Выбрать главу

Ух, какое название стремное. Прямо чувствуется, что с этим лесом не все чисто. Впрочем, раз я перенеслась именно сюда, в этом есть какой-то сакральный смысл.

Любой другой на моем месте, придумал бы какую-нибудь историю про бедную заблудившуюся девушку, но я не стала мучиться. Прямой путь всегда лучше, тем более, что увертки никогда и никого до добра не доводили.

-Мне сказать правду или сочинить что-нибудь?

Парочка удивленно на меня посмотрела, а девушка улыбнулась и произнесла:

-Конечно же правду, потому что я чувствую ложь и могу наказать за вранье.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

О как. Судя по всему, я выбрала правильную тактику.

-Я случайно попала сюда из другого мира. Надеюсь, я не первая, кто говорит здесь эти слова, иначе вы примите меня за сумасшедшую.

Не смотря на мои опасения, меня не ринулись ловить, чтобы сдать в местное отделение психиатрии. Асуна переглянулась с Кирито (пока не узнаю их имена, буду так называть) и кивнула.

-В ответ на честность мы ответим на несколько твоих вопросов, если пожелаешь, – вступил в разговор мужчина. – Но лучше сделать это у нас дома. Ты умеешь ездить на лошади?

И я очень честно ответила, что нет. В итоге меня посадили позади девушки, которая представилась как леди Оригельд, а мужчину назвала своим мужем лордом Картером.

-Алиса, – представилась я в ответ, и мы поскакали в сторону жилого поселения.

 

 

Пока мы скакали, я вспомнила, почему никогда даже не пыталась ездить на лошадях. Как говорил про этих животных небезызвестный Шерлок Холмс, сыгранный Робертом Дауни-младшим: опасны с обоих концов и коварны посередине. Теперь я полностью разделяю его точку зрения. Уже через десять минут непрерывного подпрыгивания мне захотелось спрыгнуть на полном ходу. Потому что это было непосильное испытание для моей задницы.

Но не успела я решиться на «побег», как всадники начали замедляться и вскоре совсем остановились. Открыв глаза, которые не заметила, как закрыла, я увидела небольшое поместье, окруженное великолепным садом. Сразу вспомнился домик в деревне, где жила бабушка. Конечно, территория здесь несравнимо больше, чем у моей старшей родственницы, но схожести это не отменяет.

Откуда-то справа выскочил человек, напугав меня до полусмерти. Я даже вскрикнула и крепче вцепилась в Оригельд, хотя совсем недавно хотела поскорее слезть с пыточного устройства по недоразумению являвшимся ездовым животным. Ну почему они не могли к моему приходу изобрести машину?!

Оказалось, что это всего лишь конюх, который ждал возвращения хозяев неподалеку. На мой вскрик мои новые знакомые не обратили внимания, и я была им очень за это благодарна.

Процесс моего снимания со спины лошади заслуживает отдельной строки в истории. В конце, когда я уже более-менее хорошо стояла на земле, раскорячив ноги, подумалось, что мне должны вручить орден за мужество. Нет, не в том смысле, что замуж пора, а совсем наоборот.

К дому Оригельд и Картер вели меня вместе, поддерживая под руки. В конце пути я уже смогла обходиться без их помощи, так что в открывшуюся дверь вошла самостоятельно. В прихожей (или как это называется у благородных господ?) нас ждал какой-то мужчина со склоненной головой.

-Это наш дворецкий Себастьян, – представил мужчину Картер.

Ага! А вот теперь это больше похоже на *«Темного дворецкого». Не слишком здорово, но и не плохо.

Присмотревшись к мужчине, который поднял голову, я вынесла вердикт:

-Не похож.

Нет, ну правда: бронзовая кожа и темно-синие волосы, заплетенные в косу, ну никак не вязались с образом Себастьяна, которого знаю я. Только черные глаза и викторианский стиль одежды хоть как-то напоминали персонажа известной манги. Эх, какое разочарование.

Вынырнув из своих размышлений, я обнаружила, что все трое странно на меня смотрят.

-Что? – спросила я, округлив глаза.

-Эту девушку зовут Алиса, и она из другого мира, – пояснила Оригельд специально для дворецкого.