Краем сознания поняла, что уже десяток секунд не дышу, разглядывая светловолосого дракона. Эрдан. Второй. Узнала тут же. Он был утром в лавке. С Дарреном.
Заставила себя вздохнуть. Щёки пылали. Моё зрение восприняло Эрдана сразу целиком: внушительный рост, рельеф хищного поджарого тела под вызывающе-красным камзолом с замысловатым золотым шитьём, грива золотых волос на широченных плечах, мужественное лицо с тяжеловатым подбородком и горящий ласкающий взгляд.
Умудрившись сделать второй вдох, я почему-то посмотрела на Даррена. Ох, богиня! Зачем я это сделала… Брюнет, такой же высокий и внушительный, как и Эрдан, рассматривал меня исподлобья. Оценивающе. Жадно. Неспешно переводил взгляд на мои губы, шею, грудь, а потом взглянул мне прямо в глаза.
На краткий миг я растворилась в строгой синеве его глаз, нестерпимо захотелось шагнуть к нему, почувствовать, как сильные руки обхватывают талию, как он шепнёт в мои губы эту свою версию моего имени Милания — «Ния», и чтобы блондин коснулся моей шеи сзади, как в лавке, назвал ещё раз «Лани», и…
Надо бежать. Срочно. Немедленно. Прямо сейчас!
— Меня зовут Милания, — прошипела я и рванулась к выходу.
Налетела животом на широкое рельефное предплечье — Эрдан просто вытянул руку в сторону, поймав меня.
Дыхание сбилось. Пока я пыталась отдышаться, на моих плечах сомкнулись сильные пальцы, меня резко развернули за плечи к витрине справа.
— Сайгальские глазки, — голос Эрдана наполнился властной сталью. — Чёрные с золотой искрой, для артефактов третьего уровня стандарной шкалы Вирслесса. Фракция пять. В наличии только два, но под заказ доставим через три дня ещё семь.
Пальцы на одном моём плече разжались, указали на стеклянную полку уровнем ниже.
— Чёрные с серебряными прожилками. Третий уровень стандарта Вирслесса. Фракция шесть. Здесь есть десяток, доступный для продажи, если нужно больше, ещё двадцать доставим в течение получаса из лавки рядом с портом. Остальное под заказ, сроки уточню.
Эрдан надавил на моё плечо, разворачивая ко второй витрине.
— Чёрные без включений. Пятый по стандарту Вирслесса. Вторая фракция. Три штуки в наличии. Следующая поставка только через неделю. Сами понимаете, такой уровень чистоты трудно добыть.
Пока я осознавала, что я смотрю на идеальный чёрный глазок второй фракции, это не… Три штуки? В наличии? И через неделю ещё поставка?
Пока я справлялась с потрясением от увиденных сокровищ, Эрдан сказал примирительным тоном. Во всяком случае, я уловила его усилие, чтобы его голос прозвучал именно так.
— Прошу простить меня, Милания, за… — он откашлялся. — Благодарю за предельно чётко обозначенную дистанцию. Вы пришли за сайгальскими глазками, хотя я бы с огромным удовольствием полюбовался бы вашими глазками, в них просто утонуть можно, насколько они завораживают своей глубиной. Вы знаете, насколько вы красивы, Милания?
— Эрдан, — голос Даррена прозвучал с едва уловимой угрозой.
— Благодарю, Даррен! Точно! Я же не представился!
Блондин отвесил изысканный поклон, ошеломляющий своей хищной грацией, и, с явным усилием придавая своему лицу серьёзное выражение, выдал:
— Эрдан Виррайн к вашим услугам, Милания.
Я могла только смотреть на него и отчаянно краснеть.
— Пусть вас не смущает то, что я хозяин компании Виррайнов, — изумрудные глаза сверкнули озорством, — для вас, Милания, я исключительно Эрдан. Так во-о-от…
Дракон задумчиво обвёл зал тяжёлым взглядом и осведомился:
— Вам какие именно глазки? Фракции от десятой до второй на витринах в зале. Если нужно побольше и попроще, то россыпью на вес с двадцатой по десятую, упаковка и шлифовка в подарок. Мельче двадцатой, простите, не держим, но если надо, я с удовольствием закажу для вас.
Пока я соображала, он добавил провокационным тоном:
— Кстати. Есть каталог. У меня в кабинете. Ознакомимся?
Глава 11. Каталог
Да что со мной такое? Я же умею разговаривать с самыми сложными клиентами. Да и мужчин неоднократно ставила на место, весьма напористых, кстати.
Что с этими драконами не так?
Точнее наоборот. Что со мной — рядом с ними — не так? Мозги же просто всмятку!
Наверное, я бы всё-таки сбежала… как только бы преодолела этот странный ступор.
Только вот пока я его преодолевала, драконы всё решили за меня.
— С каталогом необходимо ознакомиться, Эрдан, — вдруг заявил Даррен. — Ты прав. В кабинете говорить удобнее.
Драконы шустро зажали меня с двух сторон, взяли под локти, и потащили в глубину зала. Я оказалась настолько ошеломлена, что два десятка шагов прошла с ними и опомнилась только внутри роскошного кабинета.