Выбрать главу

Черви, которых он сбросил, уже извивались, возвращаясь к ее лицу, чтобы снова зарыться в него и продолжить свое дело. Бездумные, они, казалось, подчинялись какой-то директиве, которую он не мог понять. Но если что-то здесь способно разломать мачту корабля на куски, как карандаш, то, возможно, у него есть работники - трутни, подчиненные такому групповому разуму, который заставляет рыбу двигаться в унисон.

Он не хотел представлять, почему.

Пять наверху, восемь внизу, и кто знает, сколько еще может дрейфовать незавершенным где-то между ними. В отвращении, во власти чего-то, что он чувствовал, но не мог назвать, он толкнул самую верхнюю фигуру, и она отлетела назад, вырвавшись из грязи и врезавшись в другую за ней, затем третья поддалась, медленная цепная реакция, которая потревожила ил, но червей ничуть не потревожила.

Внезапно его ноги вырвались из-под ног, и он снова оказался вверх ногами, двигаясь вверх и в сторону, а что-то наматывало его на себя, как рыбу. Он почти запаниковал и потерял дыхание, пока рывок за лодыжку не привел его в чувство. Кимо снова стал Кимо. Он не мог выпрямиться под натяжением, и ему никак не удавалось вывернуться. Вместо того чтобы барахтаться на конце веревки, он расслабился и позволил этому случиться, пока не вырвался на поверхность, извергая пузыри и пену, и не задышал с яростным придыханием, снова став существом земли и воздуха.

Кимо выглянул из лодки вниз, словно ожидая увидеть его неподвижно плывущим. Хм. Должно быть, даже не подозревая, он установил еще один личный рекорд.

«Как долго?» спросил Дэнни. Нормально. Он должен был вести себя нормально.

«Семь минут».

Семь? Ого. Он бы никогда не догадался.

«Мне пришлось выдернуть вилку из розетки. И все же... ты в порядке».

«Похоже, ты разочарован этим».

«Нет. Это хорошо». Кимо покачал головой - больше никогда, никогда. «Тебе нужно найти кого-нибудь другого, кто будет с тобой заниматься. Ты только и делаешь, что пугаешь меня до усрачки».

Бедный Кимо. Дэнни было искренне жаль его. Плохо им обоим. Потому что ни капли не помогло бы сказать Кимо, что нет, он не в порядке. Он вообще не был в порядке.

Хуже того, он не мог сказать об этом и Гейл. Как он должен был передать такое? Они - это ты. Они должны быть тобой. Он даже не был уверен, как она отреагирует - если сочтет это за лесть, за лучшее со времен амбры, или если баланс нарушится и странная синергия между ней и морем окончательно ее напугает.

Как только она поймет, что что-то не так, ему останется только солгать. Плохо нырнул. Лопнул кровеносный сосуд в носу. Такое случается.

Все, что он мог сделать, - это смотреть вперед. Попытаться увезти ее на две недели, дать время и расстояние, чтобы разрушить надвигающееся заклятие, и оставить все, что может быть нарисовано дальше, кому-то другому.

Почему бы тебе не поехать со мной на Таити, на «Биллабонг»? Столько лет прошло».

«Я знаю. Но я должна остаться. У меня нет такой работы, которую я могла бы взять с собой».

Сейчас она почти не занималась работой. «Она все еще будет здесь, когда ты вернешься. Возможно, у тебя даже появятся новые идеи, которые ты привезешь домой».

«Например, резьба по дереву тики? Я прошла через фазу тики много лет назад».

О. Точно. Так и было.

Он собирал вещи, планировал и изо всех сил старался, чтобы это звучало заманчиво: Увидеть Тихий океан с другой стороны будет полезно. Возможно, это последний раз, когда он едет туда в качестве участника. Но ничего из этого не выходило.

«Я знаю. Мне просто нравится здесь. Здесь что-то есть. Некоторые люди всю жизнь ищут место, где они должны быть. Я нашла свое место очень давно».

Еще до того, как нашла его, - Гейл была слишком добра, чтобы сказать это, но такая мысль наверняка приходила ей в голову. Он был еще одной вещью, которую подарило ей море, и той, которую оно было способно забрать обратно. Это беспокоило ее. И так было всегда.

