Кот лениво почесал за ухом, встряхнулся, потом вальяжно прошёлся хвостом по моим ногам и подошёл к двери.
- Гриб в помощь, - напутствовала я своего помощника и выпустила в темноту коридора.
Выданные Перси два дня прошли в тишине и умиротворении. Мы готовились к переезду в загородную резиденцию, Гардинор суетился со своими свадебными заботами, мой отец и советник Дорген на пару сочиняли новые законы для Сергаса, и только Берти скучал. Но я верила в своего кота.
- Ника, ты хочешь дождаться? – Лекс видел мои метания по комнате и сделал определённые выводы.
- Даже и не знаю. Посмотреть, конечно, охота, но я что-то устала за день, прилечь тоже желание есть, - призналась я мужу.
- А давай мы на его невесту завтра с утра полюбуемся? Ведь никуда же она от нас не убежит? – предложил Лекс.
- Первый раз ведьма уступает своему любопытству, - я потянулась к завязкам халата.
- Ника! – раздался разъярённый рёв возле наших покоев, и по двери звучно саданули ногой.
- Не судьба, - меланхолично сказала я, снова завязывая пояс.
- Берти, ну что у тебя там опять стряслось? – Лекс открыл дверь и пристально осмотрел брата.
Выглядел Бертард живописно: левый рукав наполовину оторван, лицо расцарапано, под глазом хороший фингал.
Мы с Лексом встревоженно переглянулись.
- Кто это тебя так? – я даже не представляла, как такое могло произойти.
- Скотина твоя бессовестная, - рыкнул Бертард.
- Перси? Не может быть! Где он? – я забеспокоилась.
- В моей спальне, - Берти осторожно потрогал синяк.
Мы тут же направились к комнатам принца. Что же такого могло произойти с котом, что он напал на Берти? Да ещё и синяк вопрос вызывал. Не мог же Перси в глаз принцу дать?
В спальне мы обнаружили не только кота, но и какое-то взлохмаченное чумазое недоразумение, жавшееся в углу кровати. Перси самоотверженно прикрывал это чучело своим телом.
- Ну и как это понимать? – грозно спросила я своего помощника.
Кот спрыгнул с постели и радостно стал тереться о мой бок, выпрашивая похвалу.
Я подошла к постели ближе.
- Так, и что здесь имеется? – комок зашевелился, и на меня взглянули огромные зелёные глазищи.
- Ух ты! Какая красота! – я восхитилась по-настоящему, Перси радостно мявкнул, подтверждая мои слова. – Ты кто?
- Амина, - пискнула девушка.
- Очень интересно. А скажи мне, Амина, почему это Его Высочество Бертард в таком виде? – у кота-то было спрашивать бесполезно, а принц демонстративно отмалчивался.
- Его Высочество? – девушка в ужасе округлила свои невероятные глаза.
- Да, ты находишься у нас в гостях.
Теперь и мне достался ошарашенный взгляд. Явно поняла, кто здесь хозяйка. Что ж, хоть умная…
- Так что здесь произошло? – потребовала я разъяснений.
Девушка подобралась, но начала рассказ.
- Кот напал на меня, - нажаловалась девушка на Перси, тот муркнул, показывая, что это пустяки.
- Продолжай.
- Я очень испугалась и потеряла сознание, когда очнулась, то поняла, что меня затаскивают на постель, а там мужчина, - девушка судорожно выдохнула.
- Дальше.
- Он начал ругаться и попытался меня спихнуть с кровати, - я укоризненно посмотрела на Берти и покачала головой. – Мне пришлось защищаться, а кот мне помог.
- Перси, я тебе что говорила? Из хорошей семьи… - с ситуацией всё понятно, а вот мой приказ Перси явно недопонял.
- У меня древняя родословная, только мы разорились, и меня приютили родственники… - негромко произнесла Амина, вновь привлекая моё внимание.
- Хорошо, по другим пунктам у меня, видимо, претензий не найдётся… Ладно, будем работать с тем, что есть.
- Ника, а ты сейчас о чём говоришь? – наконец-то и Берти отморозился.
- Говорю, девушке нужно ванну принять и переодеться, а ещё и насчёт ужина распорядись.
Я вытолкала мужчин в прихожую, окинула девушку цепким взглядом и сказала:
- Сегодня один из своих нарядов дам, а завтра полный гардероб закажем, - я указала девушке на дверь ванной.
