Том шагнул в будку, черная трубка до сих пор болталась на проводе. Он начал внимательно рассматривать и аппарат, и трубку, и стены вокруг.
— Ты там, случайно, не заснул? — шутливо окликнула его Дженнифер.
Ее голос глухим эхом отдавался в мертвящей тишине замкнутого пространства. Жаркий и влажный воздух витал вокруг, точно они находились у выхлопной трубы мощного мотора, и Том почувствовал, что взмок от пота.
— Пока нет, — ответил он, не поднимая головы. — Просто подумал вдруг, если он что-то писал, то должен был воспользоваться первым попавшимся клочком бумаги. Но я здесь ничего похожего не вижу… — Он оглядел все углы. — Впрочем, погоди, вроде бы здесь не хватает кусочка. — Том указал на стенку, сплошь оклеенную мозаикой объявлений, в центре виднелся пустой прямоугольник. Эдакий островок черного пластика в море обнаженной плоти. — А ты уверена, что они не обнаружили какого-нибудь обрывка бумаги на полу?
— Они бы указали в отчете.
— Что ж, такие вот дела… — В его голосе звучало разочарование. — Он сорвал объявление, написал что-то, затем выронил, и бумажку унесло ветром. А может, вообще ничего не писал. Продолжим изыскания в ином направлении.
Том отвернулся от стенки, хмуря лоб, и вдруг его внимание привлек крошечный клочок чего-то белого размером не более срезанного ногтя. Подошел поближе и увидел обрывок объявления, застрявший за телефонным аппаратом. Том снял солнечные очки и попробовал с помощью гибкой дужки зацепить бумагу за уголок. Долго мучился, и его манипуляции увенчались успехом. Он подтянул листок, перехватил его, зажал между большим и указательным пальцами. Наконец вытащил, вспотев от напряжения.
На объявлении красовалась блондинка — голая, если не считать ковбойских сапожек и шляпы. По огромным грудям тянулась надпись: «Оседлай меня, ковбой!» Том приложил клочок к пустому прямоугольнику на стене. Все сходилось.
— Нам повезло, — ухмыляясь, заметил он.
— Что там написано?
Дженнифер шагнула к нему и, щурясь, уставилась на надпись в левом верхнем углу. Какие-то цифры… Том прочитал их вслух:
— 0090212.
— Что это означает?
— Пока не знаю, — пробормотал Том, распахнул ворот рубашки и стал обмахиваться верхними полами, стараясь хоть немного охладить кожу. В пластиковом шатре было жарко, как в сауне.
— Адрес или код? — предположила Дженнифер. — Или номер сейфовой ячейки?
— Возможно. Но, знаешь… телефонный международный код доступа в Европе начинается с 00, а не с 011, как в Штатах. Вероятно, номер телефона.
— А что тогда означают 90 и 212?
— Так… 212 — вроде Нью-Йорк? Но код страны, Америки, начинается с цифры 1, а не 90, так что не сходится.
— Слушай, а вот тут список кодов разных стран. — Дженнифер указала на ламинированный плакат, прикрепленный к стенке будки слева от телефона. Она провела пальцем сверху вниз. — Так… Но здесь номера больших стран, и нашего может и не быть. Китай — 86, Индия — 91… Мексика — 52… Ну вот тебе, пожалуйста! 90 — это код Турции. Значит, Турция.
— Да, конечно! — воскликнул Том и прищелкнул пальцами, раздосадованный своей недогадливостью.
— Что?
— Просто из головы вылетело. 212 — код города Стамбула.
— Что отсюда следует? Очевидно, Штайнер записывал чей-то номер в Стамбуле, и в этот момент его убили?
Том кивнул.
— Видимо, он искал покупателя или уже нашел человека, проявившего заинтересованность.
Том с сомнением пожал плечами:
— В Стамбуле? Не исключено, но сомнительно.
— Мы можем проверить наиболее вероятных покупателей. Я полагаю, список невелик.
