Выбрать главу

— Госпожа, прошу, опустите оружие, — тактично настоял немолодой воин, выскочивший следом за девушкой. Несмотря на возраст, он все еще оставался крепок телом и при желании в два счета обезоружил бы хозяйку. — Вы только что вернулись с дороги, за вас говорят усталость и отчаяние. Эти господа могут нам помочь.

Девушка переводила тяжелый взгляд, подчеркнутый темными синяками от недосыпания, с Геральта на Ламберта долгие секунды. Из-за бордового оттенка одежды казалось, будто глаза ее налились кровью. Она напоминала миниатюрную куклу из белого фарфора, но что-то подсказывало: незнакомка действительно размышляла, пускать ей стрелу или нет.

— Ожидайте меня в гостиной, — наконец опустила она лук. — Шаг влево, шаг вправо — мои люди вас порвут на части. Всех, — напоследок обратилась она к лорду.

Что ж… за такие деньги действительно стоило ожидать какого-то дерьма. Что-то подсказывало Ламберту — это лишь начало, — и говорила об этом не только интуиция, но и слегка подрагивающий медальон волка.

* * *

Вполне возможно, что за указанную в контракте сумму их решили разыграть или высмеять, поскольку, выслушав полный рассказ о событиях минувших дней, Ламберт едва сдерживался, чтобы не засмеяться. Лишь тяжелый взгляд хозяйки дома помогал ему соблюдать правила приличия.

— Не может быть такого, чтобы грифон целенаправленно кого-то похищал, — прервал тишину Геральт.

Они разместились в гостиной, довольно просторной и уютной, пахнущей ольхой и прелым мехом — видимо, из-за шкуры медведя, растянутой на стене. Им предложили разместиться на софах и креслах, однако все, за исключением баронессы Алетты Валхольм, проигнорировали предложение. Карл Бевентот расхаживал из стороны в сторону, не находя покоя.

— Но мы же не слепцы! Хотел бы он убить ее, то убил бы!

— Он мог утащить ее к себе в гнездо на корм, — уточнил Ламберт. — Тогда вашу жену уже бесполезно искать… во всяком случае живой.

— Она жива, и это не обсуждается.

— Проблема не в том, что мы не можем отыскать мою сестру. Мы даже тварь не обнаружили. Она буквально растворилась в воздухе или в горах…

— Вы ее преследовали?

Не понятно, выражал Геральт любопытство или осуждение, однако утомленный вид Алетты подчеркивал, что повторять одно и то же она не горела желанием.

— Ведьмак, что неясного тебе показалось в моих словах? — Растерев переносицу, спросила девушка. — Через полчаса после похищения отряд из четырех бойцов отправился в погоню за монстром, я вместе с моим телохранителем отправилась следом, как только довела гостей до поместья. Мы возвращались в Сорбец лишь единожды, чтобы пополнить запасы провизии, но я могу сказать с уверенностью, что никакого грифона и в помине уже не было на подступах к горам. Ни следов, ни перьев, ни одежды Магнолии, ничего.

— Вы будто бы и не желаете, чтобы мы что-то искали, — недовольно отметил Ламберт. — Так какого черта вообще нанимали нас?

Уж надеялся мужчина вызвать хоть какую-то реакцию у девушки — не будем скромничать, он горел желанием позлить, поиздеваться над аристократкой. Неосознанно, чтобы позлорадствовать, но все же. Тем не менее Алетта лишь сейчас полностью обернулась к нему и вид у нее складывался такой, будто она впервые увидела его. Изогнув бровь, она осмотрела его с головы до пят самым что ни на есть оценивающим взглядом, пока не заглянула в его желтые янтарные глаза.

— Мы вас еще не наняли, солнышко. И не «мы», а он, — кивнула на лорда девушка и отвела взгляд.

— Но наймем, можете быть уверены, — вмешался Карл, чтобы собеседница и вовсе не отбила у ведьмаков желание сотрудничать. — Мои люди укажут вам направление, в котором грифон унес мою жену. Я хочу, чтобы вы вернули ее и убили тварь.

— В объявлении было указано, что вы заплатите тысячу крон за поимку монстра. Раз дело для вас столь важно, а нас двое, то вы заплатите каждому из нас по тысяче. Иначе не рассчитывайте на помощь.

Геральт говорил верно, Ламберт и сам хотел затронуть эту тему, да только троклятое «солнышко» напрочь выбило из колеи. Он встречал много дворян и аристократов, относящихся к ведьмакам с презрением, страхом или почтением, но с откровенным пренебрежением сталкивался впервые. А если и не впервой, то уж точно оппонентом не оказывалась напыщенная баронесса, которой едва второй десяток лет стукнул.

Пауза длилась непривычно долго, во многом из-за того, что Алетта не сразу заметила на себе выжидающий взгляд лорда.

— Что? Ты их нанимал, тебе решать, насколько разоряться.