В гостиной хозяйничают телевизионщики. Оператор отодвигает кресло в угол, чтобы освободить пространство. Звукорежиссер настраивает аппаратуру. Венди, забившись под буфет, недовольно следит за ними.
— Чашечку кофе? — предлагает Люси, внезапно почувствовав себя лишней в собственном доме.
Сильвия, ободряюще улыбнувшись, соглашается. Оператор, махнув рукой, отказывается и продолжает проверять технику. Звукорежиссер, кажется, вообще не слышал вопроса.
— Это ваши дети? — спрашивает Сильвия, кивнув на фотографии, которые только что с интересом разглядывала.
— Да. Старшая — Леа, ей семь лет. Рядом Макс, ему три.
— Очаровательные малыши!
Люси сдержанно улыбается, но ей приятно слышать эти слова. Она выходит на кухню и возвращается с кофе.
— Сахар?
— Нет, благодарю.
Сильвия садится на диван, берет чашку и осторожно делает глоток. Люси присаживается рядом.
— В Бельгии ловится наш канал? — непринужденно спрашивает Сильвия.
— У нас кабельное телевидение, — так же легко отвечает Люси. — Это каприз мужа, но, признаюсь, сама с удовольствием пользуюсь этой игрушкой. Мне очень нравится ваша передача, — добавляет она, неожиданно проникшись симпатией к Сильвии.
Телеведущая принимает комплимент и загадочно улыбается.
— Если вы видели нашу программу, то, наверное, догадываетесь, зачем мы здесь?
— Честно говоря, не могу до конца в это поверить, — отвечает Люси, дрожа от нетерпения.
— Дело в том, что кто-то пытается найти вас. Надеюсь, вы понимаете, что мы не вправе называть имя этого человека. — Сильвия испытующе смотрит Люси в глаза. — Но прежде чем мы начнем съемку, я должна спросить, согласитесь ли вы прийти в студию, чтобы участвовать в передаче?
В горле у Люси пересохло. Она чувствует, что заливается краской, и понимает, что раздумывать над ответом уже поздно.
— Да, конечно…
— Может быть, вы догадываетесь, кто ищет вас?
— Я не могла бы поклясться, но мне кажется… То есть я почти уверена, что…
Сильвия бросает мимолетный взгляд на своих помощников и с улыбкой продолжает:
— Отлично! Тогда начнем. Старайтесь держаться как можно естественнее, и все будет хорошо. Сегодня мы сделаем только короткое интервью — ровно столько, чтобы в двух словах представить вас зрителям и узнать, что вы думаете о приглашении на встречу с человеком, которого пока не знаете. Мы хотели бы обыграть эффект неожиданности, понимаете?
— Да, конечно, — отвечает Люси, с трудом глотая слюну.
— Дени, Фабьен, готовы?
— Готовы. — Дени направляет камеру на Сильвию.
— Можно начинать, — кивает Фабьен.
— Хорошо…
Сильвия поворачивается к камере и с ослепительной улыбкой произносит свой текст.
— Итак, мы в гостях у Люси Жилло, которая живет в очаровательном коттедже в коммуне Сен-Жиль. Это недалеко от центра Брюсселя[2], не так ли, Люси?
Дени поворачивает камеру к Люси.
— Да, мы в Брюсселе, — подтверждает Люси, — Сен-Жиль — одна из девятнадцати коммун, на которые поделен город — так же, как Париж поделен на округа.
— Мне показалось, вы очень взволновались, узнав, что кто-то разыскивает вас, — продолжила Сильвия, не переставая широко улыбаться. — Но прежде чем спросить, не догадываетесь ли вы, кто бы это мог быть, давайте немного расскажем о вас нашим телезрителям… Сколько вам лет, Люси?
— Тридцать пять.
— Вы замужем?
— Да, уже десять лет. У меня двое детей — дочь Леа, ей семь лет, и Макс, ему три.
— Расскажите немного, как вы живете… Вы работаете?
— Нет, сейчас не работаю, — отвечает Люси извиняющимся тоном. — Муж неплохо зарабатывает, он профессиональный фотограф, делает снимки для каталогов моды и рекламы. Раньше я работала секретаршей в небольшой кинокомпании, но мне не удалось показать там все, на что я способна. Это оказалось не то, что мне нужно…
— Как вы уже знаете, мы приехали к вам по просьбе одного человека, который несколько лет безуспешно разыскивал вас. Строго между нами, Люси, вы не догадываетесь, кто это?
2
Город Брюссель является центральной частью так называемого большого Брюсселя — Брюссельской агломерации, которая приблизительно в четыре раза больше собственно Брюсселя.