— Да.
На стенку шатра упала тень, на фоне белого пластика вырисовался силуэт, который уменьшался по мере того, как его владелец приближался.
— Wie is Daar?[24] — рявкнул человек.
— Черт, — прошептал Том, сунул листок с номером в карман и стал искать пути к отступлению. Но их не было. Края шатра были плотно, даже с запасом, прибиты к земле.
В дверь просунулась большая рука в перчатке, открыла задвижку. Том понимал: ничего хорошего их не ждет. Они использовали связи Дженнифер, чтобы благополучно пройти таможенный контроль, а от границы ехали по редко патрулируемой дороге, А потому находились здесь, как и во Франции, нелегально. Том вспомнил, что регистрационных бланков в отеле они не заполняли. Так полагалось делать всем посетителям, и каждый вечер в базы данных местной полиции поступала соответствующая информация. И тут они были нелегалами. Однако на данной стадии расследования они просто не могли позволить себе столкновений или контактов с представителями местной власти. С десяток вариантов выходов из ситуации за мгновение промелькнули у него в голове. И Том принял единственно правильное решение.
Притянул к себе Дженнифер и начал целовать.
Глава 51
Отель «Ван Рийен», Амстердам, Голландия
15.39
Сколько помнил себя Кайл Фостер, он всегда находился при оружии. В день, когда ему исполнилось пять, мама подарила детский пистолет — копию «вальтера». А на восемнадцатилетние он получил от нее уже серьезный подарок, «магнум» сорок пятого калибра, с выгравированной на пластине, прикрепленной к обойме, дарственной надписью. С того дня она ни разу не ударила его, сказав, что отныне он мужчина и она сделала для него все, что могла.
Годам к двадцати Кайл испробовал множество огнестрельного оружия: пистолеты, револьверы, автоматы, снайперские и охотничьи винтовки, штурмовые карабины — в общем, все, что имелось в открытой продаже, а также на черном рынке. Он был отменным стрелком, стрелять без промаха научился, отслужив почти двадцать лет в американской армии рейнджеров, в элитном снайперском подразделении. Ему нравилось убивать, больше всего прельщал сам процесс охоты. Возникали какие-то особенные ощущения. В груди что-то сжималось, в животе словно бабочки танцевали. Впервые Кайл испытал эти чувства, охотясь с отцом на оленей у озер, неподалеку от их фермы в Миссисипи. Сначала эйфория погони, затем торжество победы, когда в лицо ему брызнули фонтанчики крови, теплой, пузыристой, бьющей из перерезанного горла оленя.
Заправский убийца — так теперь называл себя Кайл, и это ему тоже нравилось. Полностью сконцентрированный на цели, контролирующий ситуацию, умеющий нанести смертельный удар. Охотясь, он становился сильнее, проворнее, красивее, чем остальные человеческие существа. Когда тело, душа, чувства, мысли работают в гармонии, когда все нацелено на достижение высшей цели. В такие моменты Кайл видел дальше, слышал лучше, от него даже пахло как-то по-иному, более остро и мужественно.
Разумеется, он постоянно совершенствовался. Винтовка сменилась пистолетом, потом ножом. Именно нож стал любимым его оружием. Обращение с ним требовало мастерства, более тщательного планирования. К жертве надо было подобраться как можно ближе, увидеть, как промелькнут в ее глазах удивление, испуг и безмолвный вопрос, прежде чем сверкающее острое лезвие вонзится в тело.
Кайл достал из ящика тумбочки изуродованную гидеоновскую Библию и заменил ее новой, купленной в магазине за углом. Не самый его любимый вариант перевода, но, по крайней мере, все страницы целы. Ему это зачтется.
Он начал размышлять над заданием, которое предстояло выполнить сегодня вечером. Использовать нож не получится, он будет слишком далеко. Иного сорта работа. Нет, сегодня он выйдет на охоту с винтовкой.