Прислушиваясь, Лили пошла на голоса — слух у неё отменный. Голоса становились ближе и отчётливее. Также она уловила плеск морских волн. Значит, она пришла на другой берег.
— Шевелитесь! Плетётесь как каракатицы! — рявкнул грубый властный голос.
Лили, почти выйдя на пляж, спряталась за заросли. Внутренний голос приказал ей не показываться неизвестным.
— Надо спрятать эти рундуки до заката! Быстрее! — продолжал командовать тот самый обладатель грубого голоса.
Осторожно выглянув из укрытия, Лили осмотрела данную картину. И оказалась поражена. На волнах у берега качался корабль. На самой высокой мачте развивался черный флаг с изображением скалящегося черепа и перекрещенными костями. Пираты!
— Капитан, почему мы должны прятать сокровища здесь, а не в Чёрной Бухте? — спросил один из морских разбойников.
— Этот остров не населён людьми. То самое место, где можно спрятать любые сокровища! — довольно ответил капитан и обладатель грубого голоса.
«Плохо дело. Надо рассказать об этом ребятам!» — подумала Лили. Но только она собралась обернуться и бежать, как вдруг грубые тяжёлые руки опустились ей на плечи. Эльфийка испуганно замерла.
— И кто это у нас тут?
«О нет!»
Глава 11. Свобода
— Что-то Лили долго нет, — произнёс Тайрон, постоянно оглядываясь в сторону леса.
— Она же за кореньями и ягодами пошла. Может, заблудилась? — предположил Доляк и протер очки.
— Лили — эльф. У них крепкая связь с природой. Так что она не может заблудиться! — решительно заявил Дрен.
— Всё же мне неспокойно. Надо найти Лили, — настаивал Тайрон.
Мийфа провела рукой обложке Мудрости Дары. Несмотря на то, что гримуар долго лежал на солнце и должен был стать горячим, кожаное покрытие было холодным, как лёд. Это плохой знак.
— У меня тоже плохое чувство. Согласна с Тайроном: нужно найти Лили и убедиться, что с ней всё хорошо, — сказала Мийфа.
Дрен раздражённо вздохнул. Он не понимал странные предчувствия и интуиции других и считал это полной чушью. Однако не верить друзьям — сверх глупости. Особенно он не мог не верить Мийфе. Если её видения всегда сбывались, возможно, и интуиция верная.
— Идём, найдём её, — сказал Дрен и поднялся.
— Я останусь, буду следить за огнём и стеречь Сайреса, — сказала Эльда. Словно в подтверждение своих слов она бросила в пламя палку. Никто спорить не стал. Тайрон уловил след Лили и повёл остальных в лес.
— Осталась стеречь меня? Мило с твоей стороны, — ехидно улыбнулся Сайрес, наблюдая за сидящей Эльдой, которая от скуки взяла ветку и стала ломать её на маленькие палочки, чтобы бросить в огонь. — Почему ты не пошла с ними? Ты ведь тоже переживаешь за Лили, — уже серьёзно сказал дракон.
— Ты прав, я могла бы пойти со всеми. Но как тебе быть? — она взглянула на него.
— А что со мной может случиться? Просто бы лежал и ждал вас, — если бы Сайрес был человеком, он бы пожал плечами. Жаль, в массивном драконьем теле такой жест сделать практически невозможно.
— Но тебе было бы одиноко, — заметила она.
На это Сайрес не нашёл ответа. Вместо этого он внимательнее всмотрелся в лицо Эльды, словно видел впервые. Высокий лоб, волевой подбородок, ровный нос, высокие скулы, чувственные губы, яркие зелёные глаза. Несмотря на мужественную одежду, она выглядела женственно и привлекательно, хотя в её образе отсутствовали мягкость и нежность, как Мийфы и Лилиэль. Сайрес поймал себя на мысли, что Эльда красива. Какой раз он жалел, что потерял человеческий облик.
Какое-то время они сидели в молчании. Сайрес не отрывал взгляда от Эльды, а она думала о чём-то своём.
— Ты говорила, что твоей первичной целью является месть лавкрафтам, — заговорил Сайрес, которому уже рассказали историю Непобедимых. — Допустим, ты завершишь её. Что ты предпримешь дальше?
Эльда надолго задумалась. Раньше она не задавалась подобным вопросом, все её мысли были заняты только местью убийцам семьи Рэйн.
— Не знаю, — ответила она.
— Ты даже не задумывалась об этом?
Она покачала головой.
— Так нельзя. Допустим, ты отомстишь и всё кончится, но жизнь-то продолжается. Ты молода, у тебя ещё вся жизнь впереди.
— Моя вторая цель: возродить род Рэйн. Этим я займусь, когда разберусь с лавкрафтами.
— Но чтобы возродить род, тебе нужен муж, — заметил Сайрес.
— Знаю, но я не переживаю. Ты сам сказал, что вся жизнь впереди, так что у меня достаточно времени, чтобы найти себе достойного мужа и родить детей.