- Ох, и ничего себе! – восхищённо выдохнула я.
А разбойнички-то молодцы, не терялись!
Кроме предполагаемых монет и драгоценностей, в сундуке обнаружились и бутылки с элитным вином, заботливо завёрнутые в дорогие кружевные платки.
- Лорд Гардинор может быть доволен, - сказала я, вытаскивая подарки для Берти, Лекса, отца, ну, и, конечно, моего сотоварища по охоте.
- Ника, я задал вопрос, - упоминание имени отца вновь привело Лекса в дурное расположение. Все его подозрения снова вернулись.
- Лекс, понимаешь, мы на охоту ходили… - я замялась, объяснять было как-то неудобно, ведь мы никого не предупредили.
- Это теперь так называется? Нет, я предполагал, что ведьмы совестью не озабочены, но это – перебор… И как же за такие подарки надо рассчитываться? - муж не поверил мне.
- Лекс, очнись. На что ты пытаешься намекнуть? Ты посмотри, как навалены эти сокровища. Какой человек в здравом уме будет так содержать свои богатства? - я даже не знала, какие доводы привести, поэтому обратилась за самым наглядным.
- Ты мне пытаешься сказать, что это не отец тебе подарил? – Лекс, что, подумал, что мы с его отцом…?
- Я не пытаюсь, я прямо говорю, что мы ходили на охоту, ну и заодно разбойников малость погоняли, - я изобразила оскорблённую невинность.
- И сколько же народу осуществляло весёлую потеху под названием «королевская охота»? – Лекс пытался поймать меня на подробностях, но мне скрывать было нечего, поэтому я сказала правду:
- Исключительно венценосные особы: твой отец и я.
- Вы вдвоём ограбили банду разбойников? – снова не поверил муж.
- Ну, если честно, то втроём, там ещё медведь был, - пришлось мне признаться в наличии у нас «скромной» поддержки.
- Какой медведь? – Лекс уже совсем отчаялся понять суть моих слов.
- По мнению разбойников, говорящий…
Следующий вопрос мне задать не успели, так как в потайную дверь поскреблись.
- Ведьмочка, к тебе можно? Пока Лекса нет, давай по-быстрому поковыряемся, - неоднозначно как-то…
Лекс тоже это почувствовал, потому как бросил на меня ещё один испытывающий взгляд.
Затем он молча открыл дверь и скрестил на груди руки, всем своим видом выражая недовольство.
- Лекс? Ты же должен был с братом у советника быть? – свёкор даже пару шагов назад сделал от неожиданности.
- Я там был, пока мне не доложили, что лорд Гардинор тайно приказал свои вещи в бывшую комнату моей жены перенести, - Лекс особо выделил голосом слова «тайно», «свои» и «жены». Намёк получился очень даже прозрачный.
- Что? Ты в своём уме? Какие вещи? Я только про деньги говорил! И при чём тут жена?
Нужно было видеть лицо лорда Гардинора! Ему обвинение в тайной связи с ведьмой совсем не понравилось. Мне кажется, что он и медведя меньше испугался, чем обрисованной перспективы. Мы с Лексом переглянулись и рассмеялись, а бывший король укоризненно покачал головой. Мир был восстановлен.
После этого все отправились к Берти. Лекс просил полный отчёт, а пересказывать по несколько раз одно и то же смысла не было.
За накрытым столом разговор пошёл бойко. Я сразу отдала инициативу старшему товарищу, глаза у него горели нетерпением.
Гардинор с восторгом начал повествовать, как он мастерски выслеживал медведя, как потом героически бросился на мою защиту, сразил великана, а затем и вовсе оседлал его и мчался верхом на страшном и злобном звере, вселяя ужас в стадо кабанов.
Я лишь кривила губы в лёгкой улыбке и отдавала должное обеду. Мы, ведьмы, и сами прихвастнуть не прочь, так зачем другим мешать это делать? Тем более, если получается так красочно…
История про разбойников в устах бывшего короля вообще получилась героической сагой о наказании бесчестных мошенников и воздаянии им по заслугам.
Братья с открытыми ртами смотрели на родителя и то и дело оборачивались на меня, ища подтверждения словам Гардинора. Злопакостная ведьма спокойно вкушала изысканные яства, изредка кивая головой.
