Выбрать главу
В вечернем свете Левкои на твоем окне И губы эти Не видеть мне.
И не услышу Над изголовьем голос твой, Когда на крышу Слетит покой.
– О Мери! Мери! – Любимый мой, прощай, прощай! Несчастным двери Откроет рай.

Баллада об извозчике

К дому по Бассейной, шестьдесят, Подъезжает извозчик каждый день, Чтоб везти комиссара в комиссариат — Комиссару ходить лень.
Извозчик уснул. Извозчик ждет. И лошадь спит и жует. И оба ждут. И оба спят — Пора комиссару в комиссариат!
На подъезд выходит комиссар Зон, К извозчику быстро подходит он — Уже не молод. Еще не стар. На лице отвага. В глазах пожар — Вот каков собой комиссар. Он извозчика в бок и лошадь в бок И сразу в пролетку скок!
Извозчик дернет вожжой, Извозчик крикнет: «Ну!» Лошадь ногу поднимет одну, Поставит на землю опять,
Пролетка покатится вспять, Извозчик щелкнет кнутом, И двинутся в путь с трудом. В пять часов извозчик едет домой, Лошадь трусит усталой рысцой.
Сейчас он в чайной чайку попьет, Лошадь сенца пока пожует.
На дверях чайной засов И надпись: «Закрыто по случаю дров». Извозчик вздохнул: «Ишь, чертов стул!» Почесал затылок и снова вздохнул.
Лошадь снова трусит усталой рысцой, Голодный извозчик едет домой. Наутро подъехал он в пасмурный день К дому по Бассейной, шестьдесят, Чтоб везти комиссара в комиссариат — Комиссару ходить лень. На подъезд выходит комиссар Зон, К извозчику быстро подходит он — Извозчика в бок и лошадь в бок И сразу в пролетку скок!
Но извозчик не дернул вожжой, Не дернула лошадь ногой, Не крикнул извозчик: «Ну!», Не подняла лошадь ногу одну, Не щелкнул извозчик кнутом, Не двинулись в путь с трудом. Комиссар вскричал: «Что за черт! Лошадь мертва, извозчик мертв! На площадь Урицкого, пять, Теперь мне пешком придется бежать».
Небесной дорогой голубой Идет извозчик и лошадь ведет с собой. Подходят они к райским вратам: «Апостол Петр! Отворите нам!» Раздался голос святого Петра: «А много вы сделали в жизни добра?» «Мы возили в комиссариат Каждый день комиссара туда и назад, Голодали мы тысячу триста семь дней — Сжальтесь над лошадью бедной моей! Тепло и сытно у вас в раю, Впустите меня и лошадь мою!» Апостол Петр отпер дверь, На лошадь взглянул: «Ишь, тощий зверь! Ну, так и быть – полезай!» И вошли они в Божий рай.
1921

«Ты заснул тревожным сном…»

Ты заснул тревожным сном. Вьется белый голубь под твоим окном, И шумит ветвистый кипарис зеленый В легкой тишине. Мой печальный, навсегда влюбленный, Ты с другой во сне.
Ночь, мороз и колкий снег. По Неве замерзшей узких санок бег; С нею мчишься ты, с бледною и злою, К морю всё скорей. Но не бойся, милый, я с тобою В комнате твоей.

«За старой сосной зеленела скамья…»

За старой сосной зеленела скамья, Дорожки вели неизвестно куда, И детьми мы были – ты да я У голубого пруда.
Ты тихо сказал: «Там за камнем – дракон С тремя головами, зеленый и злой. К обеду съедает девочку он, Но ты не бойся, ведь я с тобой».
– Нет, там не дракон, там добрый медведь. У него медвежата и липовый мед, Он умеет плясать и любит реветь, С утра он нас в гости ждет.
Я проснулась. Белое утро зимы, Белый, торжественный Петроград. И это сон, что дети мы, И сном оказался драконий сад.
И я рада, что храброго мальчика нет, И не нужен мне добрый медведь. Чего мне желать? О чем мне жалеть, Если ты меня любишь и ты – поэт?