Выбрать главу

Мать перестала вытирать чашки, но не повернулась к Лили и ничего не сказала. Обычно она сразу начинала оспаривать безумные идеи дочери, но сейчас было иначе, ведь она так хотела вернуться в тот дом.

— Думаю, ты права, милая, — прошептала мать, едва сдерживая слезы. — Гейтсы никогда не заботились ни о чем, кроме своих денег. И с ними приходится разговаривать на их языке. Если тебе удастся выиграть дело, город навсегда избавится от этих рвачей.

— Да, — Лили закусила губу.

Может быть, ты дикая роза, Лили, сказала она себе. Неожиданно в ее памяти всплыла эта фраза Деклана. И дрожь пробежала по ее телу.

Нет, он просто шутил над ней, и все. Ему всегда нравилось выводить ее из себя. Ведь больше их ничто не связывает.

Она так действительно считала.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда приятельница Деклана попросила у него разрешение сфотографировать его дом для архитектурного каталога, он без долгих раздумий согласился. Пусть запечатлеют его на века, пока мисс Уортон не прибрала его к своим рукам.

Прошло уже несколько недель с той их памятной встречи в его офисе. И с тех пор Деклан почти не думал о Лили и ее планах выдворить его из Блэкрока, уж слишком много на него навалилось работы с чрезвычайно важным контрактом с одной из компаний Гонконга.

Но вот с утренней почтой ему принесли письмо.

«Я сделала целую серию снимков твоего дома. Это что-то! Настоящее сокровище! И, представляешь, он выглядит на удивление чистым и ухоженным! А продукция Лили просто превосходна. Тебе повезло! Дело весьма прибыльное. Можно раскрутить и делать хорошие деньги. Ты молодец, что не забросил дом. Его силуэт можно даже сделать торговой маркой фабрики. Старинная архитектура всегда в почете. А к тому же это послужит намеком покупателям, что компания ориентируется на старые традиции. Мне скоро предстоит еще одна фотосессия, и я была бы рада встретиться с тобой на вечеринке по этому поводу. Надеюсь, увидимся! Ключи от дома я отдала Лили. Розмари».

Пальцы Деклана сами собой сжались, и письмо невольно оказалось скомканным. Что за черт? Какая еще продукция Лили? Он выкинул скомканное письмо в корзину для мусора, затем быстро набрал номер телефона, указанный на приложенной к письму визитной карточке.

Через день, отложив в сторону все дела, он уже мчался на своем серебристом «BMW» по дороге в Блэкрок. Неужели эта женщина никогда не образумится? Похоже, ее ничто не остановит.

Он уже знал, что Лили вывела компанию на широкий рынок. Следующим ее шагом будет его выдворение из Блэкрока, а заодно из собственной жизни.

Неужели она и правда думает, что это будет так просто? Кажется, она забыла, что он уже больше не мальчишка. И ей не удастся крутить им, как хочется.

Когда Деклан подъехал к своему старому дому, солнце уже садилось за далекие холмы. Он вылез из машины и шагнул к входной двери.

— Эй! — прокричал он, и его голос разнесся по округе.

Странное чувство охватило им при мысли о том, что он уже целых десять лет не переступал порог родного дома. Последний раз, когда он приходил сюда, он умудрился поругаться с Лили. Когда она убежала, он уже открыл было замок, но потом передумал, решив, что заедет сюда в следующий раз.

Дверь оказалась незапертой. И что это значит?

Оказавшись внутри, он невольно вздрогнул.

Немного привыкнув к полумраку, он смог различить легкое сияние в комнате напротив входа. Свет исходил из старой комнаты матери.

Неужели его мать — нелюбимая всеми «ведьма с холма», как называли ее все жители города, — в самом деле исчезла с лица земли?

Или она так и осталась в этом доме-замке и бродит привидением по комнатам.

Он пересек прихожую. Шаги его звонким эхом отражались от голых стен.

Внезапно женский крик разорвал тишину дома. Деклан невольно вздрогнул.

— Фу… это ты! Я чуть не упала в обморок от страха. — В дверях показалась Лили. Как всегда, с хвостиком и в рабочих штанах цвета хаки. И как всегда, необычайно привлекательная. — Что ты здесь делаешь?