Выбрать главу

Я лег спать в десять часов, поднявшись в башню и размышляя о том, какие новые испытания принесет ночь - странно думать об этом - тяготы, испытания - но так оно и было. Я немного почитал, но вскоре уснул так легко, что позже задумался, не сыграл ли череп какую-то роль и в этом.

Я был уверен, что он разбудит меня, когда придет время.

Снова пришел сон - на этот раз о диком шторме на море, о волнах, бьющихся о рифы, огромных валах, поднимающихся и падающих на каменные гряды, превращающихся в огромные массы воды и пены.

Много " с", чтобы было легче, сказал я себе во сне, осознавая себя, как это иногда бывает со сновидцами.

По крайней мере, на этот раз не было черепа с разинутой пастью, просто эти океанские волны разрывались на белую пену.

"Испытание!" - прозвучало слово, поразительно четкое, известное настолько же, насколько и услышанное.

Теперь никаких " с", сказал я себе. Череп использует сны для слов, которые он не может произнести!

"Испытание!" - прозвучало снова, над омываемым ветром волнорезом рифа.

Я проснулся, мгновенно осознав, что Солли нанесла еще один визит и теперь сидит у меня на груди.

Нет, нет, слишком уж мало света для Солли!

Я потянулся к боковому свету, нажал на выключатель и с ужасом увидел, что череп сидит на месте, глазницы смотрят, зубы свирепо скалятся, поднимаясь и опускаясь при каждом резком вдохе.

Я бы вскочил на ноги, но ужас сковал меня и удерживал на месте достаточно долго, чтобы серебро, сверкающее на лакированной кости, заставило меня задуматься: Хрупкость и защита!

Это делает Уилл! И тут же подумал. Или Мэгги. Как еще он мог двигаться?

Затем изнутри черепа раздался шум моря, как и предыдущей ночью.

"... ссссссссссссссссссссс..."

Слова неслись вместе с ним, но произнести их было не так трудно, как "суд".

"... see-venssss-eyessss ... see-venssss-eyessss ..."

Он не мог сказать "Уилл". Как и "суд", это имя было слишком.

Стивенс лжет!

Может ли это быть?

И еще.

"... or-essssss ... or-essssss ... or-essssss ... or-essssss ..."

На скулах блеснуло серебро. Округлые впадины, в которых когда-то сидели глаза, светились полным светом. Сзади виднелись маленькие отверстия, в которые уходили нервы и кровеносные сосуды, и я как никогда понимал, что это оправа для драгоценности человека, которого она когда-то носила, чья-то единственная жизнь.

Северо-Запад, конечно! Я произнес это вслух. "Северо-запад!"

"... ссссссссссссссссссссс!"

Такое настоятельное утверждение, жесткое от эмоций. И еще.

"... эссссссссссс! ... эссссссссссссссс!"

Северо-запад. Восстановление.

"Испытание". Северо-Запад. Восстановление."

Внутренний океан в последний раз устремился к берегу.

"... ссссссссссссссссссссс!"

Такая решимость, такое облегчение.

Я инстинктивно посмотрел на то место, где раньше стоял череп на книжном шкафу, обращенном на северо-запад. Теперь там было два пятна, два отпечатка больших пальцев, один прижатый к левому оконному стеклу, другой - к правому. Не один, а два!

Я не закричал, когда нашел череп на своей груди, но теперь дом наполнился неистовым воплем. Только через несколько мгновений я понял, что это я кричу, а мой череп - единственный вопящий!

 

Когда Уилл поспешил в дом и узнал, что сказал череп, он принял мои обвинения со словами: "Пожалуйста, Дэйв. Мы поговорим обо всем этом утром", - и призвал меня снова попытаться успокоиться.

Я был скорее удивлен, чем обрадован, что мне удалось это сделать. Больше не было никаких сообщений, никаких снов или кошмаров, хотя я ворочался и метался всю ночь и пришел к завтраку, чувствуя себя тяжелым и больным, словно с серьезного похмелья.

По крайней мере, мне не пришлось спешить домой и искать информацию в "Гугле" - Уилл сразу же сообщил реальные факты о черепе, хотя я решил, что займусь поиском в сети позже и сделаю все возможное, чтобы проверить все вдали от "1А", когда это будет сделано.

