Выбрать главу

— Да, мсье, извините меня, — сказал моряк. — Эта очаровательная мадемуазель и мсье Джек привыкли звать меня папой, но отныне…

— Отныне, — подхватил Джек, — папа Флип станет нашим дядюшкой!

— Да! Дядюшка Робинзон! — воскликнула Белл, хлопая в ладоши.

И все дружно трижды крикнули «ура» в честь «дядюшки Робинзона»!

Глава XVI

Дядюшка Робинзон! Все без умолку повторяли эти два слова, но главными виновниками торжества были, несомненно, Джек и Белл. Отныне имя «Робинзон» закрепилось за Флипом, который вначале артачился, желая оставаться лишь покорным слугой семьи. Но ему объяснили, что здесь нет ни хозяев, ни слуг, и моряку пришлось согласиться. К тому же он уже не раз менял имя. В Пикардии его звали Пьером Фантомом, в Америке — Флипом. Почему бы на сей раз не стать Робинзоном на земле, затерявшейся в Тихом океане?!

Гарри Клифтон проснулся только следующим вечером. Пока инженер спал, дядюшку Робинзона, или просто дядюшку, как чаще всего обращались к моряку его новые племянники, очень беспокоило пробуждение мистера Клифтона. И в самом деле, выздоравливающий вновь попросит есть, и тогда вопрос о горячем бульоне станет поистине «горячим».

Об этом-то и говорил дядюшка с миссис Клифтон.

Та, обуреваемая сомнениями, только покачала головой.

На следующий день, 2 мая, Гарри Клифтон почувствовал себя немного лучше и даже предпринял слабую попытку выйти из пещеры. Он поцеловал жену и детей, пожал руку дядюшке Робинзону, а затем признался, что очень голоден.

— Конечно, мсье, конечно, — поспешил радостно ответить Флип. — Что вам подать? Говорите, не стесняйтесь. У нас есть свежайшие устрицы!

— Добавьте к этому, дядюшка, что они просто восхитительны! — сказал Гарри Клифтон.

— Еще есть кокосовая мякоть, кокосовое молоко. Трудно найти более подходящую пищу для ослабленного желудка!

— Верю вам, дядюшка, верю! И тем не менее, не будучи врачом, думаю, что небольшой кусочек мяса капибары, умело зажаренный, не причинит мне никакого вреда!

— Но, мсье, — возразил дядюшка, — не следует так быстро возвращаться к более основательной еде! Сейчас вы в положении тех несчастных, умирающих от жажды и от голода, которых подбирают с обломков потерпевших крушение кораблей. А им, как известно, не позволяют сразу же удовлетворять свой аппетит.

— Конечно, не сразу же, — согласился Клифтон, — но на следующий день им, кажется, не препятствуют…

— Иногда, мсье, иногда это длится целую неделю! — самоуверенно возразил Флип. — Да, мсье Клифтон, — семь долгих дней! Я знаю, что говорю! Как-то раз наш корабль налетел на рифы. Меня, слава Богу, сняли с плота. Я сразу же накинулся на еду и чуть было не умер. С тех пор у меня желудок…

— Превосходный? — спросил Клифтон.

— Превосходный, согласен, — ответил Флип. — Но эта история могла плохо кончиться!

Невозможно было удержаться от смеха, слушая доводы дядюшки Робинзона.

— Хорошо, дядюшка, — сказал инженер, — сегодня я буду придерживаться диеты, которую вы мне прописали. Но, полагаю, вы не станете возражать, если я выпью какой-либо горячий напиток?

— Горячий налиток! — закричал дядюшка Робинзон, вскакивая на ноги. — Горячий напиток! Великолепно, мсье! Какой вам будет угодно! Например, бульон!

— Да.

— Хорошо! Итак, мсье Роберт и я сейчас же отправимся в лес, чтобы убить для вас бульон, то есть, я хочу сказать, дичь, из которой мы сварим великолепный бульон. Договорились!

Этим утром Гарри Клифтон довольствовался саргассовыми водорослями, устрицами и кокосовой мякотью. Затем Роберт и дядюшка Робинзон отправились в лес и принесли двух диких кроликов, попавшихся в силки. Дядюшка показал инженеру охотничьи трофеи. Все единодушно согласились, что бульон, сваренный из кроликов, сразу же вернет мистеру Клифтону силы.

Затем дети принялись собирать фрукты, составлявшие их основной рацион. Миссис Клифтон и Белл выстирали белье колонистов. В это время дядюшка Робинзон, сидевший у постели инженера, беседовал с ним.

Гарри Клифтон поинтересовался, не могут ли зайти на эту часть побережья дикие звери? Ведь подобные визиты представляют серьезную опасность для людей, лишенных оружия. Дядюшка не рискнул дать определенного ответа, однако рассказал о следах, обнаруженных при первом посещении пещеры, и даже нарисовал на песке отпечатки, увиденные им три недели тому назад.

Инженер внимательно слушал и все больше укреплялся в мнении, что нужно как можно скорее возвести изгородь, чтобы обезопасить вход в пещеру. Он посоветовал поддерживать сильный огонь всю ночь, поскольку хищники обычно боятся пламени.