Она подождала, пока он не нашел свободное место за столом, а потом принесла ему выпить.
Он улыбнулся ей в знак благодарности.
— Не знаешь ли, милашка, где в этом городе находится Лайвсли Корт? Это деловой район, а фирма называется «Маккаэрн и Огилсви».
— Сейчас там уже все закрыто. Это рядом, работа там заканчивается в десять часов, а всех клерков и мастеровых запирают в здании на ночь. Бедняжки, они должны быть на месте в девять часов, и у них нет никакой возможности развлечься.
— Тогда как пройти к порту, милашка?
— Там тебе вообще делать нечего. Тебя обманом завербуют в матросы.
— Обманом? — повторил он, не понимая.
— Поставят клеймо, подстерегут, споят, схватят, тайно увезут! Нынче трудно найти матросов, и хозяева судов идут на все, чтобы набрать команду. Житье трудное, хозяева безжалостны, никто не хочет отправляться в плавание. — Она положила руку ему на плечо и сдавила его под материей жакета. — Я работаю здесь до рассвета, а то я бы пригласила тебя к себе в гости.
— Благодарю, милашка, но обо мне не стоит беспокоиться. Я уже завербовался. Суперкарго на «Ариадне».
— Тогда как же о тебе не беспокоиться? Это же невольничье судно, где капитаном Спаркс, бич морей, — красив, как черт, но мошенник, каких свет не видывал. Уж лучше дать себя завербовать на какой-нибудь другой корабль.
— Я смогу за себя постоять, милашка.
Он согнул руку в локте, чтобы она почувствовала, как налились мышцы в рукаве.
— Какая жалость, что я работаю сегодня ночью. Возвращайся примерно в полночь, а я попробую пораньше освободиться. Это лучше, чем шляться по улицам.
Он, соглашаясь, кивнул.
— Но мне хотелось бы посмотреть порт, и как раз скоротаю время до полуночи.
— Только будь осторожен.
Она рассказала, как туда пройти, а потом кто-то поблизости рявкнул на нее, обращаясь с заказом, и она ушла. Горячий напиток согрел Рори с головы до ног, и настроение у него улучшилось.
Почувствовав себя полным до краев, он вышел на мокрую улицу, пытаясь вспомнить наставления официантки. Уличные фонари давали очень тусклое освещение, и серые клочья тумана витали вокруг оплывших свечей. Шел он неизвестно сколько времени, но вполне достаточно, чтобы пары горячего рома выветрились из головы. На улице никого не было в такой поздний час да в такую ненастную ночь, кругом было пусто. Ни единого огонька не горело в окнах запачканных сажей домов из серого камня, и Рори блуждал одиноко, надеясь встретить какую-нибудь заблудшую душу, у которой можно спросить, куда идти. Он почувствовал, что приближается к воде, потому что туман становился тяжелее, и теперь на ходу он мог видеть только небольшое пространство вокруг себя. Пейзаж был все время один и тот же: жирные мокрые черные камни под ногами и серые гранитные стены по бокам.
Пройдя полквартала, он заметил уличный фонарь, прикрепленный к углу здания, бледные лучи которого создавали концентрические окружности в тумане. Подойдя ближе, он заметил, хотя и смутно, другого человека, остановившегося в свете фонаря и ждавшего, когда подойдет Рори.
— Ну и поганая же ночка, — сказал человек.
— Да уж, — ответил Рори.
Звук человеческого голоса действовал успокаивающе, и Рори остановился разглядеть незнакомца. Хотя тот был пониже Рори, но силен и крепко сбит, дружелюбного вида молодой человек в матросской кожаной шапочке и в бушлате с широким матросским воротником, отороченным белым галуном по краю. Из-под шапочки выбивались ярко-рыжие волосы, и Рори заметил широкое золотое кольцо в одном ухе.
— Куда направляешься, парень? Должно быть, из Шотландии, как я понимаю по этой юбке и берету. Ну, а я из Дублина, поэтому здесь мы оба чужаки.
В словах незнакомца угадывалась доброжелательность, и Рори он понравился. У него была широкая дружелюбная улыбка, и Рори был согласен даже на мимолетное товарищество.
— Иду в порт, — ответил Рори, — но сбился с пути.
— Что ж, тебе надо было пройти еще чуток туда, откуда я иду. Смотреть там не на что, кроме кораблей, а я как раз хочу удрать от них. Я моряк, Тим О'Тул, и вот моя рука.
Рори тоже протянул руку.
— Рори Махаунд, к вашим услугам.
— Ну что ж, дружище, если ты к моим услугам, тогда присоединяйся. Я как раз думал, пойти ли мне направо и заказать выпивку в трактире «Остров Ямайка» или пойти налево и выпить грогу в таверне «Бенинская бухта». Судя по твоему виду, ты не откажешься немного согреться, так что, раз ты к моим услугам, составляй компанию. В такую ночь лучше не бродить по улицам Ливерпуля в одиночку.