Я люблю тебя. Ты всегда был моим якорем, - говорила она ему. Но меня пугает, что может случиться, если якорная цепь когда-нибудь порвется.

Этот звук, достаточно необычный, чтобы проникнуть внутрь, но достаточно знакомый, чтобы не встревожить, проникал в его сны, прежде чем разбудить. Сон тут же растворялся, и он лежал в темноте с единственной вещью, которая осталась: далеким, гулким визгом кита, проплывающего по воде и вплывающего в открытое окно.

«Слушай, - прошептал он и потянулся, чтобы легонько потрясти Гейл. Но ее сторона кровати была пуста - верный признак того, что она уже прислушивается.

Ее не было ни у окна, ни на кухне, ни в ванной, ни в передней. Ему было знакомо ощущение дома, в котором не слышно ни одного удара сердца, кроме его собственного. Дэнни натянул на себя достаточно одежды, чтобы назвать себя приличным, - футболку и шорты, которые были ему велики, - и вышел на улицу, но ее не было и на террасе.

Ночь была такой же яркой, как и ночи... Луна и ни облачка, а море - сверкающий простор серебристо-белого и иссиня-черного цвета. Это был мир. Это был весь их мир.

Опираясь на деревянную террасу, он смотрел на пляж. Через мгновение его пальцы вцепились в перила с той же силой, с какой пальцы ног вцепились в доску для серфинга. Он чувствовал себя так же сильно в движении, проносясь сквозь катящуюся бочку, которая рушилась позади него.

Отсюда он настолько привык к виду Трона Нептуна, что платформа с высокой спинкой была таким же привычным элементом пейзажа, как и хребет, на котором они жили. Но сейчас... сейчас ее форма была другой, неправильной. Он не мог разглядеть, что именно, - только то, что ее занимала какая-то громадная форма, луковица, огромная, достаточно влажная и скользкая, чтобы ловить лунный свет радужными отблесками.

Слева от него по направлению к нему двигалась фигура не больше человека, маленькая и темная на фоне бледного песка.

Он снова услышал этот звук, отразившийся от скал, - тот самый высокий раскатистый шквал, который заставил его проснуться, тот тоскливый крик, который он всегда принимал за проплывающего мимо кита, бродящего по бескрайним водам и зовущего кого-нибудь или что-нибудь в ответ.

Дэнни помчался к пляжной лестнице - зигзагообразным пролетам, по которым он всю жизнь таскал дары моря, не зная, не представляя, что оно могло хотеть или ожидать взамен.

Спускаясь по ступеням, он был практически слеп, лунный свет задерживался над пологом листьев, которые громоздились сверху. Хотя он держался за перила, не обращая внимания на осколки, которые подбирал по пути, он упал, не успев понять, что произошло: что-то влажное и скользкое проскользнуло под его босой ногой.

Его нога дернулась в одну сторону, а все остальное - в другую. Если бы боль светилась, его колено могло бы осветить ночь. Ни одна волна не подбрасывала его с большей силой, чем эта, ни гравитация, ни его собственная динамика. Он спускался по лестнице, то на бедре, то на крестце, и каждый шаг по твердому дереву - еще один синяк. Когда он с грохотом остановился, ему оставалось пройти два пролета, и остаток пути он проделал на заднице.

На пляже он попытался встать, но колено не поддавалось. Он рухнул на песок, еще теплый от дневного солнца. Он пополз, пытаясь разглядеть сквозь розовую дымку боли сначала вычерченные луной линии скал впереди, а затем под ними намек на какую-то меньшую гору, которая поднималась вверх и сужалась к морю.

Дэнни полз, пока не обнаружил на песке линию ямок - отпечатки ног, неизменные и решительные. Он пошел по ним, волоча за собой бесполезную ногу и не слыша ничего, кроме хриплого дыхания и ударов волн.

Он полз, пока над ним не вырисовались столбы и доски Трона Нептуна, теперь пустые, но потемневшие от воды и затянутые ряской водорослей, а воздух вокруг него был насыщен тяжелым мускусом рассола. Песок перед ним был взрыхлен до мокрых комков и кривых борозд, словно между этим местом и урезом воды пляж перепахивало какое-то волочащееся существо, ощетинившееся придатками, которое пыталось идти, но никогда не было предназначено для передвижения по суше.