Медленно пережевывая, я встретился с ее взглядом, эти странные, красивые глаза сверлили меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Я подавила желание содрогнуться. Что, если она могла читать мои мысли? Я собиралась быть с ней особенно осторожной.
Я сглотнула, затем одарила ее своей самой милой улыбкой. — Полагаю, если ты собираешься наблюдать за мной, мне придется придумать какой-нибудь способ развлечь тебя.
Она нахмурила брови, затем веселье растянуло ее губы в улыбке. — Я с нетерпением жду этого, принцесса.
Она отошла от стола, оставив меня всего через два свободных стула от короля. Он, казалось, не заметил, что оба его ребенка ушли. Пока он ел, к нему постоянно приходили посетители, чтобы поговорить, отвлекая его. Я пыталась прислушаться к их разговорам, но они были слишком тихими. Возможно, я могла бы получить еще одно приглашение на ужин и сесть поближе? От этой мысли мой желудок скрутило в узел. Я не была уверена, что хочу сидеть ближе к Королю фейри, но я сделаю все, что потребуется.
Я заставила себя поесть, хотя и не чувствовала голода. Трибуты и члены суда не обращали внимания ни на что вокруг, поглощенные собственным удовольствием. По крайней мере, большинство из них были такими.
Помимо Белана, я насчитала только двух других трибутов, которые держались подальше от фейри и наблюдали за развратом вокруг них с осторожными выражениями лиц. Я изучала их черты, зная, что они были моим лучшим шансом заполучить союзников из числа трибутов, которые приехали с нами с Атоса.
Вино лилось рекой, а слуги постоянно разносили еду на подносах. Квартет музыкантов играл веселые мелодии, создавая праздничную атмосферу среди ярких огней и оживленных гостей.
Мне хотелось закричать на людей, которые так легко отвлеклись. Я хотела сказать им, чтобы они перестали пить вино, чтобы они перестали пить кальяны, чтобы они перестали целоваться с разными существами.
Несколько обнаженных женщин катались по дивану с парой мужчин-фейри. У одной из них из светлых волос торчали маленькие оленьи рога. Кожа другого была окрашена в голубой цвет, а его пальцы были соединены перепонками.
Что эти мужчины собирались с ними делать, когда насытятся? И пожалеют ли эти женщины о своих действиях, когда действие вина закончится?
Кто-то прошел мимо и забрал мою тарелку. Затем, с отработанной эффективностью, все было убрано со стола, а затем и сам стол унесли, оставив короля, королеву и меня сидеть на богато украшенных стульях, уставившись на вечеринку, разворачивающуюся перед нами.
Король встал, и в зале воцарилась тишина. — Пожалуйста, в этом нет необходимости. Наслаждайтесь. Оставайтесь, сколько хотите.
Зазвучала музыка, и люди вернулись к своим занятиям. Королева встала, и я последовала ее примеру, не задумываясь, сработали мои годы практики этикета.
— Принцесса Ара, пожалуйста, наслаждайся вечеринкой. — сказал король. — Я надеюсь, что мы скоро снова увидимся.
Я заставила себя присесть в небольшом реверансе. Это был единственный раз, когда он заговорил со мной с тех пор, как пригласил присоединиться к его семье, и я не была уверена, что и думать об этом. Неужели он пригласил меня сюда для того, чтобы его дочь могла угрожать мне?
Казалось, что она может представлять для меня даже большую угрозу, чем сам король. Я ему была безразлична, тогда как она отметила меня как угрозу.
После того, как члены королевской семьи ушли, я пробралась сквозь толпу людей, большинство из которых теперь были без одежды и терлись обо всех, кого могли найти: о фейри или людей. Дважды мне пришлось оттолкнуть кого-то за то, что он схватил меня, когда я проходил мимо.
Наконец, я нашла дорогу к Белану. Облегчение на его лице было очевидным, когда мы вдвоем отошли к стене и убрались с дороги.
— Что там произошло? — прошептал он.
— Они слышали все, о чем мы говорили, — предупредила я. — Мы не можем ничего обсуждать.
Он провел рукой по волосам, затем огляделся по сторонам, словно ища шпионов. Было невозможно узнать, кто докладывал принцессе. Это мог быть даже один из трибутов. У каждого была своя цена. Некоторые были даже не такими высокими. У меня было чувство, что многие из трибутов будут гоняться за чувством, которое давало им вино фейри. Может быть, уговорить добровольца прыгнуть в лабиринт будет не так сложно, как я себе представлял.