.

Ее работа стоила того. На улицах Ванкувера больше не будет бездомных, подобных Лену Стивичу с его Спотом. И сейчас она наконец могла расслабиться. Могла бы, если бы сумела выбросить из головы мысли о Люке, который посмел привести свою подружку на ее концерт.

Селия Колдикотт. Она где-то слышала это имя… О, ну конечно! Чарли. Чарли Колдикотт, который был шафером Люка на их свадьбе. Селия, должно быть, его сестра. Но тогда, возможно, она вовсе не подружка?