- Ника, но как же так? Меня на метле катала, а отцу целый медведь? – я чуть куском не подавилась. Взрослый мужчина, а такие обиды…
- А ты, что, тоже хочешь? – уточнила я.
- Конечно! - Лекс тут же с готовностью кивнул.
- И я хочу! Очень! – Берти горячо подхватил идёю, боясь, что его оставят не у дел.
- Ладно, как-нибудь выберемся ещё. Только теперь нужно будет про разбойников наверняка узнать, а не на случай надеяться, - я вытерла губы салфеткой и сыто отвалилась от стола.
- Сегодня же дознавателей озадачу, - Берти не на шутку завёлся.
А мне не жалко. Я люблю веселиться. Это сейчас все такие смелые, когда сидят в безопасности да ещё и байки слушают, а как будет на самом деле, это ещё посмотреть нужно. Теперь же я не попрошу медведя истуканом стоять, пусть сами догоняют, может, вся решимость и прочь уйдёт, едва вблизи клыки и когти увидят. Хотя Гардинор держался молодцом, особенно во второй части…
Глава 37
Вечером Лекс утащил меня с бала, едва только мы отбыли положенное по этикету время.
- Ника, я так больше не могу, - пожаловался король, вытаскивая шпильки из моей высокой причёски. – Отец полностью устранился от дел, нам с Берти даже вздохнуть некогда.
- Лекс, ты хочешь, чтобы я тебе помогла? – я повернула голову в сторону мужа.
- Нет, это я от безысходности, хотя… - муж явно придумал, как пристроить меня к делу.
- Что? – я тряхнула головой, разбивая причёску.
- Ты бы могла и впрямь для нас кое-что сделать, - взгляд Лекса стал заинтересованным.
- Что конкретно? – я старалась не обращать внимания на его поведение, продолжив разоблачаться.
- У нас завелась ещё одна крыса… - муж перехватил мою руку, когда я потянулась к ожерелью.
- И? – я приподняла волосы, раз человек хочет помочь, разве нужно отказывать?
- И ты бы очень пригодилась со своими умениями, - по моей шее прошлись пальцы, спустившись гораздо ниже застёжки украшения.
- Хочешь сказать, что для серенькой мышки огромная крыска вполне по зубам? – я прикрыла глаза, наслаждаясь мимолётной лаской.
- Если у этой мышки они такие острые, то почему бы и нет? - Лекс уже принялся за дело со всей старательностью, поэтому я решительно отстранилась. Очень интересный разговор начался, а я в таком состоянии ничего не воспринимаю.
- Рассказывай, - я стянула платье и быстро влезла в ночнушку.
Лекс самодовольно усмехнулся, и потянул меня к креслу. Усадив меня на колени, муж начал рассказ.
- В общем, так: я уже тебе говорил, что Берти настойчиво склоняли к браку с принцессой соседнего государства, и кольцо похитили по их же заказу. Мы долго вычисляли шпиона, нашли, разобрались. Потом сама знаешь, чем мы были заняты. Про шпионов и думать забыли. А вот сегодня опять пришла информация, что кое-какие бумаги пропали. И это бы обнаружилось, может быть, и не сразу, но мы готовили с Берти на всякий случай брачный договор, если кольцо обнаружилось бы у соседей. А теперь, судя по наличию во дворце окольцованной ведьмы, надобность в договоре отпала, вот мы и решили уничтожить лишние бумаги. А они лежали вместе с другими, касающимися Сердаса. Договор на месте, а остальных бумаг нет. Значит, шпион был не один, и кто-то из близких к нам с Берти работает по-прежнему на соседей. Что скажешь? – руки Лекса деловито оглаживали мою спину, но на большее он пока не покушался, поэтому голова моя работала трезво.
- Есть идейка.
- Я говорил, что тебя люблю? – прервали мою мысль, сорвав поцелуй.
- Подожди, ещё представится возможность, - я погрозила мужу пальцем.
- Тогда делись светлыми мыслями.
- Они не очень светлые и вряд ли тебе понравятся, но в их эффективности я нисколько не сомневаюсь, - предупредила я, глядя прямо в глаза Лексу.
- Ника, ты меня уже достаточно подготовила, выкладывай, - супруг не испугался моих предостережений.
- Я не слишком разбираюсь в управленческих делах, но думаю, что у вас есть отдельный советник по Сердасу? – у меня уже чётко сформировалась идея, поэтому я стала аккуратно выстраивать цепочку.