Выбрать главу

— Мимуро-сан, — к главе обратился Сакурай Сучи — один из богатейших оружейных баронов со всей Японии. — Шин в сообщении указывал о перемирии, не думаете ли вы, что стоит для начала выслушать его предложение? Напомню, только на его публичных счетах хранится две сотни миллионов, парень имеет доли от огромного количества нелегальных предприятий.

Старик хмыкнул, отвел взгляд и натянул натужную улыбку. Когда кто-либо говорил о деньгах, его это привлекало.

— И более того, — добавил другой член организации. — Полицейские, политики и прочие представители закона сейчас буквально у него в кармане, Мимуро-сан. Как бы нас много ни было, парень окружил себя ценными людьми.

Мимуро чуть склонил голову и сощурился, глядя на своего подчиненного.

— Этот иуда буквально недавно звонил и просил перемирия. Хотел, чтобы я стал членом его гребаной команды. Как думаешь, стал бы он звонить, будь у него все гладко? Не-е-ет, не стал бы… вся его персона раздута, а власть… нет у него власти. Он убивает только с помощью лжи и обмана, бросает такие вот предложения по типу перемирия, находит твои слабые места и… бум, а в твоей голове уже дыра от пули.

Люди, окружающие его, слушали молча — знали, что перебивать Мимуро не стоит.

— Каждый думает о нем, как о гениальном сером кардинале — Боге преступной мафии, но… я не я, если не суну в задницу все эти стереотипы. Я не я, если не пущу в его голову всю гребаную обойму, друзья мои. Перемирие? Засуньте в задницу свое перемирие, под нашу дудку пляшет сам Граф Дензо, поэтому в таких ублюдках я не нуждаюсь. И Шин знает это… именно поэтому едет сюда со своими дружками.

Звуки двигателей и скрип тормозящих колес раздались неподалеку от кладбища, отдернув Мимуро от разговора. Как и сообщил шпион — ровно три дюжины автомобилей припарковались вдоль дороги, и из них стали выходить люди в черных классических костюмах.

И тот, что держал во рту сигарету… молоденький Эйджи Химуро, что в сыновья ему годится, был именно тем самым Шином Нарита, в голову которой должна была вылететь пуля.

— По местам, живо! — скомандовал глава клана Кондо, развернувшись в сторону большого отряда Шина. — Вы трое — со мной.

Глава 6

Утреннее солнце отчетливо освещало кладбище, открывая взор на сотни надгробных камней и примерно втрое большее количество людей, работающих на Мимуро Кондо. Преступники стояли небольшими кучками, разговаривая между собой, а внедорожники их были раскинуты вдоль дороги, протягивающейся вблизи кладбища.

Тяжёлые металлические ворота скрипнули под моим усилием; я вдохнул в себя кладбищенский воздух и двинулся дальше в сторону открытой площадки и целой орды татуированных людей в майках. Отчего-то такие места представляются как сырые и мрачные, но здесь не было никакой сырости. Пахло зеленью, летом и… алхимией.

За четыре часа до встречи с кланом Кондо я над этим местом успел неплохо поработать. Несколько часов мне понадобилось для того, чтобы заминировать не только некоторые участи кладбища, но и обочину дороги, на которой были расположены их внедорожники. Примерно пара сотен печатей взрыва… не знаю, сколько месяцев жизни я потрачу на данную авантюру, но думаю, эти жертвы будут не напрасны.

Впрочем, для плана отступления, придуманного на коленках, этот был относительно неплохим.

— Тору и Тедзо, вы идете за мной, остальные стоят тут, — выдохнув облако едкого дыма обозначил я своим парням, заметив, как в нашу сторону идут трое мужчин, по центру которых находится Мимуро Кондо. — Лорд, ты стой тут. Не хочу вмешивать высшую аристократию в наши преступные дела.

Лорд Кио Токугава, черный пиджак которого был чуть меньше его нынешних размеров, нахмурился, но отшагнул назад. Его репутация будет чиста до тех пор, пока он лично будет стоять в стороне и наблюдать. Если кто и подумает, что между преступниками были разборки, то на толстяка особо ничего повесить не сможет.

Да и нечего вешать.

Зверье вышло на охоту за таким же зверьем. Преступность уничтожает преступность — такие «стычки» особо никто и не станет серьезно расследовать, если в последствии не погибнут невинные. Ведь каждая смерть одного преступника в будущем повлечет за собой сохранение жизни и имущества многих других порядочных людей.

Единственное, за что я переживал — сохранность надгробий. Взрывы повлекут за собой разрушения, и камни, вероятно, будут изувечены. Других причин проводить в этом месте расследования я не видел.

Но… надгробия — дело пары сотен тысяч долларов, потому ничего серьезного.

Оказавшись перед Мимуро Кондо лицом к лицу, я двумя пальцами отбросил окурок сигареты и демонстративно глянул на наручные часы. Судя по сальному взгляду, глава клана Кондо праздновал внутри себя победу — мол, как я смогу стать Графом, если буду замешан в подобного рода перестрелке, а в лучшем случае убит.