Выбрать главу

   Неподвижными и безвольными статуями они висели в воде, выпуская струйки пузырей, и дядя Федор решил вначале, что прибыл первым. Но почти сразу понял, что ошибся, людей было четверо, но одним из них был Гарри Поттер. Трое похищенных -- Рон, Гермиона и маленькая девочка с серебристыми волосами, четвертые веревки перерезаны. Не менее двадцати русалов толпились рядом и потрясали трезубцами, о чем-то спорили с Гарри.

  -- Что происходит? - крикнул дядя Федор.

   Русалы и русалки расступились перед ним, освобождая дорогу к Гермионе.

  -- Приплывал Седрик, забрал Чо! - Гарри обзавелся жабрами на шее и перепонками на руках и ногах, как будто сам стал рыбой. - Я не могу оставить их, час скоро истечет! А русалки не дают мне забирать никого, кроме Рона!

  -- Флёр попала в засаду к гриндилоу! - сообщил дядя Федор, поглядывая на маленькую девочку.

   Гарри прикусил губу и решительно поднял палочку. Русалки зашумели и придвинулись.

  -- Назад! - крикнул Гарри. - Прочь!

   Дядя Федор понял, что происходит, и понял, что надо делать.

  -- Задержи их на секунду! - крикнул он Гарри, выхватывая нож.

   Раз! Два! Три! Путы из толстых водорослей оказались рассечены, и дядя Федор мысленно поблагодарил Матроскина за предусмотрительность и совет. Гарри выкрикнул какое-то заклинание, безобидное, но все же заставившее русалок отпрянуть испуганно.

  -- Хватай Рона и прикрывай! - скомандовал дядя Федор, обхватывая Гермиону и девочку.

   Прижав их лицами к себе, охватив руками подмышки, дядя Федор достаточно освободил руки, чтобы удерживать посох, слегка подгребать им, как веслом. Убедившись, что девушки не выскользнут, дядя Федор отчаянно заработал ногами, взмывая все выше и выше. Гарри плыл следом, что-то крича, русалки кружили вокруг, и дядя Федор понимал, что если те нападут, то отбиться не получится, только если бросить девушек. Еще в голове крутилась совершенно неуместная мысль о том, что еще никогда он не был так близок с Гермионой, ибо объятия вынужденно получились очень тесными. Фоном шло легкое сожаление, ибо Гермиона была не в купальнике, а в обычной школьной форме.

   Они плыли и плыли, сквозь тьму и толщу воды, Гарри поравнялся, и видно было, как он одной рукой удерживает Рона, а второй держит палочку, отчаянно стиснув пальцы. Русалки кружились и что-то говорили, кажется, пели, дядя Федор не слышал, в ушах как будто колотились барабаны, и он внезапно понял, что просто задыхается. Не от воды, а просто от волнения, адреналина, погони, перегрузки, вызванной телами девушек. Гарри вырвался немного вперед, вода светлела, но русалки и не думали отворачивать, кружились вокруг.

  -- Ты спас меня! - улыбнулась Гермиона.

   Едва "похищенные" оказались на воздухе, как пришли в себя, и слышно было, как орут и неистовствуют все на трибунах. Русалы и русалки, выставив головы из озера, не моргая, смотрели на людей. Гарри что-то объяснял Рону, а маленькая девочка просто растерянно пыталась удержаться на воде. Дядя Федор подхватил ее под руку, благо Матроскин продолжал играть, и трудностей с передвижением в воде не возникало.

  -- Ты спас меня, - повторила Гермиона, целуя дядю Федора холодными и мокрыми губами.

   Крики немедленно удвоились, даже русалы что-то там засвистели, и до Гермионы дошло, что она сделала. В смысле, одно дело целоваться под рождественской елкой, когда никто не видит, и совершенно другое посреди озера, на глазах у всего Хогвартса, обитателей озера, директоров и всех -- всех -- всех. Гермиона отпрянула, смущенная, сразу покрасневшая, но все равно улыбающаяся.

  -- Поплыли к берегу, - просто сказал дядя Федор.

   На берегу уже сидели укутанные в одеяла Седрик и Чо, над которыми хлопотала мадам Помфри. Флёр удерживала мощная рука мадам Максим, не давая броситься обратно в воду.

  -- Габриэль! Габриэль! - кричала мисс Делакур.

  -- Со мной все в порядке! - исхитрилась крикнуть спасенная девочка.

   Флёр сразу успокоилась, и чемпионы со спасенными "похищенными" благополучно добрались до берега. Мадам Помфри сразу стала поить всех Бодроперцовым зельем, а Дамблдор отправился беседовать с огромной русалкой свирепого вида. Матроскин перестал играть и помахал лапой дяде Федору.

  -- Гриндилоу напали на меня и прогнали, - повторяла Флёр, обнимая сестру, - о, Габриэль, я думала... мне надо было вернуться...

  -- Все в порядке, - отвечала Габриэль.

   Флёр в порыве чувств поцеловала каждого из спасителей в щеку, и Гермиона тут же нахмурилась. Но тут вернулся Дамблдор и что-то объяснил судьям, после чего началось объявление оценок.

  -- Флер Делакур, Шармбатон! Превосходное заклинание Головного Пузыря, но не добралась до цели и не спасла своего заложника, поэтому двадцать пять очков!

  -- Седрик Диггори, Хогвартс! Тоже использовал заклинание Головного Пузыря, спас заложника и вернулся вовремя, поэтому максимальная оценка - пятьдесят баллов!

  -- Федор Свекольников, Дурмштранг! Оригинальное использование заклинания нахождения под водой, спас заложника, но действовал не один и опоздал, поэтому сорок баллов!

  -- Гарри Поттер, Хогвартс! Использовал жабросли, первым добрался до заложников, но тоже превысил часовой лимит! Вызвано это тем, что он хотел спасти всех заложников, а не только своего, поэтому судьи решили повысить оценку за проявленные высокие моральные качества! Сорок пять баллов!