Выбрать главу

Он повел их на север, по направлению к главной дороге, и наконец, вверх по изгибающейся, обсаженной деревьями подъездной дорожке к Эббонли. Эта прогулка была короче, чем он любил, но Джеймс не хотел, чтобы Генри или Индиа устали в своей первой совместной поездке.

— Тебе нравится его шаг? — спросил он у мальчика, когда они добрались до дорожки, ведущей к конюшням.

— Он верх совершенства, лорд Джеймс. Он умеет прыгать? — Джеймс рассмеялся, удивляясь, где мальчик научился такому выражению. Вероятнее всего, у своей сестры. — Мы попробуем проверить это завтра.

— Да, пожалуйста!

Найстон ждал их, когда они вернулись, и Генри все всякого сомнения разрывался от желания рассказать отцу все об их экскурсии. Джеймс обернулся и увидел, что Энджел тоскливо смотрит на конюшни.

— Что такое? — спросил он, хотя мог и предположить.

— О, ничего, — ответила она, вздыхая.

— Я должен съездить в деревню и осмотреть новую школу, — проговорил маркиз, умело повернув Демона по кругу, когда жеребец попытался продолжить их утреннюю прогулку самостоятельно. — Я подумал о том, чтобы сделать это нынешним утром. Не желаете ли составить мне компанию? — спросил он, хотя до этого момента не собирался ехать туда.

Принужденное выражение исчезло с лица девушки.

— Если вы не возражаете. В течение двух дней я только и делала, что сидела в карете, — заметила она со своей обычной искренностью.

— Энджел, я думаю, что твоя мать… — нахмурившись, начал Найстон, переводя взгляд с Джеймса на свою дочь.

Джеймс понял значение этого взгляда.

— Гастингс? — крикнул он главному груму. — Седлай лошадь! Мы едем в Эстерли.

Томас откашлялся.

— Очень хорошо, — пробормотал он, повернувшись, чтобы последовать за сыном, когда Генри настоял на том, чтобы помочь поставить Индиа в конюшню.

— Великолепно проделано, — прошептала Энджел, улыбаясь ему.

Только через мгновение Джеймс понял, о чем она говорит. Он наклонил голову.

— Конечно же, миледи. Все ради дела.

Как только появился Гастингс, Джеймс поехал впереди всех на восток. Бросив взгляд на Энджел, он пустил Демона в галоп. В то же мгновение она и Небо с грохотом последовали за ним, и он снова отметил, что девушка была замечательной наездницей. Однако ее кобыла не могла состязаться с Демоном, и после мили или около того, маркиз замедлил темп и позволил ей догнать себя.

Анжелика смеялась, ее шляпку сдуло с головы, и медные волосы разметались вокруг лица. От нее просто захватывало дух.

— Лучше? — спросил Джеймс, все его чистые и братские мысли в ее отношении раскрошились в пыль. Он внезапно осознал, что эти каникулы обещают быть еще более трудными, чем то время, когда он просто встречался с ней в Лондоне. А когда они находятся в одном и том же доме, ему просто некуда сбежать.

Энджел энергично кивнула, очевидно, не сознавая, какими узлами она завязывает его внутренности.

— Намного. Как далеко деревня?

— Около двух миль, вон там, за подъемом, — ответил он, указывая направление. Она кивнула, а затем со смехом отправила Небо в галоп. Маркиз дал ей преимущество, и только тогда, улыбаясь, направил Демона вслед за ними.

Школа была возведена из дерева и кирпича на восточном краю деревни. Пока они проезжали через Эстерли, дюжина или около того деревенских жителей, вышедших на холодный утренний воздух, поприветствовали Джеймса. Он отвечал им с улыбкой, потому что у него не было достаточно времени, чтобы посетить деревню после возвращения в Эббонли.

— Вас здесь любят, — заявила Анжелика, когда он выпрыгнул из седла и обошел вокруг, чтобы помочь ей спешиться. Позади них Брутус направился вверх по ступенькам в школу, а затем появился в одном из окон, чтобы полаять на них.

— Вы удивлены? — поинтересовался он, позволив своим рукам на мгновение задержаться вокруг ее талии.

Энджел, еще раз попытавшись поправить свою шляпку, подняла на него глаза.

— Нет. — Гастингс подъехал к школе позади них, и она повернула лицо к зданию. — Итак, расскажите мне о вашем проекте, милорд, — попросила она, подходя ближе, чтобы заглянуть в окно.

