Чем скорее он возьмется за заказ, тем лучше, однако Ламберту чертовски хотелось есть и передохнуть часок после дороги, поэтому, уточнив местоположение, он отправился к трактиру. Местные жители провожали его любопытными взглядами, перешептывались, но ведьмак замечал больше интереса, нежели злости. Довольно редкое зрелище, обычно простые смертные не признавали людей его профессии.
Чутье, предостерегшее Ламберта на подъезде к городу, вновь пробудилось. К счастью или нет, оно вспыхнуло не из-за монстра или нелюдя, а благодаря до боли знакомой лошади в черное яблоко.
— Да твою-то мать.
Настроение упало моментально. Ламберта мучали противоречивые чувства, ему вдруг захотелось развернуть кобылу и уйти прочь, однако заманчивая цифра в тысячу новиградских крон не давала ему покоя. Он так и застыл посреди улицы под лучами теплого солнца, скрипя зубами от злости, пока не дождался, как из трактира вышел высокий широкоплечий мужчина с белыми как снег волосами. Он практически сразу заметил Ламберта — трудно пропустить мимо глаз единственного всадника посреди просторной улочки, — и ухмыльнулся.
— А-а… да пропади оно все, — пожаловался Ламберт, спрыгивая на землю. Подхватив узду, он повел кобылу ко входу в трактир. — Геральт из Ривии, прям неожиданность!
— Сколько лет сколько зим, а ты все такой же недовольный жизнью, Ламберт.
— Заткнись. Надо полагать, ты здесь тоже не по воле случая оказался?
Если вдруг и по воле случая, то Ламберт сначала хотел проверить почву — не хотелось вдруг взболтнуть о выгодном дельце ценой в тысячу крон. Но рассчитывать на подобное везение вряд ли стоило.
— Близ небольшого городка девушку похищает грифон — как я мог пройти мимо такой истории?
— Истории? — Криво улыбнулся Ламберт. — Или вознаграждения?
— Цена вопроса меня также заинтриговала, уж слишком много денег предлагают за такое, казалось бы, простое задание — отыскать девушку и убить чудовище. Тут либо обман чистой воды, либо заказчики в отчаянии.
— Либо время поджимает. Когда ты услышал об объявлении? И откуда?
— Я был в Третогоре, все доски буквально усыпаны этим заказом. Появилось оно дня два назад, не раньше.
— В Элландере та же ситуация, увидел заказ полтора дня назад, — сообщил Ламберт. — Похищенная девушка либо действительно бредня очень инициативного раздолбая или группы раздолбаев, либо жена или дочь какого-то невероятно влиятельного графа. Так просто на таких расстояниях, да и в разных странах, объявления не разместить.
— Тогда предлагаю отправиться к нанимателям и узнать, в чем дело.
Это хорошо, что Геральт не принял заказ. Ламберту не хотелось бы оказаться за бортом, ему требовались деньги, а эта работа словно манна небесная. Даже если придется разделить награду пополам, денег окажется более чем достаточно на несколько месяцев беззаботной жизни. К тому же было бы неплохо обновить арсенал и обмундирование.
— Ладно, пойдем, посмотрим, что здесь происходит у местной аристократии.
— Ты совсем спятила?!
Что ж, а он-то думал, чего день начался без приключений?
— Если хоть еще одна стрела слетит, я…
Но девушка и слушать не желала, она выпустила очередную стрелу, ударившую под ноги долговязому мужчине в дорогой кожаной накидке, который вышел их встретить во двор.
Они стояли посреди тропы, ведущей в немалых размеров поместье, и оказались бы под крышей дома, если бы входную дверь едва ли не с ноги открыла молодая девушка. Несмотря на походную одежду: узкие брюки и приталенную накидку, причем изрядно покрытую пылью, — в ней сразу узнавалась особа благородного происхождения.
Не церемонясь, она выпустила стрелу по направлению гостей, чем взбесила Карла Бевентота. И повторила это вновь, несмотря на гневные вопли графа.
Чего-чего, а подобного приема Ламберт никак не ожидал, поскольку никогда и не оказывался в ситуации, где молодая аристократка — нанимательница — грозилась убить их с порога.
— То что «я»? — Непринужденно уточнила аристократка, сажая вторую стрелу на тетиву и прицеливаясь в гостей. — Я предупреждала, что не позволю никакому отродью более ступить на мои земли. А теперь ты приводишь ведьмаков, причем двух, ко мне домой. Я стреляю метко, Бевентот, и несмотря на усталость, кому-нибудь, да выколю глаз!
В одном Ламберт не сомневался — с подобного рода дерьмом ему приходилось сталкиваться впервые. Он даже обернулся к Геральту, дабы убедиться, что он не сходит с ума. Белый Волк, конечно, наблюдал за картиной с меньшим недоумением.