Выбрать главу

старых». Труд С. Полоцкого «Вертоград многоцветный» 380 представляет

собой грандиозный проект – собрание стихов по просветительско-

нравоучительной проблематике, часть которых он посвятил царевичам

152 -

Алексею и Федору, а также царевне Софье. В этом сборнике помещено

стихотворение «Учитель», в котором С. Полоцкий показал свое видение

образа идеального учителя и требования к нему. Учитель, плохо знающий

свой предмет, по мнению С. Полоцкого, «ничего не стоил», поскольку ка-

ждый человек должен или учить, или учиться. В другом стихотворении

Полоцкий сравнил труд учителя с трудом садовника, так как учитель по-

добно садовнику сажает древо, но только «древо знаний» 381.

Приступив к обучению царских детей, С. Полоцкий воспользовался,

в первую очередь, букварем В. Бурцева, впервые напечатанным в 1634 г. и

не раз переиздававшимся. Вероятно, этот букварь не вполне устраивал

учителя царских детей, вследствие чего Полоцкий принял участие в со-

ставлении новых букварей в 1664, 1667 и 1669 гг. В Букваре 1664 г., поми-

мо самой азбуки, уделено значительное внимание грамматике,

опубликованы приветствия от детей их родителям, что было в духе Полоц-

кого – поэта, автора вирш. В своих стихах Полоцкий обращался и к антич-

ным преданиям, легендам, расширяя тем самым кругозор своих

царственных учеников. Возможно, изданию Полоцким Букваря специально

для царского наследника поспособствовал и «дядька» последнего, извест-

ный сторонник просвещения, окольничий Ф.М. Ртищев.

Достижением учебно-педагогической деятельности С.Полоцкого

стал Букварь 1679 г., который одновременно признается вершиной восточ-

нославянской учебной литературы XVII в. 382 Новый букварь, по-видимому,

предназначался для семилетнего царевича Петра, проявлявшего завидный

интерес к знаниям с ранних лет. В Букваре Полоцкого отразился его новый

подход к процессу обучения детей, который должен был стать более лег-

ким для восприятия ребенком, увлекательным, интересным.

Букварь Полоцкого – своего рода хрестоматия для детского чтения, в

которой собраны произведения как самого поэта (вирши для детей), так и

других авторов. В своих произведениях Полоцкий часто обращался к свет-

ским и научным знаниям, особенно по естествознанию: о солнце, облаках,

153 -

планетах, объясняя важность их изучения. В наставлениях детям, прежде

всего царским, Полоцкий призывал их усердно учиться, любить грамоту,

просвещение, постоянно трудиться. В учебных пособиях С. Полоцкого от-

разилась общая тенденция обмирщения культуры, необходимость получе-

ния более широкого круга знаний светского характера, интерес к истории и

литературе.

Среди других учебных пособий светского характера для молодого

наследника, по предположению М.Д. Каган-Тарковской, мог использо-

ваться и известный «Титулярник» 383. Один из экземпляров предназначался

для царевича Федора Алексеевича. С его помощью царевич знакомился с

историей своего государства, генеалогией Рюриковичей, сведениями по

геральдике, сфрагистике, узнавал правителей зарубежных государств, с

которыми Россия имела дипломатические отношения.

Вообще для всех «группировавшихся вокруг царского двора деяте-

лей России второй половины XVII в. необыкновенно характерна пропаган-

да различных знаний и культур» 384. Некоторые из них были педагогами и

учеными (С. Полоцкий, К. Истомин), другие (Ю. Крижанич, Н. Спафарий)

лишь теоретиками, но все вместе они понимали важность развития науки и

образования в России. По словам ученого и переводчика Посольского при-

каза Николая Спафария: «Наука и образование стоят выше и богатства и

власти. Наука и знания бессмертны» 385. Показательно, что царский двор

стал одним из мест внедрения научных знаний, новых педагогических ме-

тодов, образцом подражания для российской элиты.

Благодаря расширению международных связей, в России стали дос-

тупны переводные иностранные книги. В государевой библиотеке было

собрано большое число переводных произведений художественного и на-

учного характера. Будучи сам автором «Урядника сокольничья пути», царь

поручил перевести с других языков произведения схожего жанра. Так в

царской библиотеке оказалось сочинение рижского немца стольника фон