Выбрать главу

– О Боже! – Сказала Мария. – Вы хорошо поработали!

– Да, – подтвердил доктор, стиснув зубы, – он хорошо поработал.

Постельные принадлежности были разорваны в клочья, кровать лежала на середине комнаты на боку, стены были обмазаны нечистотами. Вождь сидел на полу на двух матрасах.

Директор сурово сказал:

– Почему вы устроили здесь погром? Это не умно, вы сами знаете!

– Вы держите меня здесь, – сплюнул вождь, – я веду себя так, как мне хочется. В вашем доме вы ведете себя так, как хочется вам. – Он поглядел на Раймонда и Марию. – Сколько еще?

– Недолго, – сказала Мария. – Мы стараемся вам помочь.

– Безумный разговор. Все безумно, – вождь утратил свое хорошее произношение, слова скрежетали фрикативными и глотательными звуками.

– Зачем вы меня сюда привели?

– Только на пару дней, – сказала Мария успокаивающе, – потом вы получите соль; столько, сколько хотите.

– День – это когда солнце на небе?

– Нет, – сказал Брат Раймонд, – видите эту вещь, – он указал на встроенные в стену часы, – когда эта стрелка обойдет круг два раза, пройдет день.

Вождь цинично усмехнулся.

– Наша жизнь управляется этим, – добавил Раймонд. – Она нам помогает.

– Она как большие Часы на утесе Спасения, – вставила Мария.

– Большой Дьявол, – произнес вождь страстно, – вы хорошие люди, все вы безумны. Пойдемте в Флитвилл. Я помогу вам, дам множество хороших коз. Мы сбросим камни на Большого Дьявола.

– Нет, – сказала Мария спокойно, – этого никогда не будет. Теперь вам нужно будет самым лучшим образом выполнять все, что говорят вам доктора. Беспорядок, который вы устроили – это очень плохо.

Вождь охватил голову руками:

– Вы позволяете мне уйти. Вы даете соль. Я ухожу.

– Пойдемте, – сказал директор Бирч дружелюбно, – мы не причиним вам вреда, – он поглядел на часы. – Настало время первой процедуры.

Чтобы препроводить вождя в лабораторию, потребовалось два санитара. Его поместили в мягкое кресло, закрепили руки и ноги, чтобы он не повредил себя. Вождь разразился страшным хриплым криком:

– Дьявол! Большой Дьявол! Он хочет забрать мою жизнь…

Директор Бирч сказал санитару:

– Закройте чем-нибудь стенные часы, они смущают пациента.

– Лежите спокойно, – сказала Мария, – мы все стараемся помочь вам – вам и всему вашему племени.

Санитар всадил вождю дозу Д-бета гипнодина. Вождь расслабился, пустые глаза открылись, обтянутая кожей тощая грудная клетка вздымалась.

Директор Бирч тихо сказал Марии и Раймонду:

– Теперь он полностью готов к внушению. Ведите себя очень спокойно; ни звука.

Мария и Раймонд расслабились в креслах у стены.

– Привет, вождь, – сказал Бирч.

– Привет.

– Вам удобно?

– Слишком много блестящего, слишком много белого.

Санитар приглушил свет.

– Лучше?

– Лучше.

– Вас что-нибудь беспокоит?

– Козы ломают ноги, пропадают в горах. Сумасшедшие люди из долины; они не хотят уходить.

– Почему вы их зовете сумасшедшими?

Вождь не ответил. Доктор Бирч сказал шепотом Марии и Раймонду:

– Если мы проанализируем, что он считает нормальным, то сможем найти ключ к нашим собственным психическим расстройствам.

Вождь лежал спокойно. Директор Бирч произнес успокаивающим тоном:

– Расскажите нам о своей жизни.

Вождь с готовностью продолжил:

– А, она хорошая. Я вождь. Я понимаю все разговоры. Никто больше меня не знает о вещах.

– Хорошая жизнь, а?

– Конечно хорошая.

Вождь говорил бессвязными фразами, слова иногда трудно было разобрать, но картина его жизни вставала ясно.

