Выбрать главу

— Я… почему я… — это мое свободное от работы время.

— Свободное время? — повторил Макс. Дженни видела, что он нахмурился. Сейчас при ярком солнечном свете она разглядела цвет его глаз. Они были определенно серого цвета — ясного серого цвета.

— А вы обычно бываете рассеянной в свободное от работы время?

— Это мое первое свободное время.

— Понимаю, — произнес Макс и, взяв ее за локоть, отвел в сторону, так как им навстречу шел слепой нищий, громко стуча палкой, чтобы известить о своем приближении. Его пустые глазницы были обращены к небу.

— О! — воскликнула Дженни с содроганием. Макс Дейнтри с загадочной улыбкой посмотрел на нее.

— Если вы останетесь здесь, вам придется столкнуться с приятными и неприятными сторонами жизни, — объяснил Макс и указал ей на гряду покрытых снегом Великих Атласских гор, необыкновенно прекрасных на фоне голубого неба и сверкающих под лучами яркого солнечного света. Стены, окружающие город, были красного или, скорее, кораллового цвета, а под ними росли высокие строгие пальмы, вершины которых, казалось, упирались прямо в небо. Дженни почувствовала, что отвращение ко всему окружающему ее и столь для нее непривычному исчезло, и она новыми глазами посмотрела вокруг себя.

Там и сям сидели на корточках люди в белых одеждах — одни окружали укротителей змей, другие — сказителей, музыкантов или актеров, разыгрывающих комические сценки. На улице было много «святых», невыносимо грязных, с дергающимися руками и ногами и неистово подпрыгивающих под звуки маленьких, продолговатой формы барабанов; были там и лекари — перед ними на земле лежали странные лекарства: кожа ящериц, когти леопардов, черепа лисиц и огромное количество маленьких бутылочек, наполненных ядовитого цвета жидкостью. И среди этой страшной разноцветной толпы находились и торговцы всякой всячиной — старой одеждой, водой, вызывающими тошноту сладостями.

Вокруг площади располагалось множество лавок, открытые витрины которых были забиты разными товарами, по виду напоминающими европейские: фальшивые драгоценности, дешевая парфюмерия, пластмассовые расчески, пояса и даже макинтоши. Под открытыми тентами стояли жаровни, на которых жарилась рыба; за раскладными столиками сидели люди и ели жареные каштаны и кукурузу. К запаху жареной еды примешивался тяжелый запах цветущего жасмина и белых лилий, которые в изобилии росли повсюду.

Дженни заворожено, широко открытыми от удивления глазами смотрела вокруг себя, но в это время Макс снова взял ее за руку и, не спрашивая ее согласия, повел к припаркованной недалеко от площади машине.

— Если вы хотите познакомиться с достопримечательностями, я с удовольствием покажу вам их. А сейчас давайте-ка выпьем где-нибудь по чашечке кофе.

— Кофе?

Дженни снова рассеянно посмотрела на него. Эта дикая какофония звуков, состоящая из хриплых голосов, перекрикивающих друг друга, и непрерывной дроби барабанов, оглушила Дженни.

— Да. И я хотел бы поговорить с вами, если вы не возражаете.

Дженни быстро взглянула на Макса. Он помог ей сесть в машину — роскошную и дорогую, как все машины, которые ей приходилось здесь видеть.

— Вы хотите поговорить со мной о чем-то конкретном? — спросила Дженни, не совсем уверенная в том, что ей хочется провести время в его компании.

— Да, об одной вещи, — ответил Макс, осторожно пробираясь через лабиринт узких улочек Старого города. Затем спросил небрежным тоном: — Как вам нравится здесь, в Марракеше?

— Прошло слишком мало времени, чтобы составить себе представление о нем, не правда ли? — ответила она вопросом на вопрос. Он посмотрел на Дженни с усмешкой, так хорошо уже ей знакомой.

— Это означает, что маленькая девочка из сельской общины еще не решила, правильно ли она поступила, приехав сюда, не так ли? Или, по всей вероятности, она немножко испугалась реальной жизни! Хотя жизнь в поместье Сант-Але должна быть достаточно комфортабельной.

— Да, это так, — ответила Дженни.

— Нам нужно как-нибудь взять вас в горы, — заметил Макс. — И тогда вы забудете о трущобах Марокко. Марракеш своего рода ворота в пустыню — не реальную пустыню, так как она расположена по ту сторону Атласских гор, но на этой стороне находится безжизненное, выжженное солнцем пространство, вид которого великолепен. Вам следует увидеть его. Конечно, если такое путешествие вас привлекает, — добавил Макс со своей обычной усмешкой.