Выбрать главу

Пригнувшись, Том начал опускаться в подготовленное им отверстие в стекле. Ноги повисли в воздухе, теперь его вес приняла лебедка. Том подсунул под трос кусочек уплотненной резины, чтобы не терся о край, нажал кнопку пульта дистанционного управления и медленно, бесшумно стал опускаться в зал.

Он находился примерно на высоте двадцати футов от пола галереи, площадь самого помещения составляла около тридцати квадратных футов. Единственная в зале дверь открывалась в широкий коридор, откуда можно было попасть в другие помещения музея, а также к лестнице, ведущей на нижние этажи. В зале находились три камеры слежения. Одна, неподвижно закрепленная, смотрела на дверь, две другие, расположенные по противоположным углам, медленно поворачивались и позволяли обозревать примерно половину помещения каждая.

Белые стены галереи тускло отсвечивали в лунном свете, полутьма периодически озарялась красными вспышками крохотных огоньков, указывающих на то, что все три камеры функционируют нормально.

В этой галерее были любовно собраны полотна художников разных веков. Ротко мирно соседствовал с Рембрандтом. Модильяни — с Моне. Том разглядел очертания небольшого наброска Дюрера, который планировал украсть пять лет назад. Через открытую дверь он видел слабое зеленоватое свечение, исходившее откуда-то из коридора. Согласно схематическому плану Арчи, там должна располагаться контрольная панель еще одной системы сигнализации с использованием инфракрасного излучения, позволяющего засечь любого, кто ступит на пол галереи. Но пол был ему не важен, Том и не собирался ступать на него. Не слишком волновала его и камера слежения за дверью, через которую можно было попасть в остальные помещения. Он и не думал приближаться к ней.

Зато две другие камеры, подвижные и установленные по углам, чьи стеклянные «глаза» периодически обшаривали комнату каждые десять секунд, представляли проблему. Они специально нацелены под углом и немного вниз, на окружающие стены и пол, их неусыпный немигающий взгляд направлен на картины, скульптуры и стенды с более мелкими произведениями искусства, которые они охраняли. Это, в свою очередь, означало, что высота обзора по вертикали составляла не более десяти футов. Зависший примерно на полпути от потолка до пола, Том находился сейчас вне поля зрения данных камер и мог оставаться в этом подвешенном положении и с подогнутыми ногами сколь угодно долго. Но время шло.

Он достал из рюкзака маленькое гарпунное ружье. Обычно такие ружья входят в экипировку спасательных плотов, и избраны именно за компактность — длина от приклада до кончика ствола составляет всего двадцать семь дюймов. Под водой дальность эффективной прицельной стрельбы составляла девять футов, но на земле и с учетом некоторых модификаций, произведенных Томом, увеличилась до двадцати. Он прикинул расстояние от себя до той части стены, что находилась выше левой камеры, — выходило примерно футов пятнадцать. Что ж, годится. Том прицелился в точку на высоте примерно пяти футов над камерой, зная, что, если промахнется, гарпун грохнется на пол и автоматически включится система сигнализации.

На языке ощущался знакомый специфический привкус углерода — сухой, металлический. Типичное явление для большинства галерей, где использовались углеродные фильтры для удаления из воздуха разных паров, запахов и примесей, но главное — двуокиси серы, активно выделявшейся при дыхании посетителей и оказывавшей разрушительное действие на полотна.

Сглотнув слюну, Том нажал на спусковой крючок, и гарпун пронесся через зал, за ним хвостиком протянулся тонкий, но необычайно прочный нейлоновый шнур. Он врезался в стену, и стальной зубец погрузился в нее дюймов на пять. Том перезарядил оружие и произвел еще выстрел, целясь в выбранную им точку уже над другой камерой.

