Выбрать главу

- В смысле?

- Для трона Сергаса он идеальная кандидатура. Так Дорген сказал, - быстро перевела я стрелки на советника.

- Когда это ты с ним успела пообщаться? – мне так нравится смотреть на Лекса, когда он удивляется…

- Перед тем, как пойти сюда, - не стала я скрывать правды.

- Ника, но это уже переворот, - Лекс потёр виски, ему явно не нравились обороты, на которых шёл наш разговор.

- Вряд ли. Они сами запросят помощи, а мы лишь навяжем свои условия, - не только я пришла к такому выводу, поэтому и мужу хватило всего пары минут, чтобы согласно кивнуть головой.

- Бедный братик, он будет в ярости, - о, сколько доброты в голосе, Берти и впрямь стоит пожалеть.

- Не будет, - решила я несколько поумерить радость Лекса.

- Почему?

- Мы ему подсластим пилюлю.

- Что, будешь снова ворожить? – муж меня понял правильно.

- Буду, только по-другому, - я прикрыла глаза от удовольствия, представив, как это будет.

- Интересно. А как?

- Я Перси науськаю. Он жену для Берти вынюхает за пару дней.

- Да, этот сможет, - хихикнул Лекс.

Глава 74

- Ваше Величество, народ волнуется, храмовники тоже вышли на площадь… - курьер был весь взъерошен и нервно теребил рукава. Хансен напряжённо стискивал рукоять кинжала.

- И чего они хотят? – король строго взглянул на вестника, предполагая неприятности больших размеров.

- Ведьму… - курьер бросил извиняющийся взгляд в мою сторону.

О, как быстро новость-то растеклась по столице…

- Свободен, - односложно ответил король, махнув рукой.

- Лекс, - я предупреждающе посмотрела на мужа и встала.

- Ника, не стоит, тебе волноваться нельзя, мы сами, - мой взгляд муж расценил верно.

- Ну уж нет, я для них столько сделала, а они? Неблагодарные! – я решительно толкнула балконную дверь, Лекс тенью проследовал за мной. Телохранитель отстал всего лишь на полшага.

- Ника, ты уже слышала? – к нашей компании присоединился Гардинор со своей невестой, я не сомневалась, что и остальные скоро подтянутся.

- Слышала, - прошипела я, оглянувшись на отводящих глаза мужчин. Они чувствовали себя виноватыми, хотя я не могла их ни в чём обвинять.

- Что будем делать? – Гардинор встал рядом с сыном, готовясь в любой момент и свои силы вложить в мою защиту.

- Я их сейчас быстро успокою, - я вышла на балкон.

Дворцовая площадь была заполнена до отказа.

- Ведьму! Ведьму! – слаженно скандировали люди.

- Ну? – грозно вопросила злая я, привлекая к себе всеобщее внимание. Лекс уверенно обнял за талию, поддерживая.

Представляю, как сейчас выглядит моя аура – настоящий сгусток тьмы. Но мне было всё равно.

Толпа на мгновение притихла, а потом разразилась воплями.

- Ведьма! – первый голос прозвучал по-особенному восторженно, я захлопала глазами, слишком странными мне показались интонации.

- Настоящая! – поддержали его сбоку.

Да уж, только слепой мог не понять, кто перед ним, когда ведьма начинала терять контроль. А в толпе и маги были.

- Благословенная ведьма! – зашёлся в экстазе храмовник.

- Королева – ведьма! Слава ведьме! – теперь над площадью царило всеобщее ликование.

- Что? – я оглянулась на так же замерших в недоумении спутников.

- Ника, кажется, мы всё неправильно поняли…

Моя тёмная сущность тут же успокоилась, что вызвало новую порцию восторгов. Благословение на моё облегчение тоже отреагировало.

- Ника, там на площади… - а вот и Берти пожаловал.

- Народ прославляет ведьму, - ухмыльнулась я.

- Что?

- Сам послушай.

Радость на улицах была безмерной, даже как-то неловко было принимать эти восторги. Но как же приятно!

- Ника! – папочка почти опоздал.

- Что?

- Мы тебя не отдадим, пусть даже придётся половину столицы выжечь.

- Не придётся, - я, улыбаясь, помахивала ручкой своим верным подданным.

Отец выглянул из-за моей спины, его тоже начали восторженно приветствовать.

