Выбрать главу

Марго вернулась в полном восторге.

– Шарло крепко спит. Он просто ангел!

Я подумала о том, как она будет горевать, когда придет время расставаться с ребенком.

Мы заночевали в доме Иветт, так как Марго сказала, что хочет подольше побыть с малышом. Она отправила Мими и Бесселя ночевать в гостиницу, и должна сказать, что я почувствовала облегчение, когда они ушли из дома.

Марго и я легли в одной комнате и долго разговаривал.

– Как же мне поступить? – спросила она.

– Разумно, – ответила я.

– Я знаю, что ты скажешь. Чтобы я оставила Шарло здесь.

– Здесь за ним присмотрят лучше, чем где бы то ни было.

– Если бы я должна была нанять няню, то наняла бы только Иветт.

– Ну, так Иветт и без того отлично о нем заботится. Он ни в чем не нуждается.

– Кроме своей матери.

– При данных обстоятельствах ему лучше обходиться без нее.

– Ты бессердечная, Минель! Иногда мне хочется поколотить тебя за твой холодный и логичный ум! Я все сильнее его ненавижу, так как большинство людей сказали бы, что ты права.

– Конечно, я права. Ты нашла Шарло и убедилась, что он в хороших руках. Ты можешь иногда приезжать к нему. Что еще тебе нужно?

– Чтобы он все время был со мной.

– Тогда тебе следовало бы произвести его на свет достойным образом.

– Не хочешь же ты, чтобы я вышла замуж за Джеймса Уэддера!

– Разумеется, это был бы неудачный брак, но тебе нужно смириться с последствиями своего поведения. Твой отец сделал для тебя много хорошего. Теперь ты должна выполнить его желание.

– Разве это честно по отношению к Роберу?

– Ну так расскажи ему все.

– Какая ты смелая! А если он откажется от меня?

– Если он на это способен, так, быть может, пусть лучше откажется.

– Как легко ты решаешь чужие проблемы!

С этим мне пришлось согласиться.

Поднявшись утром, Марго поняла, что надо уезжать, но она чувствовала себя счастливой, так как знала, что если будет тосковать по Шарло, то сможет приехать его навестить.

Наша экспедиция окончилась более удовлетворительно, чем я ожидала. Марго нашла Шарло, а я узнала, что в характере графа были и иные стороны, помимо тех, что он выставлял напоказ. Он заботился об Иветт и решил оберегать ребенка, несмотря на то, что возмущался обстоятельствами его появления на свет. Значит, граф был способен на добрые чувства.

В ту ночь я была очень счастлива.

Глава вторая

Когда мы прибыли в Париж, нас ожидало срочное сообщение от графа. Нам следовало немедленно возвращаться в замок. Так как послание прождало нас два дня, мы не могли тратить время на сборы.

Когда через два дня мы добрались до замка, граф был весьма недоволен.

– Я ожидал вас раньше, – холодно заявил он. – Разве вы не получили мое письмо?

Я объяснила, что мы ездили в деревню и вернулись только два дня назад, а прочитав послание, тут же ему повиновались.

– Вы поступили глупо, – проворчал граф. – Сейчас не время для увеселительных прогулок.

Меня интересовало, что бы он сказал, узнав, что мы ездили к Иветт?

Позднее в тот же день граф вызвал меня, и все его дурное настроение как рукой сняло.

– Мне вас не доставало, – просто сказал он, и я почувствовала, как во мне пробуждается знакомое волнение. – Но меня донимали тревоги. Вам следует знать, кузина, что мы быстро движемся навстречу катастрофе. Только чудо может нас спасти.

– Чудеса иногда случаются, – заметила я.

– Нужно немало человеческой изобретательности, чтобы побудить божественное провидение совершить чудо. Но, увы, в то время, когда мы нуждаемся в изобретательности, наши правители проявляют только глупость.

– Но ведь еще не слишком поздно.

– Это наш единственный шанс. Не говорите мне, что мы сами навлекли на себя все это, потому что я и так это отлично знаю. Наше сословие вело себя глупо и эгоистично. Во время прошлого царствования король и его любовница говорили: "После нас хоть потоп!" Сейчас я чувствую, что потоп вот-вот настигнет нас.