Когда оба гарпуна оказались на месте, он пропустил концы тонких нейлоновых шнуров от обоих гарпунов через металлическое натяжное устройство. Крутанул ручку, и вскоре шнуры сошлись вместе и натянулись как струны. Взглянул на часы. В его распоряжении оставалось тридцать пять минут. Том прикрепил себя к шнуру, который диагонально тянулся через все помещение, и отстегнулся от стального троса. Повиснув на шнуре спиной вниз и скрестив над ним ноги, он начал подтягиваться и медленно поплыл в воздухе над полом, пока не оказался над правой камерой. Том опустил руку и прикрепил к проводу, по которому поступал видеосигнал в дежурку на мониторы, маленькую черную коробочку. Приведенный в действие, этот приборчик перекачивал двухминутную видеоинформацию на специальный клип памяти, перекрывал входящий сигнал и передавал уже записанное ранее на пленку изображение на мониторы охранников до тех пор, пока примерно через полчаса не иссякала батарейка. Но к тому времени его уже здесь не будет.

Том включил хитрый приборчик, выждал ровно две минуты, затем, зная, что нужное ему изображение пошло, двинулся через комнату к другой камере, где проделал аналогичную процедуру. Миновало еще две минуты, и помещение стало практически невидимым для охранников, дежуривших на первом этаже. У него оставалось двадцать пять минут.

Продолжая подтягиваться, Том пополз по шнуру к центру комнаты. Глянул вниз через плечо. Прямо под ним находился квадратной формы демонстрационный стенд. Через стеклянную поверхность просвечивала, словно подмигивая ему, золотая филигрань, обнимающая темно-зеленую поверхность яйца Фаберже. Игриво так подмигнула в полумраке, будто призывая его к себе. Том усмехнулся. Противно признаваться самому себе, но он явно наслаждался моментом. Кураж не пропал.

Том пристегнулся к стальному тросу, свисающему с крыши, нажал на кнопку пульта дистанционного управления и начал медленно спускаться вниз головой, пока не оказался над стендом. От его дыхания стеклянная поверхность немного помутнела, но вскоре снова стала прозрачной. Стенд в виде стеклянного куба был установлен на элегантной колонне из отполированной стали, расширявшейся книзу, образуя большое, квадратной формы основание. Каскадом спускалось оно к полу в виде серии узких ступенек и выступов, каждое примерно в два дюйма шириной.

Том опять нажал кнопку, и лебедка послушно опустила его еще ниже. Теперь он находился на одном уровне со стеклянным кубом и оглядел со всех сторон металлическую колонну. Спустился еще чуть ниже и оказался на высоте примерно пять футов от пола, даже подогнул ноги, чтобы, не дай Бог, не задеть отполированный паркет. В нижней части колонны, над ее основанием, он нашел то, что искал: металлическую пластину, закрепленную по углам четырьмя маленькими винтами. Том посмотрел на часы. В его распоряжении пятнадцать минут.

Достав из кармана комбинезона тоненькую электрическую отвертку, он осторожно отвинтил пластину — при этом каждый винтик тут же послушно прилипал к намагниченному кончику отвертки. Том аккуратно собрал все четыре винтика и выложил на приступку в основании колонны. Последний вдруг покатился по ней, но Том успел накрыть его ладонью левой руки и остановил падение. От этого немного резкого движения дрогнула правая рука, и Том выронил отвертку. Она с металлическим звоном ударилась об основание, а затем, как в замедленной съемке, начала скатываться на пол, прыгая со ступеньки на ступеньку.

Глава 63

23.50

Том похолодел. В ужасе смотрел он, как тоненькая серебристая отвертка скатывается со ступеньки на ступеньку, все ниже и ниже… Вот уже и последняя приступка, и оттуда она неминуемо должна свалиться на пол. И тогда включится сигнализация.

Но этого не произошло.

Отвертка замерла на самом краю — казалось, что ее крохотная серебристая головка в страхе заглядывает в бездну, — потом покачалась немного и замерла. Том облегченно выдохнул через ротовое отверстие в маске. Он опустил руку с зажатым в ней магнитным наконечником, отвертка приподнялась и прилипла к нему. Том поднял ее и привинтил понадежнее. Заглянул в небольшое отверстие, открывшееся за панелью, увидел там два проводка. Как и предсказывал Арчи, через них подавалась энергия к устройству, контролирующему давление в основании стенда. Оно должно было неминуемо сработать, стоило только вынуть из него яйцо.