– Что нам с тобой делать, малыш? Ума не приложу, – вздохнула она.</p>
<p>
</p>
<p>
– Его нужно спрятать от греха подальше, – отозвалась Марыся.</p>
<p>
</p>
<p>
– Я позову Влада, – ответила повелительница воздуха, и по ее прозрачному телу пробежала легкая рябь.</p>
<p>
</p>
<p>
– Тебе нужно готовится к выступлений, София, – ответила ей Шери. – Я сама позову Влада.</p>
<p>
</p>
<p>
Я не понимал, что происходило и почему такие сильные волшебницы так боятся какого-то Штюка. После того, как к выступлению было все готово, ко мне за ширму заглянула каждая волшебница.</p>
<p>
</p>
<p>
Марыся, прошелестев по полу длинным хвостом, поцеловала меня в лоб. Марго улыбнулась мне и помахала золотым русалочьим хвостом. Софи погладила по щеке и обдала меня волной теплого воздуха. Последней подошла Шери и быстро перекрестила меня.</p>
<p>
</p>
<p>
Через несколько минут в комнате послышалось шуршание и тихий скрежет. Потом ко мне подошел Влад и, молча собрав меня в охапку вместе с одеялом, подушкой и матрасом, вынес из-за ширмы. Пол комнаты оказался вскрыт. Возле небольшой дыры лежало несколько досок и небольшой скрученный половик.</p>
<p>
</p>
<p>
Влад молча опустил меня в яму и, заботливо укутав одеялом, гулко сказал:</p>
<p>
</p>
<p>
– Лежи очень тихо, Анхель. Господин фон Штюк захотел посмотреть цирк изнутри и поэтому может прийти и сюда.</p>
<p>
</p>
<p>
С этими словами он закрыл над моей головой дыру досками, и сверху на них плюхнулся половик.</p>
<p>
</p>
<p>
========== Глава 13 ==========</p>
<p>
</p>
<p>
Я лежал в своем укрытии и напряженно вслушивался в тишину, окружающую меня. Издалека до меня долетали музыка и шум аплодисментов, доносящихся из цирка. Я и раньше слышал эти звуки, только сегодня мне казалось, что музыка звучит более нервозно, а кроме аплодисментов мне слышался громкий лай и смех.</p>
<p>
</p>
<p>
Так я пролежал около двух часов. Представление закончилось, послышался шум покидающей шатер публики. Среди неясных звуков я теперь уже четко слышал лающий язык зверей и их отвратительный злой хохот. Потом дверь открылась, и раздался стук сапог по доскам пола над моей головой.</p>
<p>
</p>
<p>
Их было пятеро или шестеро. Это я понял по голосам, раздающимся сверху. Я впервые чувствовал зверей так близко. Я представлял их оскаленные в смехе морды с капельками слюны, свисающими с высунутых языков. Я вспомнил свору псов, которая собиралась у нас на пустыре за городом. Они кормились объедками, которые им попадались в мусоре, дрались за сухую корку хлеба и громко брехали, если кто-то появлялся рядом. Я всегда обходил пустырь стороной. Меня пугала одна мысль, что я попадусь на глаза их вожаку – серому огромному кобелю с седой холкой. Его холодные желтые глаза провожали каждого, кто проходил мимо. Один его рык, и стая бросалась за прохожим, нагоняя ужас на всю округу. Сейчас я чувствовал, что нахожусь рядом именно с такой сворой.</p>
<p>
</p>
<p>
По моей спине пробежал легкий холодок, когда я услышал голос вожака зверей. Он говорил негромко, но то, как он проговаривал слова, наводило на меня ужас.</p>
<p>
</p>
<p>
– Господин фон Штюк спрашивать, что это за мест, – коверкая слова, пролаял один из зверей.</p>
<p>
</p>
<p>
– Это женская гримерная, – услышал я тихий голос Януша.</p>
<p>
</p>
<p>
Снова утробный голос вожака и лай переводчика:</p>
<p>
</p>
<p>
– Господин фон Штюк спрашивать, зачем тут есть кровать?</p>
<p>
</p>
<p>
– Выступление отнимает много сил у артисток, – спокойно ответил ему Януш. – Иногда у них по два выхода за представление, и здесь они могут немного передохнуть и настроиться на номер.</p>
<p>
</p>
<p>
– Что делать под кровать детский ботинки? – пролаял переводчик, переводя рычание вожака. Я вздрогнул и от страха глубоко вдохнул воздух. – У артистки есть ребенка?</p>
<p>
</p>
<p>
– В цирке нет детей, – ответил Януш. – Это ботинки нашего карлика Макса.</p>
<p>
</p>