Джеймс вручил поводья Демона груму и последовал за ней вокруг фасада здания.

— Я просто подумал, что имеет смысл обучить моих арендаторов.

— Готова поспорить, для многих других землевладельцев это как раз не имеет смысла, — отметила Анжелика, складывая руки за спиной и критически изучая кирпичную кладку.

Он бросил взгляд на нее. Анжелика Грэм могла быть немного сумасбродной, но она, безусловно, не одна от тех пустоголовых кукол, глупо улыбающихся всю дорогу на протяжении своего дебюта в каждом Сезоне.

— И что вы думаете?

— Я думаю, что лондонским сплетникам не удалось заметить несколько важных вещей, касающихся вас, — отметила она, сделав паузу, и наблюдая за тем, как Джеймс отступил назад, чтобы полюбоваться постройкой со стороны.

— Боюсь, это не самая захватывающая вещь, из тех что я когда-либо совершил, — согласился он.

— Хотя одна из самых лучших, если вы меня спросите, милорд, — решительно вставил Гастингс.

Постройка выглядела солидно снаружи, и маркиз знал, что Гастингс ездил несколько раз, чтобы посмотреть на здание. Его младший сын — один из тех, кто будет посещать школу.

— Благодарю тебя, — ответил Джеймс, улыбаясь.

Брутус появился снова и положил лапы на плечи Анжелике, одарив ее мокрым поцелуем в щеку.

— Брутус! — укоризненно воскликнула она, отшатнувшись назад, и Джеймс быстро шагнул вперед, чтобы поймать ее перед тем, как она упадет.

Ее шелковистые медные волосы рассыпались по его руке, когда ее шляпка упала, и девушка улыбаясь посмотрела на него.

— Мой герой, — хихикнула она. — Я продолжаю внушать Брутусу, что необходимо, чтобы все его четыре лапы все время находились на земле, но не думаю, что он понимает.

Маркиз обнаружил, что потерялся в ее искрящихся ореховых глазах. Чтобы скрыть свое внезапное замешательство, Джеймс быстро вернул ее в вертикальное положение, а затем нагнулся, чтобы поднять шляпку. Когда он вновь посмотрел на Анжелику, та вытирала влажную щеку вышитым носовым платком.

— Как вам теперь? — поинтересовалась она.

— Бесподобно, — ответил он. Сделав шаг вперед, маркиз взял у нее платок. — Это именно тот, который вы вышивали в карете, не так ли? — спросил он. — Не думаю, что эти розы вышли совсем кривыми.

Энджел с любопытством посмотрела на него.

— Вы помните это?

— Я помню все, что касается вас. — Ее глаза не отрывались от него до тех пор, пока Джеймс удерживал ее взгляд. Через мгновение девушка отвернулась, почти успев скрыть свой румянец. Когда она исчезла из виду, поднявшись по ступенькам в школу, он задумался, не осознала ли Анжелика, что в какой-то момент этим утром, флирт с ней перестал быть для него просто игрой.

8

Саймон нервно вышагивал перед конюшнями, когда они подъехали к ним.

— Вы рано выехали, — недовольно произнес он, когда подошел, чтобы помочь Анжелике спешиться. Он оделся, чтобы ехать верхом, с беспокойством отметила она.

— Я хотел показать леди Анжелике свою школу, — возразил маркиз, прежде чем она успела ответить, обходя ее и направляясь к особняку. — Она, кстати мыслит весьма прогрессивно, — добавил он через плечо.

Казалось, что ему не терпится покинуть их. Энджел внимательно смотрела ему вслед, не уверенная в том, следует ли ей сердиться или удивляться. Она повернулась обратно к Саймону и увидела, что тот стер с лица неодобрительное выражение, и снова попыталась поправить свою шляпку.

— Это чудесная школа, — заявила она. Здание произвело на нее впечатление, так же, как и очевидный интерес и гордость маркиза за свой проект, и за ту пользу, которую, по его мнению, обучение принесет местным детям.

— Еще одна из глупых и порывистых идей Джеймса, — проговорил Саймон, явно не одобряя их обоих.

— Саймон, ты бы видел лицо папы, когда твой кузен попросил меня поехать кататься, — успокоила его девушка. — Если так будет продолжаться, то мы сможем пожениться до Рождества.