Выбрать главу

Такая бездумная жизнь напоминала медовый месяц, своеобразную идиллическую прелюдию будущей семейной жизни, когда не принято говорить о быте.

Но, с другой стороны, их отдых был далек от настоящего медового месяца, хотя Том и Джулия очень старались приблизиться к идеалу. Их «медовый месяц» имел свои особенности, отражающие единственную в своем роде жизненную ситуацию, и порой Том жалел, что это выражение однажды пришло ему в голову, поскольку оно вызывало слишком уж яркие и заманчивые образы. Это была еще одна область, которая не обсуждалась вслух.

С того самого дня в аэропорту они не прикасались друг к другу, а что уж говорить о поцелуях! И Том задавал себе вопрос: зачем же он ее поцеловал тогда? Воспоминание действовало ему на нервы, он постоянно мысленно возвращался в тот день, когда ждал ее прилета в аэропорту, вспоминал, о чем он тогда думал.

Та знаменательная пятница — день откровений, всплеска эмоций, принятия решений — была такой шокирующей, такой нереальной… Суббота была потрачена на поиски адвоката, заключение различных договоров…

Когда наконец показались первые пассажиры, прилетевшие тем же рейсом, что и Джулия, он жадно искал ее глазами, опасаясь, что не узнает, потому что она вряд ли осталась такой, какой он ее запомнил. И вдруг она появилась, такая же элегантная, длинноногая, и он протянул ей цветы.

Джулия была права, полагая, что он специально подарил ей цветы, чтобы избежать ее прикосновения. Хотя тогда Том не отдавал себе в этом отчета. Да и покупал он эти цветы, руководствуясь совсем другими соображениями.

А когда Джулия разозлилась на него, он вдруг понял, что она высказывает его собственные мысли.

Том действительно ощущал, как в нем вновь просыпается недоверие к ней, и это было неприятно. Очень неприятно! Поэтому он и разыграл тот шумный спектакль, отбросив розы в сторону, подняв ее на руки и поцеловав, а потом вручив ей обручальное кольцо. Он все верно рассчитал: тот поцелуй заставил его потерять контроль над собой, а значит, забыть свою неприязнь и почувствовать внезапный жар, в очередной раз вспомнив, как страстно она прижималась к нему еще совсем недавно. А так как сейчас Том не имел ни малейшей возможности прикоснуться к ней, то всеми силами старался отвлечь ее и себя самого от воспоминаний о той встрече в аэропорту.

Они решили рассказать обо всем сначала его родителям, а потом ее матери. И этот момент неумолимо приближался.

Джулия очень устала, катаясь на лодке, и поэтому, как только они вернулись с прогулки домой, сразу же поднялась наверх, чтобы немного поспать.

Услышав, что Джулия проснулась и собирается спуститься вниз, Том вдруг вспомнил, что мама обещала приехать к семи часам, а было уже почти семь. Видимо, Дон уехал на старом катере встречать гостей.

Но что это: неужели он уже возвращается?

Том забегал по комнате, прислушиваясь к шуму воды наверху, а снаружи… Чьи это голоса? Тома беспокоило одно: удастся ли им с Джулией убедительно сыграть свои роли? Только бы обойтись без вопросов и советов родных, хотя и любимых, но все же…

Том сообщил родителям о смерти Лоретты по телефону сразу, как только узнал об этом от Джулии. Родители не доверяли Лоретте и не любили ее, поэтому ему очень не хотелось посвящать их во все подробности. Эту тайну нужно пока хранить.

Звуки становились все отчетливее. Том слышал, как Джулия вышла из ванной, прошла в комнату, а снаружи уже гудел мотор и даже можно было различить голос отца, который пенял младшему сыну: «Лайам, ты не забыл захватить сумку?»

«Поторопись, Джулия», — пробормотал Том.

Он не мог объяснить, почему ему так хотелось хоть немного побыть с ней наедине, прежде чем они предстанут перед глазами родни. Он хотел этого так сильно, что даже начал подниматься по лестнице, чтобы найти Джулию, взять за руки, заглянуть ей в глаза и спросить в последний раз: «Ты действительно этого хочешь?»

Но Том опоздал: входная дверь распахнулась и он услышал голос матери:

— Том, мы приехали!

Он нехотя обернулся и пошел встречать прибывших.

Когда Джулия спустилась вниз, все весело смеялись и болтали, окружив Тома. Он возвышался над отцом и младшим братом, подростком Лайамом.

— А вот и Джулия, — сказал он, и голос у него прозвучал немного хрипло от волнения. Черноволосая женщина, мать Тома, обернулась.

— Джулия? — удивленно спросила она.

— Здравствуйте, миссис Каллахан, доктор Каллахан, — произнесла Джулия, подходя к ним. — Привет, Лайам.

Джулия и Том интуитивно встали рядом, и получилось это у них так, как надо: его рука легла ей на талию, а она положила руку ему на плечо. Они стояли очень близко друг к другу, и выглядело это так естественно, что Том почувствовал острую потребность сказать что-то простое и такое же естественное.