Выбрать главу

Занг вынул из коробочки белую зажигалку и прикурил сигару. Потом протянул коробку Чету.

— Возьми сигару, — сказал Занг.

Коробка захлопнулась в руках Чета, и он увидел на ее крышке инициалы своего отца: «П. В.». Его лицо побелело.

— Ты какой-то странный сегодня, не в себе немного. У тебя все в порядке? — поинтересовался Занг.

— Да, — выдавил из себя Чет, и это был не его голос.

— Алекс! — У Занга появились стальные нотки. — Из-за твоих вчерашних эскапад полиция мне дышит в затылок. Если бы ты был членом моей команды, мы бы помогли друг другу.

Чет продолжал молчать и только вертел в руках коробку с сигарами. Занг посмотрел на него с любопытством.

— Тебе нравится эта коробка? Я купил ее на аукционе вместе с зажигалкой. — Занг задумался. — Это было двадцать пять лет назад.

«Убийца!.. Убийца!..» — повторял про себя Чет. И не отрываясь смотрел на коробку.

Он не замечал, что они уже давно едут по окраине города. Грязная улица, со свалками по обеим сторонам, упиралась в железные ворота на замке.

Увидев издали машины — Занга сопровождали два автомобиля, — сторожа поспешно сняли замок, открыли ворота, и роскошные лимузины не задерживаясь въехали на просторный и грязный пустырь рядом с портом.

По краям пустыря стояло несколько крытых грузовиков, валялись ржавые контейнеры и всякий, уже никому не нужный хлам. В глубине площадки расположились несколько человек, явно томящихся в ожидании только что прибывших.

Машины остановились. Водитель предупредительно открыл дверь Зангу, тот вышел.

На Чета напало какое-то оцепенение. Он не мог двинуться с места.

— Алекс! — ласково позвал Занг.

Чет не двигался.

— Алекс! — с некоторым недоумением повторил Занг.

Чет переборол себя и тоже вышел из машины.

Он увидел перед собой нескольких здоровенных парней. Одного он особенно хорошо разглядел. Это был молодой европеец с длинными черными кудрями, которые падали ему на плечи.

Занг пошел вперед, рядом с ним, отставая на полшага, как тень, следовал большой китаец. Чет был с ними.

— Видишь знакомые лица, Алекс? — снова заговорил Занг, показывая на группу дюжих парней, двинувшихся им навстречу. — Ты будешь зарабатывать много, так же как они, когда начнешь работать на меня. В четверг мы ждем товар… в заливе Козвей. Ты должен взять его и доставить на мою яхту. Вот и все. И уверяю тебя, ты получишь за это очень большую награду.

Занг остановился и посмотрел на Чета. Тот не отвел взгляда. Сигара Занга потухла. В его руке снова оказалась белая зажигалка. И он попытался прикурить. Зажигалка не работала. Занг не любил, когда ему не подчинялись — ни люди, ни вещи. Он с силой швырнул зажигалку на грязную землю.

Почему-то этого последнего жеста Чет уж никак не мог перенести.

— Ну? — нетерпеливо спросил Занг. — Что ты мне ответишь?

— Иди в жопу! — был тихий, но твердый ответ.

— Не расслышал. Что? — Лицо Занга расплылось в нехорошей улыбке.

— Иди в жопу! — еще более отчетливо повторил Чет.

От неожиданного поворота дела, как от удара, парни подались вперед.

— Грубая ошибка, — стараясь быть спокойным, сказал Занг и скосил глаза на большого китайца.

Как Чет сейчас ненавидел Занга! Кровь снова ударила ему в голову. Но в эту секунду он получил от большого китайца такой мощный удар локтем в солнечное сплетение, что невольно согнулся пополам.

«Вот и ладно, — подумал Чет, выпрямляясь и становясь в стойку. — Я это умею лучше, чем разговаривать с убийцей».

К Чету приближались сразу двое. Он отступил немного к грузовику, прикрывая спину.

Два резких, почти молниеносных движения, и оба нападавших были отброшены. Причем один из них, совсем еще молодой паренек, упал на руки большому китайцу.

Два резких, почти молниеносных, движения…

и оба нападавших были отброшены.

Тот на мгновение задумался и железными руками свернул ему шею. Должно быть, в наказание за то, что тот был некрепко сделан.