– Все идет легко – ни забот, ни неприятностей – все хорошо. Когда дождь, огонь – хорошо. Когда солнце светит горячо, ветер дует – хорошо. Много коз, все сыты – хорошо.

– Разве у вас нет никаких неприятностей? Вы всем довольны?

– Конечно, есть. В долине живут сумасшедшие люди. Они сделали город. Новый Город. Нехорошо. Прямо-прямо-прямо. Нехорошо. Безумно. Это плохо. Мы получили много соли, но ушли из Нового Города, убежали вверх по холму на старое место.

– Вы не любите людей из долины?

– Они хорошие люди. Они все безумны. Большой Дьявол принес их в долину. Большой Дьявол смотрит на них все время. Очень скоро все тик-тик-тик-тик – как Большой Дьявол.

Директор Бирч повернулся к Марии и Раймонду. Лицо его недоуменно нахмурилось.

– Все идет не так хорошо. Он слишком уверен в себе, слишком прямолинеен.

Раймонд осторожно поинтересовался:

– Вы можете его вылечить?

– Прежде, чем я принимаюсь за лечение психоза, – сказал директор Бирч, – я должен поставить диагноз. До сих пор даже не «тепло».

– Чтобы умирать, как мухи, много ума не требуется, – прошептала Мария, – а они делают именно это.

Директор снова занялся вождем.

– Почему ваши люди умирают, вождь? Почему они умирают в Новом Городе?

Вождь сказал хрипло:

– Они смотрят вниз. Нет приятного пейзажа. Безумно нарезано на куски. Нет реки. Прямая вода. Это вредит глазам: мы открываем канал и делаем хорошую реку. Хижины все одинаковые. Люди сходят с ума, мы убиваем их.

Директор Бирч сказал:

– Я думаю, что сейчас мы из него больше не вытянем. Нам нужно подумать, что делать дальше.

– Да, – сказал Брат Раймонд встревожено. – Нам надо все это обдумать.

Они вышли из Дома Успокоения через главный приемный зал. Скамьи были заполнены записавшимися к врачу и их родственниками, санитарами-опекунами с их подопечными. Небо снаружи было в клочьях облаков. Желтоватый свет говорил, что где-то за облаками Урбан. Крупные дождевые капли в пыли казались похожими на пролитый сироп.

Брат Раймонд и Сестра Мария ждали автобуса на конечной остановке у транспортного круга.

– Что-то неправильно, – сказал Брат Раймонд мрачно, – что-то очень, очень неправильно.

– И я до конца уверена, что дело не в нас, – сестра Мария посмотрела на молодые фруктовые сады, на авеню Сары Гулвин, на центр Глория-Сити.

– Чужая планета это всегда поле битвы, – сказал Брат Раймонд. – Мы должны нести веру в Бога – и сражаться!

Мария схватила его за руку, он повернулся.

– В чем дело?

– Я увидела, или мне показалось, что сквозь эти кусты кто-то бежит.

Раймонд вытянул шею:

– Я никого не вижу.

– Мне показалось, что он похож на вождя.

– Воображение, дорогая.

Они влезли в автобус и вскоре оказались в своей крепости с белыми стенами и цветущим садом.

Зазвенел коммуникатор. Это был директор Бирч. Голос его был тревожен:

– Я не хотел вас беспокоить, но вождь сбежал. Он за пределами дома, но где – не знаем.

Мария сказала, сдерживая дыхание:

– Я знаю! Я знаю!

Раймонд сказал мрачно:

– Не думаешь ли ты, что есть какая-нибудь опасность?

– Нет, он не склонен к насильственным действиям. Но мы все равно запрем дверь, – сказала Мария.

– Благодарю вас за предупреждение, директор.

– Не за что, Брат Раймонд.

Наступило молчание.

– Что теперь? – спросила, наконец, Мария.

– Я закрыл все двери, теперь надо хорошо поспать в эту ночь.

Ночью Марию что-то испугало во сне, и она пробудилась. Брат Раймонд повернулся на бок.

– В чем дело?

– Не знаю, – сказала Мария. – Сколько времени?

Раймонд посмотрел на стенные часы.

– Без пяти час.

Сестра Мария спокойно лежала.

– Ты что-нибудь услышала? – спросил Раймонд.