– Но раз вы об этом знаете, следовательно, вы предупреждены, и потопа можно избежать.

– Король собирает Генеральные штаты[62]. Он просит два богатейших сословия страны – духовенство и дворянство – принести жертвы и спасти Францию. Ситуация чревата взрывом. Мне нужно ехать в Париж – я отправляюсь завтра. Не знаю, сколько я там пробуду, и когда увижу вас снова. Минель, я хочу, чтобы вы оставались здесь, пока я не пошлю за вами. Обещайте, что будете беречь себя.

– Обещаю, – сказала я.

– И позаботьтесь о Маргерит. Не делайте глупостей, вроде вашей поездки на поиски ее ребенка.

Я задохнулась от изумления.

– Так вы об этом знали?

– Моя дорогая кузина, у меня есть люди, которые поставляют мне информацию. Я должен знать, что происходит в моей семье. Я уверен, что вы, как и я, считали, что Маргерит лучше не знать, где находится ребенок. С другой стороны, вы уважали ее материнские чувства. Мне известно, что вы побывали у Иветт, и Марго нашла сына. Отлично! Она будет посещать его время от времени, но в один прекрасный день ее обнаружат, и ей придется все объяснить мужу. Когда Марго обвенчается с Робером, это будет касаться только их двоих. Но пока она не замужем, это мое дело.

– Вы словно всеведущи, – заметила я.

– Хорошо, что вы находите меня таковым. – Граф улыбнулся, и его лицо смягчилось. – Теперь я должен поговорить с вами серьезно, так как некоторое время нам, возможно, не удастся увидеться. Я уезжаю в Париж, на собрание Генеральных штатов. Мы должны смотреть правде в лицо: в любой момент народ может восстать, и не знаю, сможем ли мы подавить мятеж. Но мы живем на острие бритвы, Минель. Поэтому я хочу, чтобы вы знали о глубине моего чувства к вам.

– Именно этого я и не знаю, – ответила я. – Мне известно, что вы увлечены мной и привезли меня сюда по этой причине. Но я также знаю, что вы увлекались очень многими женщинами, поэтому не могу быть уверенной в глубине ваших чувств.

– А вы придаете этому важное значение?

– Безусловно.

– Я не мог говорить с вами об этом, пока была жива моя жена.

Я ощутила приступ страха. Сомнения и подозрения теснились у меня в голове. Я пыталась стряхнуть охватившие меня чары, словно слыша предупреждающий голос матери.

– Ведь со смерти графини прошло так мало времени, – услышала я собственный голос. – Возможно, вам следует подождать.

– Подождать! Чего? Собственной смерти? Клянусь Богом, Минель, неужели вы не понимаете, что я могу больше никогда не увидеть вас? Вы же знаете о настроении народа, видели камни, брошенные в наши окна. Если бы такое случилось пятьдесят лет назад, то виновного бы нашли, высекли и отправили в тюрьму на несколько лет.

– Неудивительно, что народ жаждет перемен.

– Конечно, неудивительно. Теперь нам ясно, что должны существовать справедливость, сострадание, забота о бедных. Но они требуют не только этого. Они хотят отомстить, и если им это удастся, то вместо установления справедливости нас просто будут убивать. Положение в стране трагично и безнадежно. Минель, я хочу поговорить о нас с вами Что бы ни произошло, знайте, мои чувства к вам глубоки и искренни. Сначала я просто считал это мимолетным увлечением, какие испытывал неоднократно. Но когда вы были в Париже, я боялся за вас. Я знал, что если потеряю вас, то уже никогда не буду счастлив. Поэтому прошу вас стать моей женой.

– Вы должны понимать, что это невозможно.

– Почему? Ведь теперь мы оба свободны!

– Вы стали свободным лишь недавно. И обстоятельства смерти вашей жены…

– Неужели вы верите тому, что говорят обо мне? Минель, дорогая, сейчас пользуются любым поводом, чтобы приписать аристократам самые черные дела. Вот меня и обвиняют в убийстве жены. И вы верите, что я убил ее, что я проскользнул к ней в спальню и вылил в ее стакан смертельную дозу лекарства Ну-Ну! Неужели вы в самом деле так думаете?

вернуться

62

В 1302-1789 гг. высшее сословно-представительное учреждение Французского королевства.