Выбрать главу

Доктор Кейн молча кивнул. Поколебавшись, Грейси продолжила чуть громче:

— А может быть, рассказать вам, как отец внезапно стал очень набожным за несколько месяцев до развода? Огромные Библии в белых переплетах появились вдруг во всех комнатах, а вместе с ними разные религиозные трактаты и сборники псалмов. В нашу жизнь вошла целая вереница придирчивых и чопорных нянь, которые рассуждали о праведном и греховном пути в жизни, и к нашему списку ночных кошмаров добавился еще один — что мы соскальзываем и падаем в бездонную пропасть. Закончились прогулки в парках, прекратились праздники в честь дня рождения, а взамен появились проповеди, наказания, изучение Библии и разговоры о наших грехах.

Как вам такой внезапный контраст? — Грейси подняла на доктора свои измученные глаза. — У детей в жизни должна быть стабильность, а мне и Керри досталось раскачивание на качелях эмоций — туда-сюда, туда-сюда. Мама пыталась спорить со всеми этими нянями, она ругалась с отцом, но… Она проиграла эти сражения. А как только ее выбросили из дома, сразу куда-то исчезла вся религиозность отца. — В голосе Грейси чувствовалась горечь. Однако новые няни все еще жили у нас. И, кажется, только потому, что ему были нужны свидетели на очередном судебном процессе.

Доктор Кейн поерзал в кресле и вздохнул:

— Ну а как же всепрощение, Грейси?

До сознания Грейси дошли слова доктора Кейна, какая-то напряженная мысль пронеслась в ее мозгу, и она закричала:

— Я не смогу простить его! Это невозможно! Что он сделал с мамой… когда ей пришлось уехать! Что он сделал со всеми нами… — ее голос становился все громче и громче. Казалось, стены кабинета сдвинулись и он стал маленьким и узким.

Доктор Кейн словно прирос к своему креслу. Он не произнес ни слова и продолжал внимательно слушать.

— А я… Я сама помогла… — почти шепотом сказала Грейси, но внезапно остановилась, не успев закончить фразу.

— Помогла кому? Чем? — быстро спросил доктор, и слабый огонек надежды зажегся в его груди.

Он слегка приподнялся и внимательно посмотрел ей в глаза. — Грейси, помоги самой себе. Помоги мне, — произнес он.

Ее мозг, живший в прошлом, наполнился старыми воспоминаниями, и они кружились в ее голове, словно домашние голуби, возвращающиеся в свою голубятню. В этом затуманенном мозгу непрерывно, как фотовспышки, возникали сцены из жизни ее семьи — сцены из того времени, когда все они еще были вместе и счастливы.

— Мама, — тихо позвала она, в ее глазах читались тоска и нежность, а руками она теребила пуговицы на груди.

«Грейси, перестань терзать себя. Прости себя», — услышала она нежный шепот матери.

— Грейси… Грейси… — робко окликнул ее доктор Кейн, но она уже не слышала его. Доктор понимал: его пациентка страдает от воспоминаний о том, что ей пришлось пережить в детстве. Он никак не мог убедить ее, что жизнь продолжается. Она застряла в прошлом. И, пока это не изменится, она вновь и вновь будет попадать в его клинику — если, конечно, сама не справится со своими кошмарами. Он вздохнул и задумчиво посмотрел на Грейси. Ему очень хотелось вылечить ее, избавить от жестоких приступов, когда она внезапно полностью теряла рассудок. Ее озлобленность, волнение, печаль казались ему вполне понятными. Но чувство вины, которое угнетало ее, оставалось для доктора загадкой. Это был один из самых сложных случаев депрессии, с которыми довелось работать, когда пациент из-за самобичевания теряет чувство собственного достоинства и самоуважения. Но в чем же состояла ее вина? Доктор не знал ответа на этот вопрос. Даже после всех этих лет общения, когда он был ее врачом.

В кабинете стояла такая тишина, что доктор, казалось, слышал неровное и громкое биение своего сердца.

Грейси улыбнулась какой-то грустной и тоскливой улыбкой.

— Я устала, — сказала она и встала.

А доктор Кейн смотрел и любовался ее какой-то неземной красотой, пока она не скрылась за дверью кабинета.

