Выбрать главу

— Здесь становится жарко, или это я так распалился?

— Надеюсь, становится.

Она привязала к кровати и мою правую руку. Вязать узлы Бри умеет.

— Потому ты и пошла служить в полицию? Ты помешана на власти, детектив Стоун?

— Возможно, доктор Кросс. Мы скоро это выясним, так ведь? Сейчас ты выглядишь очень привлекательно.

— Раздевайся. Твоя очередь.

Она поиграла большими карими глазами. И должен сказать, мне стало это нравиться — что бы оно такое ни значило.

— Скажи «пожалуйста».

— Пожалуйста. Но нельзя ли нам это слегка ускорить?

— Слегка, вот как? Не знаю, уместно ли сейчас это слово.

Первым делом Бри сняла блузку — медленно, — затем джинсы, оставив голубой кружевной, туго заполненный лифчик и такого же цвета трусики, которых я раньше не видел: в тон ласкающему глаз убранству номера.

Я хотел потянуться к ней, но мне мешали веревки.

— Иди сюда, Бри. Поцелуй меня. Пожалуйста, поцелуй. Только поцелуй.

— Поцеловать — и только, вот как? Я должна верить этому?

В конце концов она поцеловала меня — но лишь после того, как неторопливо прошлась пальцами по всему моему телу. Я обвил ее ноги своими. Ничего больше сделать не мог. Мне очень хотелось обрести свободу действий, но я был не совсем против того, что ее лишен. И определенно распалился на детектива Бри Стоун, начинал спешить уже не слегка.

— Надо же. — Она улыбнулась. — Это действует даже лучше, чем я ожидала. Нужно приезжать сюда почаще.

— Согласен. Что, если каждый вечер?

Наконец Бри легла на меня, губы ее находились в дюйме от моих; горячие груди касались моей груди; видеть ее глаза так близко было приятно.

— Хочешь, чтобы я развязала эти отвратительные веревки?

Тяжело дыша, я кивнул:

— Да.

— «Да» — и все?

Ее ногти мягко прошлись по моей груди, потом по ногам, потом между ног. Я содрогался от ее прикосновений, но ничего не мог с этим поделать. Даже если б хотел.

— Да, пожалуйста! Тут дело во власти?

— Нет, доктор Кросс. В доверии. Ты мне доверяешь?

— Стоит ли?

— Не отвечай вопросом на вопрос.

— Да. Доверяю. Разумно ли это?

— Очень разумно. Только так мы и можем быть вместе.

Я засмеялся.

— Да, я хочу быть вместе. Прямо сейчас.

— Хочешь, вот как?

— Вижу, ты устраиваешь пытку.

— Угу.

Потом Бри двумя быстрыми рывками развязала веревки, освободила мои руки. На меня произвело бы впечатление то, как она разобралась с узлами, но мои мысли были заняты другим. Я перевернул Бри, поцеловал и вошел в нее. Глубоко-глубоко.

— Помедленнее, — прошептала она. — Растяни это.

Лишь потом до меня дошло, что Бри все время хотелось именно этого. Растягивания.

Мы оба оказались в выигрыше. Оба забыли обо всем этом творящемся в столице безумии.

Может, мы были готовы к тому, что наверняка произойдет в дальнейшем. Может быть, и нет. Но тогда это никакого значения не имело.

— В номере есть быстрый доступ к Интернету. Все удобства, на какие только можно надеяться. Узнаем, что делается в мире? — спросила Бри после первого раза.

— Нам определенно… не нужно… ничего узнавать.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

На другой день рано утром знаменитый Кайл Крейг вошел в ворота Чикагского университета. Оделся он, по его мнению, под идущего на занятия профессора: в брюки защитного цвета с кроссовками, синюю хлопчатобумажную рубашку с вязаным галстуком и серый вязаный жилет. Нашел эту одежду несколько комичной. Представить только, что он учит уму-разуму молодежь Америки. Господи! Эта мысль долго веселила его, хотя и никого больше.

Веб-сайт университета он уже изучил, поэтому пошел прямиком в большую библиотеку. Просмотрел несколько справочных файлов и вскоре оказался в читальном зале для преподавателей. На сей раз Кайл решил быть более осторожным, укрыть сообщение в фотографии. Процесс стенографирования он изучил в тюрьме, строя планы на будущее.

«Мой добрый друг! Надеюсь очень скоро появиться в ваших краях. Для меня это будет приятной прогулкой по памятным местам и уникальной возможностью оценить твою работу с более близкого расстояния. Как-никак ты творишь историю. Творим мы оба. Все идет прекрасно. Если хочешь личной встречи, я буду на месте, обозначенном „X“, в полночь, во вторую субботу с нынешнего дня.

Если тебя там не будет, я все пойму. Ты ведь занятой человек. И притом весьма одаренный артист. Я восхищаюсь твоей работой и с нетерпением жду очередного представления».

Кайл Крейг перечел написанное, потом нажал кнопку «отправить». Подумал: «Если он не поймет, что за место, обозначенное „X“, то не заслуживает встречи со мной».