Адвокат, выйдя в центр помещения, стал атаковать Графа с козырей. Начал он с мелких махинаций Дензо и закончил покушением на жизнь некого простолюдина по имени Эйджи Химуро и кражей части государственной компании Тойота.
—…тем самым, я считаю, что Граф Дензо Нагивара обязан оставить свой пост и предоставить возможность более честным и компетентным людям управлять Империей, — закончил тот, сев на свое место.
Судья кивнул и перевел взгляд на Графа. Тот был буквально разъярен от услышанного.
Дензо вскочил с места и оскалился.
— Ваш Эйджи Химуро — убийца и гнусный оябун! Если бы я уничтожил его в тот день, каждому стало бы проще жить на этой земле! И да, Лорд Кио, про твою связь с Шином мне тоже известно. И я отлично осведомлен о том, как ты лижешь ему задницу!
Лорд скривился. Судья же стукнул молотком.
— Граф, при всем уважении, прошу вас помнить, где вы находитесь. Хочу напомнить, после проверки ваших финансовых переводов были найдены хищения в особо крупных размерах. Кем бы ни был Эйджи Химуро, вы должны сейчас думать о своих проблемах. Даю вам слово.
Граф бросил холодный взгляд на своего адвоката и сжал челюсть. Очевидно, защита его стороны была основана лишь на том, что Эйджи является преступником. Доводы, подозрения и прочие вещи, которые лишь косвенно могли доказать его правдивость, были направлены не столько на защиту репутации Графа, сколько на атаку Шина Нарита и его преступной организации.
—…потому я считаю, что Граф Дензо действовал так только в благих намерениях! — закончила сторона Дензо.
— Вы сейчас хотите сказать, что некий Шин Нарита виноват в ваших махинациях? — судья приподнял бровь.
Адвокат кивнул.
— Да, сэр, планом Графа было словить преступника в тот момент, когда тот станет претендовать на эти деньги.
— Это бред, — хмыкнул Лорд, но тут же замолк после гневного взгляда судьи.
Завершив защиту, адвокат со стороны Графа сел обратно на свое место.
Судья тяжело вздохнул и состроил задумчивый вид. Графа невозможно оправдать. Дело слишком громкое. Но все же лучше найти способ сделать обвинения Лорда более подкрепленными другой, более весомой личностью.
Судья взглянул за спину Лорда и заметил самого Графа Куро Хиро, который не особо был заинтересован — сидел, уткнувшись в мобильник.
Если Граф Хиро поддержит Лорда, это станет отличной возможностью повлиять на Графа.
Ведь дело зашло слишком далеко. Если бы не выстрел Дензо в простолюдина на глазах у Герцога, дело бы тихо прикрыли, а Лорд остался бы с носом.
Но сейчас, когда за всем этим наблюдал сам Герцог Ясуо, необходимо было действовать иначе.
— Лорд, что вы скажете по поводу обвинений в вашу сторону? Действительно ли вы связаны с преступной группировкой?
Лорд уверенно мотнул головой.
— Предоставьте хоть одно веское доказательство… — отозвался тот. — Я абсолютно чист перед законом. Мои счета тоже были тщательно проверены, прошу напомнить.
Судья кивнул.
— Вы сказали, что на месте Дензо Нагивара титул Графа должен занимать более компетентный человек. Скажите, кто в вашем представлении более подходит на эту роль?
Лорд встрепенулся. Еще недавно Шин приказал ему уничтожить Графа, чтобы занять его место и нагнуть всю преступную часть Японии. И наконец этот момент настал.
Кио поднялся на ноги и поправил галстук.
— Я предлагаю на эту роль себя, господин. И считаю, что сделал достаточно, чтобы получить статус Графа.
— Что? — скривился Граф Хиро, стукнув ногой по стулу Лорда. Но тот был невозмутим.
— Ты ублюдок, который и своего места не заслуживает! — яростно выпалил Дензо. — В государственном совете никто не отдаст голос за твою кандидатуру, толстяк!
Судья скривился.
— Прошу вас, Граф…
Тот замолк. Лорд же покрылся тонким слоем пота. Он надеялся на то, что очередной гениальный план Шина сработает. В противном же случае его просто уничтожит Дензо.
Граф Хиро встал с места и бросил взгляд на судью.
— Я поддерживаю Лорда, господин судья, но считаю, что лучшим претендентом на статус Графа является герой нашего времени, который недавно прибыл в Японию. Я говорю о Роране Хатано, сэр, и думаю, высшая аристократия меня поддержит.
Судья задумался. Сложный выбор, который вполне способен повлиять на жизнь каждого из сидящих в зале суда. Нужно посоветоваться с Герцогом.
Оставив машину на около дома старика Арчибальда, я повернулся к девочкам.
Я выбросил в глаза кучу би-энергии и посмотрел на Ханну.
— Если ты попытаешься ударить мне в спину, я уничтожу и тебя, и всех, кого ты любишь!
Ханна встрепенулась. Глаза ее забегали, а подбородок затрясся. Не думаю, что после контакта с моими глазами она вообще позволит себе и думать о том, чтобы мстить мне.