Дрожащими руками Керри натянула брюки и с трудом застегнула пуговицу. Вытянув руки, она надела рубашку, оставив расстегнутыми две верхние пуговицы, и затянула шнурок на поясе. В любой другой ситуации Керри испытала бы восторг оттого, что она вновь одета в свои вещи, но сейчас об этом даже не подумала.
Тяжелая рука опустилась на талию.
— Лучше отойди, — предупредила она сквозь зубы.
— Ни за что, дорог… — Слова застряли в горле, когда Линк почувствовал, как дуло пистолета уперлось ему в грудь.
— У нас с вами деловое соглашение, мистер О’Нил. Сугубо деловое. Если посмеете ко мне еще раз приблизиться, я пристрелю вас.
— Сомневаюсь. — Его лицо оставалось непроницаемым.
— Я не шучу! — крикнула она что было сил. — Вчера я терпела твои отвратительные домогательства, потому что это было необходимо для дела, но больше не смей ко мне прикасаться.
— Хорошо, хорошо.
Линк поднял руки, показывая, что сдается. По крайней мере, Керри решила именно так. Однако вместо этого он быстрым и ловким движением выбил пистолет из ее рук. Отскочив от капота машины, оружие упало на землю. Молниеносно Линк выкрутил ей руку и прижал к себе.
— Никогда не угрожай мне пистолетом, поняла? Поняла? — Он сильнее зажал ее руку.
— Мне больно, — прохрипела Керри.
— Не больнее, чем мне под дулом этого 357-го! — крикнул он в ответ.
— Я даже стрелять не умею, — призналась она с досадой.
— Еще одна причина, почему не стоит так по-дурацки себя вести.
— Прости. Ну, пожалуйста. — Из глаз потекли слезы.
Линк ослабил хватку, но не отпустил ее.
— За такое я вполне мог бы свернуть тебе шею, — сказал он, — но вместо этого… — Линк склонился к ее плечу.
— Нет!
— Да.
Его поцелуй был таким же нежным, как и вчера вечером. Губы казались требовательными и напряженными, но в то же время и мягкими, и чувственными.
Керри напряглась всем телом, но Линк не принимал никакого отказа. Сама не понимая почему, она приоткрыла рот и ответила на его поцелуй.
Линк поднял голову.
— Отвратительные домогательства, а? — подмигнул он. — Что-то мне не кажется, что ты считаешь мое поведение таким уж отвратительным.
Не сводя глаз с Керри, Линк коснулся ее груди, чувствуя ее возбуждение даже сквозь плотную ткань рубашки.
— Не надо, — прошептала Керри и сжала губы, боясь, что стон наслаждения вырвется прежде, чем она сможет взять себя в руки.
— Почему?
— Потому что я не хочу тебя.
— Хочешь. Это может скрасить наше путешествие. Для нас обоих.
— Прошу тебя, не надо. — Ее сопротивление больше походило на борьбу с самой собой. Керри тяжело дышала, грудь вздымалась от умелых и нежных прикосновений его пальцев.
— Тебе же нравится, — прошептал Линк, наклоняясь к самому ее уху.
— Нет. Совсем нет.
— О да. — Он осторожно коснулся кончиком языка мочки ее уха. — Сколько бы ты ни разыгрывала обидчивую недотрогу, реакция твоего тела говорит сама за тебя. — Линк широко улыбнулся, когда одно движение его бедра заставило Керри застонать. — Мужской член заводит тебя, не так ли? Если бы это было не так, я бы не пошел с тобой прошлой ночью.
Ты был пьян и пошел бы за любой женщиной из бара.
Ну, не совсем так. Да, я был пьян, но смог разглядеть твою страстную натуру под маской строгости и сдержанности. Джунгли всех заводят, леди. И ты не исключение.
— Прекрати. — Керри вложила в это слово всю силу, но оно прозвучало не как команда, а как слабый протест.
— Только на сегодня, — Линк убрал руки с ее груди, — и только потому, что я все еще чертовски зол на тебя за эту выходку с пистолетом. Придет время, и ты сама будешь умолять меня об этом.
Его самонадеянность поразила Керри до глубины души.
— Даже не думай.
Она смогла добиться своего только потому, что он ей позволил. Линк громко рассмеялся, поднял пистолет и прикрепил его на пояс. Керри следила за каждым его движением, и, только когда поняла, куда она неотрывно смотрит, смущенно отвела взгляд.
Линк улыбнулся.
— Залезай. Я поведу. Обуешься в машине.
Керри послушно выполнила приказ. Неужели она уже привыкла ему подчиняться? Их поцелуи и объятия совсем выбили ее из колеи.
Последние десять месяцев она занималась только детьми и совсем отвыкла от мужского общества. Да и в Соединенных Штатах ее никто не ждал. До приезда в Монтенегро у нее не было ни романа, ни каких-либо сексуальных отношений. Поэтому она так бурно отреагировала на внезапное появление в ее жизни Линкольна О’Нила. Именно он заставил ее обратить внимание на ноющую пустоту внутри. Это казалось ей волнующим и постыдным одновременно. Керри пугала его животная привлекательность самца, но и очаровывала, и манила. Солоноватый вкус его кожи, грубая щетина, хриплый голос — все это притягивало ее. Его огромное тело и крепкие мускулы возбуждали и давали возможность ощутить себя настоящей женщиной.