Выбрать главу

- В дальнем крыле творится невообразимый хаос. Пойдемте со мной, Лили, я помогу вам выбраться отсюда, - его слегка хрипловатый голос дрожал.

Я сделала шаг назад, по направлению к окну и на его лице отразилось удивление.

- Неужели вы хотите остаться здесь? Вы, разумеется, бессмертны, но если взрывы повторятся...

- Они не повторятся, - резко оборвала я Соколовского старшего. - За мной пришли, и я дождусь своего сопровождающего здесь.

Мой голос прозвучал твердо, и на лице Соколовского отразилось замешательство.

- Вы должны пойти со мной, - проговорил мужчина с нажимом. Лицо его вмиг переменилось, сделавшись более жестким и упрямым. - Ваше состояние не стабильно. Если вы будете долгое время находится без воздействия препарата - можете погибнуть. К тому же, вы слишком опасны для окружающих, вы не сможете сама справиться с тем даром, что получили. Ваша новая сила фактически - не контролируемая. 

Я нахмурилась, сделав еще несколько шагов в сторону окна.

- Откуда вам о ней известно? Что эта за жидкость? - спросила я, указав на стойку с капельницей, где висел пакет с раствором насыщенного малинового оттенка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мужчина злобно усмехнулся.

- Это сыворотка дающая человеку знание, знание и власть. Власть над химическими и физическими процессами, происходящими в телах других людей. Александр изобрел ее, основываясь на моих неудачных опытах. Я сотни раз говорил ему, что ее можно использовать лишь на смертных, но завладев вашим телом он просто голову потерял при мысли о том, что сможет использовать ее на вас. Ни один из двадцати подопытных не выжил. Организм человека не выдерживал и сотой  доли того объема что влил в вас мой сын. Он мог убить бы и сотни испытуемых, ведь в случае чего их легко можно было бы устранить. Просто сумасшествие, что он влил ее вам.

Свою речь Соколовский старший произносил столь небрежно, что меня охватила ярость. Живые люди являлись для него лишь расходным материалом, не имеющим права на жизнь. Но больше всего меня задело то, что в случае оплошности он делал ставку на уничтожение подопытных вышедших из под контроля. Меня трясло от гнева, кончики пальцев начинало покалывать, а глаза заволокла кровавая дымка. Холод охватил все мое тело. Моя рука поднялась сама собой, указующий перст был направлен прямо на голову доктора Соколовского.

Он испуганно сжался, словно в отличие от меня прекрасно понимал, что означает этот жест. Рука профессора метнулась к карману больничного халата, где лежал пистолет. Он вскинул вверх дрожащую руку, нацелив дуло мне в голову.

- Прости, Лили. Но у меня не остается иного выбора. Для твоей же безопасности тебе стоит пойти со мной.

Моя рука, направленная на мужчину дрожала. В коридоре послышались отзвуки шагов Яна. Профессор надменно усмехнулся, заметив, что я прислушиваюсь.

- Ты ведь понимаешь, что не сможешь быть вместе с Яном, если разумеется, не хочешь убить его в приступе гнева.

Я всегда отличалась вспыльчивостью, и сейчас внутреннее пламя охватило меня с новой силой. Раздался звук выстрела, и время словно замерло для меня. Я видела, как зависла в воздухе пуля, и то, как медленно она ползет к своей цели. Отступив в сторону, я сделала шаг по направлению к профессору Соколовскому. Я слышала, как сбивчиво и неровно бьется его сердце. Взглядом я словно погрузилась в его тело. Моему взору стало доступно его внутреннее строение, я видела, как функционирует каждый внутренний орган в отдельности, как сердце качает кровь, как пульсирует она в сосудах. Я направила свой взгляд на его сердце, и то вдруг громко застучало, резко сжалось и лопнуло, словно надувной резиновый шарик. Застывшее время возобновило свой бег. Профессор словно марионетка у которой обрезали нити рухнул на пол. Охранники, сопровождавшие его, бросились к нему. Поняв, что он мертв, оба направили на меня оружие. И в этот самый момент к дверям палаты подошел Янус. Он собирался было метнуть в них ножи, но в этот момент я вскинула дрожащую руку, и мой указующий перст обратился на охранников. Их сердца сперва ускорили свое биение, а после - разорвались. Они одновременно рухнули на пол, словно марионетки у которых внезапно оборвались нити, ведущие к рукам кукловода.