Выбрать главу

— И то, и то. Кэнди, посмотрим, сможешь ли ты попасть в лобовое стекло.

— В математике есть кое-что, называемое М-теорией. Она гласит, что мы живём во вселенной со множеством параллельных измерений и множеством вселенных, разделённых бесконечно большими мембранами.

Кэнди нажимает на спусковой крючок в тот момент, как мы попадаем в колдобину, и выстрел уходит выше. Второй выстрел попадает в лобовое стекло «Чарджера».

— Отличная работа, Каламити Джейн[217]. Возвращайся в машину и жди меня.

— Я думаю, что Ангра находятся в одной из параллельных вселенных, и те изменения в реальности, которые мы наблюдаем, происходили дольше, чем мы думаем, но стали заметны только сейчас, — говорит Травен.

— Я не удивлён, учитывая смерти мечтателей.

— Поломка реальности вызвала появление трещины в одной из мембран, и крошечная часть Ламии просочилась обратно в эту вселенную.

— Как Ангра оказались в другой вселенной?

— Согласно альтернативной истории, Бог одурачил их. Ангра были уже здесь, когда наш Бог явил Себя. Когда Он заявил о Себе, Он сделал Ангра предложение.

— Какого рода?

— В книгах не говорится. Но это была уловка, изгнавшая их за пределы нашей Вселенной.

— И теперь они хотят вернуться, чтобы забрать своё. А именно, всё.

— Боюсь, что так.

Мы попадаем в глубокую выбоину, отчего у всех клацают зубы.

— И, чтобы сделать это, они убьют Бога — продолжает Травен.

— У этого старика больше врагов, чем у Сталина.

«Чарджер» ускоряется и равняется параллельно с нами. Дорога становится хуже. Она сотрясает мои кости и яйца, но вынуждает тяжёлый «Чарджер» сбавить скорость.

— Что случится с нами, если они вернутся?

— В книге не говорится. Но есть другие тексты, в которых повествуется о битвах между Богами в других измерениях.

— И?

— Во всех до единой победитель зачищает вселенную и перезапускает.

— Зачищать — звучит плохо, — вставляет Кэнди.

— Мы можем их остановить?

— Понятия не имею, — отвечает Травен.

«Чарджер» снова едет параллельно. Каир выбирается через люк в крыше.

— Отец, взгляните на это со светлой стороны. Когда Ангра уничтожат всё, не останется Ада, в который вы могли бы попасть.

— В каждом Апокалипсисе нет худа без добра, — добавляет Кэнди.

— Моя девочка.

— Можно я ещё постреляю?

— Почти. Когда я выберусь, ты вернёшься сюда. Если кто-то в «Чарджере» выстрелит в нас или попытается выбраться, стреляй в него. Не трать патроны. Если только не покажется, что Каир вот-вот победит. Тогда изрешети эту грёбаную машину и убей как можно больше из них.

— Ясно, — отвечает она.

Я кладу руку на плечо Травена.

— Как услышите, что я топнул по крыше, жмите на тормоза. Не беспокойтесь обо мне.

Он кивает.

Я толкаю люк и вылезаю наверх. Дешёвые пластиковые петли трещат, и люк слетает с машины на улицу позади нас. Каир приветственно раскрывает объятия. Я показываю ему средний палец. Шустрый малый. Он пригибается и коварно выпускает в мою сторону огненный шквал, словно питчер[218] в софтболе. Я наполовину ныряю обратно в люк, и огонь проносится надо мной.

— Стреляй, — говорю я Кэнди.

Она так и делает, гикая, словно она на родео. Боковые стёкла «Чарджера» разлетаются.

Я швыряю в сторону Каира аренное худу. Это старое сокрушающее заклинание, предназначенное, чтобы ломать кости врага. Каир уклоняется от заклинания, но я бросал не в него. Я попадаю в двигатель машины. Раздаётся ужасный скрежет и треск, когда двигатель «Чарджера» вываливается на улицу, оставляя на дороге глубокие борозды. Каир слетает с крыши, отскакивает от капота и падает перед «Чарджером». Я топаю ботинком, и Травен останавливает «Гео». Я спрыгиваю с крыши, набрасывая вокруг себя защитное худу на время, пока я падаю и качусь. Каир приземляется на улицу перед своим автомобилем. С того места, где я лежу, я нахожусь как раз под нужным углом, чтобы увидеть, как «Чарджер» прокатывается прямо по нему.

Кэнди выпускает остаток обоймы в бок машины Каира. Его парни выскакивают с пассажирской стороны и скрываются в переулке.

Травен сдаёт назад. Я забираюсь в машину.

— Разворачивайтесь. Позже покалечу Тедди. Едем к Блэкбёрну.

Кэнди дует на кончик ствола пистолета, как девушка-ковбой, наклоняется между сиденьями и целует меня. Большим пальцем стирает блеск для губ с моих губ.

— Зачем к Блэкбёрну? — спрашивает она.

— Каир в открытую пользовался худу прямо на глазах у Бога и Джо-шесть-банок[219]. Либо он спятил, либо они охотятся теперь не за святошей Джеймсом, а за мной. Разрешение могло быть получено только у Блэкбёрна или Аэлиты, а я знаю, где находится Блэкбёрн.

вернуться

217

«Бедовая Джейн» (1852–1903) — легенда Дикого Запада, возлюбленная Дикого Билла. Профессиональный скаут и снайпер.

вернуться

218

Игрок команды защиты, который производит подачи для команды нападения.

вернуться

219

Рядовой американец. Термин пошёл от упаковки 6 банок пива.