Выбрать главу

Однако даже больше меня поразило другое: как невозмутимо и привычно о таких ужасных наказаниях говорила девушка-служанка. Казалось, подобные меры в чертоге Локи были в порядке вещей. Мне всё же в это не верилось. Может, угроза повелителя золотого дворца была лишь стимулом или выражением степени важности приказа? Тем не менее, от одной мысли, что из-за меня может пострадать невинный человек, я вскочила с постели и обернулась в поиске кого-то, кто поможет мне привести себя в порядок. Мне ни в коем случае не хотелось, чтобы несчастный мучился страхом неизвестности из-за моей медлительности. Даже если это была только одна из жестоких шуток бога обмана. Иногда Локи говорил так серьёзно даже о несерьёзном, что его совершенно невозможно было понять. Поэтому я, несмотря ни на что, понимала и разделяла волнение портного.

Меня так быстро вывели из покоев, что я не успела даже мельком взглянуть на работу бедного творца, хотя мне, как и любой асинье, любившей и ценившей прекрасное, было ужасно любопытно, что же приготовил для меня «повелитель». Было так странно и непривычно думать о двуликом боге в подобном ключе, и всё же он вызывал во мне почти такой же сильный трепет, как и во всех прочих обитателях золотых палат. Неужели он всё же не шутил насчёт свадебного обряда на следующий же день? Судя по оживлению, нараставшему в чертогах Локи тем ранним утром — а солнце, оказалось, только-только взошло — импульсивный бог огня от своего решения отказываться не собирался. Тут и там скользили ловкие и хорошо обученные слуги по каким-то только им ведомым поручениям. В целом, таким дворец Локи мне нравился значительно больше: залитый солнцем, наполненный жизнью и радостной суетой, он чем-то напомнил мне отчий дом в самые счастливые и торжественные моменты. В свете дня чертоги бога лукавства оказались ещё выше и легче, чем вечером, и походили на тонкую работу искусного кузнеца.

Прислужницы завели меня в просторный зал, весь полный света, воды и золота. Я раскрыла губы от удивления, потому что такой красоты мне не доводилось видеть прежде: купальни, искусственные реки и водоёмы, водопады и замерший в воздухе дождь из горного хрусталя — это было воистину владение воды, перетекавшей из одной своей формы в другую, искрящейся на солнце, проникавшем внутрь через высокие просторные окна, успокаивающе журчащей и манящей своей прелестью и сиянием. Пока я поражённо осматривалась, предприимчивые девушки взяли меня под руки и увели вглубь зала, закололи волосы наверх, обнажая плечи, развязали ночные одежды, мягко соскользнувшие к моим ногам.

Я не сопротивлялась, только жадно пожирала взглядом чудесный зал, в котором мне хотелось бы остаться навсегда. На островках пола возвышались диковинные деревья, кусты и цветы, каких я не знала раньше, сверху свисали, волшебно сверкая, необыкновенные украшения из горного хрусталя, изображавшие птиц, бабочек, редких зверьков, а кое-где — Соль и Мани вместе с многочисленными звёздами, как мне показалось. Я словно очутилась в Асгарде внутри Асгарда, и сама страна богов показалась мне тусклой и пресной по сравнению с этим неповторимым садом, так причудливо выполненным.

Видимо, у господина был безупречный вкус на прекрасное и редкое, недаром именно Локи всё время приносил в Асгард самые талантливо созданные и неповторимые вещицы. Должно быть, порядки с отсечением пальцев работали безотказно, раз даже такая тонкая и сложная работа в чертоге бога огня выполнялась безукоризненно. Я мысленно усмехнулась, всё же не веря в реальность подобного наказания, а затем упрекнула себя, вспомнив, что в гостевых покоях меня дожидается самый настоящий живой слуга, и отчего-то он не на шутку обеспокоен. Эти мысли вернули меня с небес на землю, и я поспешила спуститься по каменным ступеням в одну из купален. Девушки бережно поддерживали меня, а затем — несмотря на все мои возражения — тщательно мыли моё тело, лицо и волосы. Невесомой волной во все стороны расходилась мягкая пена.