- Но почему?
- А ты ещё не поняла?
- Нет.
- Перси притащил жену хозяину, - я усмехнулась.
Служанки быстро помогли привести наше новое приобретение в должный вид, и теперь я с удовольствием рассматривала получившийся результат. Перси меня не разочаровал, всё как и было заказано.
- Амина, принц Бертард несколько импульсивный молодой человек, но из него получится хороший муж при нужном подходе.
- Я что-то должна буду сделать?
Вспомнив синяк на лице Берти, я тряхнула головой и отбросила прежние мысли. Нет, тут учить ничему не надо. Сама справится.
- Дать ему шанс проявить не только негативные качества.
- Я постараюсь… - смущённый румянец заиграл на нежных щёчках.
- Так мы можем выйти?
- Да, Ваше Величество.
- Ника. Теперь ты будешь входить в нашу семью, а здесь церемонии необязательны.
- Спасибо за доверие.
Нет, ну какой же Перси молодец! Настоящее сокровище смог отыскать, а с первого взгляда и не подумаешь… Я вспомнила чумазое нечто и фыркнула.
В прихожей нас ждал сюрприз. Мужчины уже успели привести себя в приличный вид, а ещё наша компания пополнилась. Гардинор со своей невестой тоже пришли полюбоваться на нового члена семьи. Я так поняла, что это Лекс постарался.
- Ника, разреши тебя поздравить. Снова удачное решение, - пока остальные любовались девушкой, Гардинор высказал своё мнение.
- Я старалась.
- Мау, - напомнил о себе кот.
- Да, Перси тоже.
- Я смотрю, Берти брачное благословение от ведьмы тоже получил? – Гардинор беззастенчиво разглядывал синяк на лице сына.
Амина тут же потупила глаза и покраснела, я же лишь усмехнулась:
- Можно и так сказать.
- Берти, а ты чего молчишь? Совсем от счастья дара речи лишился? Хоть поблагодарил бы Нику.
- Мау, - обиженно поддакнул Перси.
Глава 76
- Ника, это подло! – первый раз вижу Берти в таких эмоциях, только вот я тут каким боком?
- Да ладно тебе, Берти. Подумаешь, делегация из Сергаса, ты, что, раньше никогда послов не принимал? – я обернулась, выискивая глазами: не забыла ли чего?
- Принимал, но мне ещё никогда не приходилось заставлять их делать меня своим королём, - о, сколько сарказма! Тренируйся, он тебе ещё пригодится.
- Какие мелочи! Они сами к этой мысли придут, стоит только правильно разговор начать, - вслух я лишь отмахнулась от опасений принца.
- Вот бы и начала, а не бежали бы с Лексом сломя голову из столицы, - обвинение легко сорвалось с красивых губ, только меня оно снова не зацепило.
- Берти, ты же должен понимать, что мы и так слишком долго занимались делами? А у меня ещё одно ответственное мероприятие на будущее запланировано, так могу я хоть на какой-то задрипанный месяц оторваться от суматохи? – что-то Лекс задерживается, как бы опять не остаться…
- Ника, но ведь все дела на меня навалят, - Берти находил всё новые и новые причины, из-за которых, по его мнению, я должна была отказаться от запланированного отдыха.
- Только на месяц. Как раз успеешь и с Сергасом перевести переговоры, и с другими первоочередными делами разобраться. Я и так слишком сильно облегчила тебе жизнь, - я на уговоры не поддавалась.
- Нет, с тобой просто невозможно разговаривать, ни капли сочувствия! – ага, ты ещё ногой топни! Я усмехнулась и посмотрела принцу прямо в глаза.
- Берти, вот чего ты бесишься, а? Ведь я прекрасно понимаю, что всё, что ты мне здесь наговорил, ещё вчера у тебя вызвало бы только один-единственный вздох, но и только! А сегодня ты мне уже мозг взорвал своими стонами. Это всё из-за Амины?
Бертард покраснел, побледнел, а потом и вовсе встал со стула и начал мерить шагами комнату.
- Ну как я могу жениться, ты подумай? Мне скоро в Сергас уезжать, там обустраиваться придётся целую бездну времени, куда я потащу жену? – на меня бросили беспомощный взгляд.