Уилл говорил очень мало, пока не подал нам на кухню приготовленный завтрак и свежесваренный кофе. "Мне очень жаль, Дэйв, - сказал он, заняв свое место за столом. "Были вещи, которые мы должны были подтвердить без твоего ведома, прежде чем мы пойдем дальше. Ты должен понять".

"Вы сказали, что никогда не знали, что говорит череп".

"Мы никогда не знали. Мы ввели вас в заблуждение относительно предыстории".

"Ввели в заблуждение. Гораздо лучше, чем ложь". Я чувствовал себя ужасно из-за недостатка сна и событий предыдущей ночи. "Что значит "испытание"?"

"Это Триал. Пишется T-R-Y-A-L или T-R-Y-A-L-L, иногда даже так, как мы пишем его сейчас. Первое зарегистрированное кораблекрушение в Австралии. Ост-Индийское судно, следовавшее по новому маршруту Брувера в Ост-Индию. В мае 1622 года она сбилась с курса на пути в Батавию - Джакарту в Индонезии. Ударилась о то, что мы сейчас называем Триаловыми скалами возле островов Монтебелло".

"Где они?"

Уилл наполнил мою чашку кофе. "У острова Барроу, недалеко от Эксмута и Дампира на побережье Западной Австралии. Говорят, что капитан Брук преждевременно покинул корабль, отплыв на полупустом ялике с серебром, которое они везли для торговли. Он добрался до безопасного места, выжил, чтобы снять с себя вину и командовать другим кораблем. Но больше половины команды остались тонуть. Подумай об этом, Дэйв. Единственный уцелевший баркас корабля был уже переполнен и тонул. Брука и ялика нигде не было видно. Он добрался до Джакарты и сообщил, что " Триал" разломился через четыре часа после столкновения. По свидетельствам тех, кто находился на баркасе, это произошло только на следующее утро. Он солгал о том, что произошло".

"Вы солгали о том, что произошло! И не только о том, что Фардей был дилером и продал его. Лукас Фардей был первоначальным владельцем? Это его череп?"

"Мы не можем знать наверняка. Возможно, он пошел ко дну вместе с " Триалом". Но он мог зацепиться за обломки и добраться до группы островов Монтебелло. Они бесплодны, там почти ничего нет, а до побережья должно быть еще миль тридцать, не меньше. Но там сильные течения. Велика вероятность, что его тело выбросило на берег и нашли. Опознали позже по украшениям, остаткам одежды. Череп попал в нашу семью, как бы это ни случилось. Вы должны понять. Мы хотели верить".

"Так что вы знаете о черепе?"

"Это то, что называется притяжением. Объект, который притягивает к себе вещи. Обычно он есть на месте любого призрака: стул, книга, расческа, сам дом".

"Я имею в виду генетически".

"Мой дед называл его черепом Фардей. Говорил, что он принадлежал нашему предку из Триала, что он погиб во время кораблекрушения на Триаловых скалах. Но, живой или мертвый, он мог добраться до берега. Возможно, он был первым англичанином, ступившим на землю Австралии".

"Уилл, что показал анализ ДНК? Вы же наверняка его делали".

"Отрицательно на прямую связь с одним. С другой - неубедительно. Но если это аттрактор, он может защитить себя. Управлять отклонением".

" Вы не можете в это поверить".

Уилл поставил свою чашку. "Те сны, которые ты видел".

"Способ общения..."

"Но и предупреждения, да? Даже защиты?"

Кусается! подумал я, но оставил это при себе. "Я все еще принимаю желаемое за действительное".

"Возможно, ты прав. Но, Дэйв, это пришло к нам. Осталось с нами. В нашей семье. Призвало тебя. Почему?"

"Ты думаешь, я тоже могу быть родственником?"

"Дэйв, я должен спросить. Есть что-нибудь?"

"Не очень. Пра-пра-пра-дядя был каторжником на тюремной громадине "Феникс", пришвартованной в Лавендер-Бей в начале 1800-х годов. Вот и все. Хотя в какой-то момент до этого были долгие морские путешествия в Австралию. Возможно, был возможен какой-то контакт с потомками Брука или Фардея. Мы никогда не сможем этого узнать".

"Не можем", - согласился мой пожилой сосед. "Так что же нам делать?"