Сергей опрокинул в рот обжигающую жидкость и, поморщившись, откусил кусок куриной ножки, Константин последовал его примеру.
— Да, — протянул он, — пока все тихо, но они появятся, и, думаю, скоро наше путешествие перестанет быть таким спокойным и приятным.
— Ничего, — покачал головой Тамракар, — главное добраться до монастыря, а там безопаснее и все решится, будьте спокойны.
Плотно пообедав, они направились дальше в Далалгхат, ничего не подозревая о том, что скоро закончатся их относительно спокойные дни и опять начнется охота и бегство от костлявых рук смерти.
Чем дальше они продвигались вперед, тем резче начинался меняться климат, становилось прохладнее, но еще не было видно снега. Тамракар объяснил, что летом, снег только высоко в горах и это хорошо, что они отправились именно в июле, когда большую часть дороги, не утопаешь в снегу. Время шло и вскоре, им пришлось оставить автомобиль на стоянке, Тамракар уверил, что это надежное место и теперь, собрав все свое снаряжение, они двигались словно навьюченные лошади по каменистым откосам, вперед к монастырю Тьянгбоче.
— Ну, Виктор, ты становишься хорошим парнем, — похлопал его по плечу Бёрк, — слышишь Мэтт, собирай вещи, сейчас же отправляемся в Далалгхат, как я раньше не догадался, — он потер кончик носа, — это же так просто.
— Что просто, Том? — спросил Шпигель, складывая сумку.
— Да то, что нужно было просто найти проводника, они отправились по пути альпинистов, которые идут к Эвересту, а он многим известен.
Виктор продолжал методично отжиматься, чувствуя, как его мышцы наливаются силой. Он знал, где искать киборга, но не чувствовал былого энтузиазма. О том, куда они отправились, он узнал у торговца туристического магазина, который попытался солгать ему, но Клаус знал, когда его обманывали, и по этому сделал все, чтобы хозяин магазина рассказал ему о своих недавних гостях. Тот оказался на редкость терпеливым и не хотел выдавать своего товарища, но Виктор умел развязывать язык кому угодно, хотя имел мало опыта в таких делах. Теперь, охотники знали, куда направляется их добыча и в предвкушении близкой расправы, чувствовали, как адреналин начинает бить ключом.
Виктор смотрел на своих новых партнеров, товарищами он не мог их назвать и понимал, что они преследуют разные цели.
— Так теперь я понимаю, почему тебя отправил Вольф вместо себя, — сухо улыбнулся Бёрк, застегивая сумку.
— У меня только одно желание, поскорее уничтожить их всех.
— Хорошо, — усмехнулся Том, — я тебе дам такую возможность, я то же всегда жестоко расправлялся со своими врагами, — его глаза зловеще блеснули и Мэтт криво осклабившись, открыл дверь, — пойдем, я нанял проводника, он отлично знает места, по этому мы скоро наверстаем упущенное время. Виктор, ты с нами или остаешься?
— Иду, — коротко бросил Клаус, взваливая на себя основную тяжесть сумок.
Машина была готова, за рулем сидел поджарый парень. У него были темные, как у всех непальцев волосы и смуглая кожа.
— Тхангла Дами, — представился он и, повернув ключ в замке зажигания, они двинулись вперед. Машина легко шла по дороге, Тхангла обещал, что через пару часов они будут в Гхумчанге, где оставят автомобиль и отправятся через горы к Намче-Базару. — Мы нагоним ваших товарищей, и все будет хорошо.
Шпигель сочинил ему историю о том, что они отстали от группы, но Дами понимал, что они совершенно не похожи на альпинистов, но какая ему была разница, когда ему платили втрое больше обычного. Он понял, что лучше держать язык за зубами и просто привести людей в Намче-Базар.
Они тронулись в путь по следам Сергея и его друзей, Бёрк был уверен, что они найдут их, главное не выпускать из-под контроля Виктора, и за Шпигелем должен быть глаза да глаз. Не нравился он Тому, почему, спросите вы, не нравился и все.
Время приближалось к обеду, и они остановились в том же кафе, где обедали беглецы. Усевшись за стол, они заказали себе легкий обед и, быстро перекусив, решили поскорее отправляться дальше.