- Они… они тебе рады? – наконец-то понял очевидное лорд Соверленг.

- Думаю, что да.

- Всё, авторитет короля теперь значительно понизится, - Гардинор с усмешкой взглянул на сына. Раз опасности нет, то можно и поязвить.

- А мне не обидно. Ника мне более ценный подарок приготовила, - меня осторожно притянули к себе, за что Лекс тоже был удостоен парочки хвалебных восклицаний.

- Ну, раз мои подданные так рады меня видеть, то думаю, будет не лишним объявить национальный праздник, - я благосклонно выдала ещё несколько приветственных улыбок с балкона.

- Сейчас указ нацарапаем, - Лекс махнул Хансену, тот понятливо отправился за секретарём.

- Мне вот интересно, как успели так быстро все узнать? – я сузила глаза, размышляя.

- Да, я тоже задаюсь этим вопросом… - Лекс обвёл взглядом ликующий народ.

- Ваше Величество, можно? – в дверь поскрёбся Дорген. Странно, обычно советник более расторопен, а сегодня почти под занавес пришёл.

- Заходите, лорд Дорген, - мы пригласили советника к себе.

- Как вам уличная феерия? – лорд рассматривал площадь с умилением.

- Нет слов, одни эмоции, - охарактеризовала я состояние присутствующих.

- А я приобщился к действу с другой стороны, - похвастался советник.

- Вы были на площади? – мы тут же перевели взгляды на Доргена.

- Да. Кто-то же должен был следить за порядком? Вот мы с отрядом инквизиции там и прогулялись, - Лекс только головой качнул, удивляясь пронырливости советника и его находчивости.

- Советник, раз вы были в гуще событий, может, ответите нам на наш вопрос? – Гардинор понял, у кого можно разжиться информацией.

- Постараюсь, - не стал отказываться Дорген.

- Когда все успели узнать-то?

- Так вчера ночью ведьминский круг с инквизиторами договор обмывал в центральной таверне, вот и протекло.

Мы с Лексом переглянулись и рассмеялись, к нам присоединились и остальные. Да, после такого вряд ли хоть кто-то сумел бы остаться в неведении, а мы проспали…

- Теперь Сергас обречён, - Дорген старательно поправил манжеты и продолжил: - Вы уже договорились с Его Высочеством?

Берти резко развернулся в мою сторону:

- Ника?

- А что сразу – Ника? Это вот Лекс хочет предложить тебе место наместника в Сергасе, - ведьма тут же переложила ответственность на другие плечи.

- Лекс, это правда?

- А что, тебе не нравятся перспективы? – мой муж только головой качнул, глядя на меня.

- Так я их даже не рассматривал.

- Вот рассмотришь, тогда и поговорим. Кстати, а где Перси? – вопрос в данной ситуации был несколько необычным, поэтому Берти слегка растерялся.

- Спит, а зачем он тебе?

- Мне – незачем, а вот Нике необходимо время от времени с ним время проводить. Правильно я говорю, любимая?

Я очень даже хорошо поняла, что Лексу очень нужно чем-то успокоить брата, и мой вариант с котом его вполне устраивал.

- Да, Берти, я заберу его у тебя. А то скоро и не до кота будет, - я погладила себя по животу, что не укрылось от присутствующих.

- Лекс, вас можно поздравить? – первым оживился Гардинор.

- Поздравлять будем в положенный срок, сейчас за нас можно только порадоваться.

- Да, не завидую я тебе, сын…

- Это почему?

- Женщины – существа и так капризные, а уж беременные – вовсе. В твоём же случае я просто не знаю, как ты всё это выдержишь?

- Ничего, ради такого счастья я готов пострадать.

Глава 75

- Слушай меня внимательно. Девушка должна быть из приличной семьи, воспитанная, умная, чувственная, ну, и красивая, конечно. В общем, такая, чтобы у Берти сразу дыхание перехватило. Как только найдёшь подходящую, придавишь лапой мухомор, чтобы свои размеры увеличить, а потом хватаешь её в охапку и тащишь во дворец, понятно?

- Мау, - Перси утомлённо закатил глаза.

Да, я уже несколько раз повторила для него приказ, но мне нужен стопроцентный результат.

- Ладно, отправляйся. У тебя два дня, после мы с Лексом уезжаем, - я поправила шнурок с мухомором и встала.