Увиденное поразило Чета. Теперь он следил крайне внимательно за подвигающимся к нему большим китайцем и, когда тот достаточно приблизился, выбросил вперед и вверх ногу, точно и быстро, как он это умел. И два раза, повернувшись вокруг себя, попытался достать врага. И оба раза напрасно! Большой китаец легко уходил от него.

Зато Чет слишком раскрылся и получил такой силы удар между ног, что отключился на мгновение — боль завладела им целиком. А этого мгновения хватило на то чтобы противник сгреб в охапку его огромное, мощное, но обмякшее тело и бросил, как легкое перышко, в кузов грузовика.

Сам же, вскочив в грузовик и держа Чета двумя руками за шею, большой китаец начал методично бить его головой о борт. Он бил и бил. Сознание давно покинуло Чета.

— Хорошо, — сказал Занг. — Достаточно для первого раза.

Большой китаец кинул Чета на пол, как не нужную никому вещь.

От этого последнего удара Чет немного пришел в себя. Жгучая боль заливала его тело. Он не мог шелохнуться и лежал, беспомощный, у ног своего врага.

В кузов грузовика впрыгнул Занг. В руке он держал трость, конец ее больно уперся в окровавленную щеку Чета.

— Алекс, — беззлобно сказал Занг, — мне очень жаль, что мы не смогли договориться.

Он повернулся, чтобы уйти, но приостановился. Трость снова больно впилась в щеку Чета. Чувствовалось, ему приятно это делать, он наслаждался властью над поверженным человеком.

— Да, кстати, — уже почти весело продолжал Занг, — если у тебя еще будет французский коньяк, ты знаешь, где меня найти.

На этом же грузовике Чета привезли обратно к бару Алекса. Два китайца не спеша выпрыгнули из кабины, открыли борт кузова и выбросили окровавленное тело молодого человека на мостовую.

Чет лежал посередине улицы безмолвно корчась от боли, не в силах встать на ноги.

На него смотрели люди, жующие какую-то еду около уличной стойки, и никто не спешил на помощь.

Когда наконец Фрэнк и Алекс нашли почти бездыханного Чета и внесли его в дом, уже вечерело.

Фрэнк начал заботливо приводить Чета в чувство.

Алекс смотрел на нежные движения Фрэнка, и в душе его шевельнулась незнакомая ему зависть: за ним так никто никогда не ухаживал.

Но как только Чет приоткрыл глаза, Фрэнк изменился — учитель в нем взял верх, и он довольно грозно произнес:

— Сколько их было?

— По меньшей мере, восемь, — с трудом говорил Чет, глядя на Фрэнка, и, как бы оправдываясь, добавил: — Я бы справился с ними, но там был один здоровенный китаец, урод со шрамом на щеке… Он меня перехитрил.

Фрэнк отвернулся, глаза его засверкали ненавистью. Он понял, о ком идет речь. Фрэнк никогда не забывал его. И теперь он опять встал на их пути… Отступать некуда.

— Ладно, джентльмены, — сказал Фрэнк, — давайте не будем заниматься ерундой. — Он оглядел внимательно братьев. — Ну так что мы будем делать?

— Я буду мстить, Фрэнки, — спокойным, почти безразличным голосом ответил Чет. — Мстить до самого конца. Не знаю, как Алекс?…

Алекса поразил голос брата, он понял, что обратного пути нет. Достал сигару, помял ее губами, вынул, подошел к Чету и сел рядом. Ни на кого не глядя, Алекс сказал:

— Я согласен.

* * *

Даниэль отправилась в архив после долгих колебаний. Гриффит такой достойный, милый и всеми уважаемый человек. Не может быть, чтобы он совершил преступление. Но Алекс попросил ее… Что ж, она поищет необходимые для него бумаги. Но если не найдет ничего подозрительного или компрометирующего, пусть разом прекратятся все неприятные разговоры…

В архиве было тесно и душно. Яркий свет ламп лился из большого, наглухо закрытого окна.

Даниэль нервно выдвинула ящик с нужным ей годом и стала торопливо перебирать бумаги.

«Вот, — подумала она, — нужная папка — туннель «Виктория»… Нашла». Тонкие пальцы ее задрожали.