— Я совершенно обалделый, всё затекло с головы до ног. У меня уже белые мышки перед глазами пляшут. Пусть теперь Джимми ведёт.
— Как скажешь! Мне-то всё равно, что будет с машиной.
Мой дядя выскочил из прицепа и отрапортовал:
— Я уже три часа ничего не жрал, не пил, ни в чём не был замечен. Запросто могу вести машину!
Бэбифейс перебрался в прицеп и лёг на кровать. Я сел на пассажирское сиденье, максимально отодвинув его назад, чтобы вытянуть ноги.
К вечеру мы заблудились в центре города, нас дважды останавливала дорожная полиция, отняв у нас массу времени, и когда мы наконец вырвались из этого лабиринта и снова выехали на хайвэй — в одиночестве, — вдали посреди дороги замаячил неопознанный объект.
Джимми сказал:
— Я думаю, впереди корова!
— Не-е, лось, — сказал я.
— Ерунда! Это вапити, — сказал Чак.
— Ну мне ли не знать, как выглядит настоящая корова, ты, обезьяна с ампутированными мозгами! Я же их ещё в детстве столько передоил — как на конвейере.
Я сказал:
— Дядя! Тормози! А то сейчас получим фигурку на радиатор.
Внезапно животное скрылось в кустах. Джимми остановился и пробормотал:
— Я мог бы поклясться, что это была проклятая корова.
— Езжай дальше, не задумывайся! — сказал я и закрыл глаза.
Он снова надавил на педаль газа.
Моё тело расслабилось и завяло, я приближался к туманной границе сна, как вдруг Джимми закричал:
— Вот оно снова!
Я услышал только визг шин. Нас швырнуло вперёд, и мы столкнулись с огромным быком.
Кузов машины затрещал и пронзительно заскрежетал, а лобовое стекло окрасилось красными каплями. Прицеп подпрыгнул, как на испытательной полосе, всей своей тяжестью оттеснил нас с проезжей части, и мы оказались в придорожной канаве глубиной по колено.
«Кадиллак» остановился, мотор продолжал работать.
— Я же говорил! Я же вам говорил! Никакой не вапити, не лось, не чудовище — а корова! — взревел мой дядя.
Чак, держась за голову, жалобно прохныкал что-то нечленораздельное. Он открыл дверцу и выполз с сиденья на траву.
В зеркале заднего вида я увидел, как из прицепа выбрался Бэбифейс. На лбу у него красовалась огромная синяя шишка, во всём остальном он, казалось, обошёлся без повреждений.
Джимми заглушил мотор, и мы вылезли из машины: «Кадиллак» сплющился в гармошку, превратившись в груду металлолома, не подлежащую восстановлению.
Чак сперва поднялся на четвереньки и потянулся от одного полюса до другого, потом встал. Он не пострадал, если не считать небольшой царапины на левой щеке, к которой он прилепил уголок бумажного носового платка.
— Джиммочка! — сказал он. — Две аварии за пару дней! Чем ты можешь это объяснить? А? Я такой тупой, я этого не в состоянии понять!
— Спроси своего старика Этот чокнутый знает всё — ведь он сношается с духами и такой же мудрый, как пастор Зареба. Я знаю только одно: сегодня ты живёшь, а завтра потихоньку ретируешься, а другие болваны криво ухмыляются, хотя сами одной ногой стоят в могиле.
Мы посмотрели на животное. Бык лежал замертво.
Бэбифейс сказал:
— Одному великому воину среди нас он принесёт удачу!
Мой дядя встал перед трупом, гордо выпятив грудь:
— Сфотографируйте-ка меня на память! Этот бизон мой!
V. Джанис
Помощь подоспела только к вечеру. Человека, который остановился и взял нас на прицеп до Банфа звали Тони Руссель. На вид ему было около пятидесяти. Он был невысок, как и мой дядя, но сложён совершенно иначе: спортивный, с сильными руками, с плоским животом; на квадратной голове редкие, коротко подстриженные седые волосы. У него был строгий взгляд проповедника. Шея и запястья увешаны яркими ожерельями и браслетами. Он ехал на пикапе «Тойота». Жилой вагончик Джимми, который Тони Руссель прицепил к своей машине, совершенно не пострадал от столкновения с бизоном. Наш же с Чаком «кадиллак» оставалось только оплакивать, — уцелели от него лишь номерные знаки Манитобы.
Незадолго до прибытия в Банф Тони сказал:
— Я возглавляю Центр двенадцатиступенчатой медитации. Там найдётся для вас местечко.
Джимми спросил:
— Это что-то вроде частной тюрьмы для чокнутых или что?
— Ничего подобного, — сказал Тони. — У нас любой становится здоровым и бодрым. Всё дело в просветлении. Наш девиз — «Раскрепости своё тело и очисти свой дух».
Мой дядя ответил по-польски:
— Ах ты, гиена! И в ваш сортир, конечно, надо ходить с палкой, чтобы отгонять полярных волков!
— Я хочу вам перевести, — сказал Бэбифейс. — Мистер Коронко иностранец. Собственно говоря, мы ехали в Мексику, потому что мой белый брат Тео сильно заболел…