Выбрать главу

— Ну, зато здесь есть вода, — хмыкнул Арджин и направился к ручью с мехами.

За последнее время наши запасы сильно сократились. Два дня тому назад нам попалась стая крысоволков — никто из нас раньше их не видел, но название всплыло само, так как подходило идеально. Часть отряда сопротивлялись, но мне удалось убедить их попробовать жареное мясо, скрипящее на зубах, точно песок. Несмотря на почти полное отсутствие вкуса, пища оказалась съедобной и сытной, поэтому остатки мы прихватили с собой — оставшуюся крупу и каши решили приберечь на чёрный день.

Я бросил рюкзак на землю и решил на всякий случай напомнить:

— Не забудь проверить, прежде чем набирать.

Разведчик тут же замер, не донеся ногу до пола, и, кажется, даже перестал дышать. Сначала я подумал, что он паясничает, но потом присмотрелся и понял: а ведь он правда не дышит.

И на уши вдруг обрушилась ватная тишина.

— Эй! — крикнул я и не услышал собственного голоса.

Я резко обернулся: все мои спутники точно превратились в статуи, одна нелепее другой. Кир, зажмурившись, потягивался, Литесса небрежным движением отбросила косу за спину, от чего та взлетела змеёй, Рэн и вовсе завис в воздухе на полпути к каменному возвышению, на которое намеревался вскочить. Словно кто-то превратил воздух в лёд, заточив нас навеки.

Но стоило мне только дёрнуться в направлении Арджина, как руины пришли в движение.

Стены начали разъезжаться, точно стояли на колёсиках, пол изменил наклон, потолок завращался, улетая прочь, я словно оказался за кулисами театра, где меняли декорации перед следующей сценой. Зал разделился на несколько частей, разъехался, и замершие фигуры моих спутников стали удаляться в разные стороны, каждый на своём летающем острове. Я подбежал к краю площадки, но тут её тряхнуло, и я едва не сверзился вниз: там, на непостижимой глубине, крутилась воронка вселенских размеров, которая словно затягивала в себя всё сущее.

Я вцепился в край острова, а ноги болтались над бездной, реальность с гулом и грохотом разделялась на фрагменты, которые перемешивались в непредсказуемом порядке. Появлялись даже острова с пейзажами, которых никак не могло быть в Острохолмье: заснеженные равнины, горные склоны с зелёной порослью, тропические леса, мимо проносились моря, древние руины и скалы, с которых низвергались водопады.

Сзади прямо на меня летел остров, я попытался быстро залезть, чтобы не дать себя расплющить, но только оторвал каменный блок, за который держался, и вместе с ним ухнул вниз.

Сердце ушло в пятки. Вселенская воронка вращалась передо мной, и вдруг я понял: это не вихрь, это — глаз! Крутящаяся, гипнотизирующая радужка, внутри которой таился зрачок непроглядной темноты. В воронке выло и грохотало, били молнии, мерцали вспышки, и весь этот хаос словно таращился мне прямо в душу, пытаясь разглядеть непонятно что. А я всё падал туда и падал, беспомощно размахивая руками.

И вдруг падение стало замедляться. Постепенно я перестал чувствовать бьющий в лицо ветер, а потом и вовсе завис в воздухе.

— Не дрожи, человече! — раздался мощный бесполый голос. — Сегодня не умрёшь ты.

Каждое его слово отзывалось в голове эхом.

— Как скажешь, — пробормотал я, балансируя в пустоте. — Ещё приказания будут?

— Ты дерзок, — усмехнулась воронка. — Но кто ты? Или, точнее… что ты?

— У меня те же вопросы, — снова не растерялся я, глядя в поглощающий реальность вихрь. — Иллюзию ты создал просто чудную, научишь?

— Иллюзию! — голос расхохотался. — Что ведаешь ты об иллюзиях, человече? Где видел правду ты?

Я повернулся, чтобы посмотреть наверх. Там всё так же мельтешили, перемешиваясь, островки реальности, которые теперь, со стороны, казались не больше, чем фрагментами рассыпавшейся мозаики.

— И то верно, — пробормотал я, изо всех сил стараясь ничему не удивляться.

— И что ж ты за создание? — прогудел голос, но спрашивал он как будто не меня. — Не видел раньше я таких. Похож на человека… а совсем не человек!

Воронка будто заглянула в меня — я это почувствовал. Словно склизкое щупальце, тонкое и покрытое не то волосами, не то мелкими ножками, пробежалось по внутренностям и мыслям. От омерзения меня едва не вывернуло, поэтому я пропустил реплику.