— Пойдем, у нас нет времени, — нахмурился Бёрк, — что ты там копаешься, Мэтт, — повысил голос Бёрк, на что Шпигель, повертел перед его носом заколкой для волос. — Не понял, что это? Это Катина заколка, она… они были здесь, и… — он повернулся к хозяйке кафе и попросил Тханглу перевести, — не было ли здесь троих молодых людей. Двое мужчин и красивая темноволосая девушка. У нее длинные волосы и она очень красивая.
Дами спросил хозяйку, но там лишь, покачав головой, что-то сказала ему.
— Она говорит, что здесь бывает много туристов, и она не может всех помнить.
— Спроси ее, был ли тут кто-то с проводником и если да, было ли здесь трое альпинистов.
Тхангла снова задал ей несколько вопросов.
— Она говорит, что два часа назад, здесь был ее знакомый Тамракар с тремя альпинистами, но она не помнит, была ли среди них девушка, потому, что они все были с короткими волосами, и она не разглядела кто из них кто.
— Ладно, — Бёрк расплатился за обед и направился к машине, — едем, главное нам известно, что они держат путь в монастырь в Тьянгбоче, там-то мы и встретимся.
Как и обещал Тхангла, через час они были в Гхумчанге, откуда вышли на проторенную тропу проводников, которые водили свои группы к Эвересту и другим вершинам. Тхангла уверенно шёл впереди по знакомым местам. Все еще было тепло, но уже чувствовалось дыхание снегов. Иногда, холодный ветерок пробирал до мурашек, и Мэтт, поежившись, натянул куртку. Бёрк замыкал их небольшую процессию, впереди него легко шел Виктор, а рядом с Тханглой, Шпигель, который по своему обыкновению, слишком любил поболтать. И зачем Вольф решил отправить его, только потому, что ему хорошо известны Звягинцев с Вахрутовым и их девчонкой. Вот уж этот Веттин, чувствую, что он замышляет что-то не хорошее и хочет сам завладеть силой вещества. Ну, ничего, я не подведу Огасту, я докажу, что еще на многое способен.
Кругом расстилались горные просторы, поросшие лесом, среди всей этой многообразной растительности, было много берез и рододендронов, и постепенно склоны становились все круче и теперь приходилось иногда обходить отвесные скалы, или карабкаться по крутым склонам. Они хватались за кустарники и корни деревьев, так щедро выставленных, словно специально для того, чтобы за них цеплялись.
Бёрк немного устал и понимал, что годы берут свое, однако продолжал двигаться дальше, не отставая от остальных. Дами очень ловко двигался вперед, быстро перебираясь с камня на камень. Вскоре местность начала выглаживаться и они вышли на гребень. Появилась тропа и теперь двигаться стало гораздо легче, но опустившейся туман, заставил всех стать более осторожными. Стало немного сыро и еще больше похолодало. Заморосил мелкий, словно осенний дождь, пахло сыростью, мхами и прелой листвой.
Все молчали и только Дами иногда давал какие-нибудь указания, он осторожно ступал по камням и был похож на крадущегося леопарда, который ловко, но осторожно прыгает по горным склонам. Дождь пошел сильнее и это усложнило спуск с горы, по этому они стали двигаться еще медленнее. Мэтт чувствовал, как от напряжения, начинают подрагивать колени и понимал, что мало подготовлен к таким переходам. В Высоких Гималаях их ждали еще большие трудности, по этому было решено, изменить план и не выслеживать своих противников до самой Покхары, это заняло бы слишком много времени и вымотало бы их окончательно.
— Надо было взять вертолет и добраться сюда… — начал, было, Шпигель.
— В Намче-Базар летают только самолеты, — ответил ему Тхангла, — но не каждый день, так мы доберемся быстрее, осталось не так долго.
Вдруг все услышали, как вскрикнул Бёрк, поскользнувшись, он полетел вниз, скатываясь по склону, хватаясь за мокрую траву. Виктор в долю секунды, схватил его и Томас понял, насколько он силён.
— Спасибо, — он вытер грязные руки об брюки, — ну что вы встали? — резко спросил он и добавил. — Вперед! Неожиданно приятно, — криво усмехнувшись, сказал он Виктору.