* * *

«Неужели все-таки есть вещи, которые не в состоянии вылечить даже время? — думал Кейн, глядя перед собой невидящими глазами. — Вполне очевидно, что воспоминания Грейси отпечатались в ее мозгу, как четкие фотоснимки, сделанные со вспышкой. Неужели эти яркие картинки никогда не превратятся в тусклые негативы для дочери Декстера?»

Доктор мысленно попросил Бога о помощи и, откинув рукой седые волосы со лба, медленно направился в сторону кабинета, где должен был начаться сеанс групповой терапии.

Настоящее

Декстер, приехав домой из больницы, сразу же спросил у Ирмы, где Керри.

— Она на террасе, что выходит к бассейну. Говорит по телефону, мистер Портино, — ответила та. — А Кении и Кейт купаются. За ними присматривает та новая няня, которую вы на время наняли.

Ирма была испанкой, хотя и высокой, но настолько толстой, что казалась больше в ширину, чем в высоту. У Декстера она работала уже двадцать пять лет.

Ирма отчитывалась только перед хозяином и всегда знала, кто и чем занят в доме. Все эти годы Ирма никогда не сходилась близко с другими слугами, смотрела на всех жен и подружек Декстера как на захватчиков, и пережила их всех. Она никогда не была замужем и постоянно жила в доме Декстера. Ему была нужна полная лояльность, и она отвечала этому требованию безусловно и безоговорочно.

— Спасибо, Ирма. Принесите мне перье. Я буду на террасе, — сказал Декстер и направился к выходу.

И сразу же увидел Керри.

Дочь выглядела роскошно в своем слитном купальнике, в руке у нее была телефонная трубка — аппарат стоял у бассейна. Она махнула ему рукой в знак приветствия и, прикрыв на секунду трубку ладонью, прошептала:

— Это Майкл.

После этого она вернулась к разговору с мужем.

Декстер секунду поколебался, затем направился обратно в дом. В окно он увидел, что Ирма идет к бассейну по дорожке, предназначенной для слуг, с подносом, на котором стоял тяжелый хрустальный бокал с перье, в котором плавали дольки лимона.

— Утром я была у Грейси, она выглядела очень подавленной, — говорила Керри мужу. — Кстати, только что папочка приехал от нее.

— А как у него дела? — спросил Майкл. В его голосе после упоминания о Декстере появились раздраженные нотки.

За те пять лет, которые они были женаты, враждебность между Майком и тестем не уменьшилась, если не увеличилась.

До самого замужества главной заботой Керри было доставлять удовольствие своему отцу. Она обожала его, и это чувство осталось в ней еще с детских времен. В ее глазах он был идеалом, совершенством. Но, когда ей исполнилось восемнадцать лет, Декстер уронил себя в ее глазах, вступив во второй брак с женщиной по имени Елена, которая внешне была очень похожа на их мать. Елена была мелочной, очень посредственной особой и, кажется, больше всего была занята тем, как потратить деньги Декстера. Его дочери ее нисколько не волновали. По мнению Керри, излюбленным занятием Елены было нюхать кокаин, танцевать ночи напролет в клубах и доводить ее, Керри, до белого каления. Елена ревновала Декстера к Керри и старалась держать его подальше от дочери. И Керри решила, что ей самой надо держаться как можно дальше от них обоих. И через месяц после свадьбы она сбежала в Лос-Анджелес с Майклом Донованом. Отец, конечно, был далеко не в восторге.

В то время Майклу было тридцать семь, и это был его первый брак. Один из самых известных актеров десятилетия, он в начале семидесятых играл детектива в популярном телесериале, затем начал сниматься в кино, и кино принесло ему ошеломляющий успех…

Разговаривая, Керри представила себе мужа — его мужественное лицо, покрытое легкими морщинками от загара, тщательно уложенные длинные волосы пшеничного цвета. Она вспомнила тот вечер, когда они познакомились. Это был прием в поло-клубе в Веллингтоне после матча на приз Картье. Она никогда не видела столь красивого мужчины, если, конечно, не считать ее отца. Загорелый, стройный и мускулистый, в его осанке, в каждом жесте сквозило чувство собственного достоинства. Его манеры, а также невероятная сексуальная энергия, исходившая от него, на какое-то мгновение заставили Керри затаить дыхание. А когда их взгляды встретились и в его голубых глазах мелькнула искорка, Керри поняла, что он должен принадлежать ей. А Керри Портино привыкла добиваться того, чего хотела.