Рот лорда Сент-Винсента слегка подрагивал, будто он вопреки себе развеселился.
— Я ценю вашу откровенность, — сказал он через мгновение и замолчал, послав лорду Чаворту ледяной взгляд. — Однако, в свете героической настойчивости лорда Чаворта в попытке добиться справедливости, у меня нет другого выбора, кроме как обсудить ситуацию с вашей семьей.
— Когда? — с волнением спросила Пандора.
— Сегодня, — Лорд Сент-Винсент шагнул вперёд, сокращая между ними расстояние и склонил над ней голову. — Отправляйтесь с Чавортом, — сказал он. — Скажите вашей компаньонке, что я немедленно отправляюсь в Рэвенел-Хаус. И ради бога, постарайся остаться незамеченной. Мне бы не хотелось, чтобы люди думали, что я так неумело к кому-то приставал. — После паузы он в полголоса добавил: — Вы всё ещё должны вернуть серёжку Долли. Попросите прислугу отнести её.
Пандора совершила ошибку, подняв глаза. Ни одна женщина не устояла бы при виде лица Архангела, склонившегося над ней. До сих пор знатные молодые мужчины, с которыми она познакомилась в течение сезона, казалось, стремились к определенному идеалу, своего рода прохладной аристократической уверенности. Но никто из них и рядом не стоял с этим ослепительным незнакомцем, которому, несомненно, потворствовали и восхищались всю его жизнь.
— Я не могу выйти за вас замуж, — сказала она. — Иначе я всё потеряю, — отвернувшись, Пандора взяла Чаворта под руку и вместе с ним пошла обратно к дому в то время, как двое мужчин остались позади, чтобы поговорить наедине.
С раздражающим удовольствием Чаворт посмеивался себе под нос.
— Ей богу, не могу дождаться реакции леди Бервик на мой рассказ.
— Она убьёт меня на месте, — проговорила Пандора, чуть ли не задыхаясь от горя и отчаянья.
— За что? — недоумённо спросил пожилой человек.
— За то, что меня скомпрометировали.
Чаворт издал грубый смешок.
— Милая девушка, удивлюсь, если она не спляшет джигу. Я только что заключил для тебя союз года!
Глава 2
Габриэль выругался и засунул кулаки в карманы.
— Извини, — искренне сказал Уэстклифф. — Если бы не Чаворт…
— Я знаю.
Словно тигр в клетке, Габриэль расхаживал взад-вперёд перед беседкой. Он не мог в это поверить. После всех хитроумных брачных ловушек, которые он с лёгкостью избежал, его, наконец-то, захомутали. Ни искушённая обольстительница, ни светская красавица с лоском благородной девицы из пансиона. Наоборот, гибель явилась ему в облике эксцентричной желтофиоли. Пандора оказалась дочерью графа, а это означало, будь она хоть невменяемой сумасшедшей, что, безусловно, не выходило за рамки возможностей, её честь должна быть спасена.
Она произвела ошеломляющее впечатление девушки, излучающей постоянную, беспокойную энергию, словно чистокровная лошадка в ожидании начала забега. Даже её слабые жесты, казалось, обладали потенциальным взрывным действием. Произведённый эффект выбивал его из колеи, но в то же время он понял, что ему хочется завладеть всей этой стихийной энергией и направить в правильное русло, пока она не обмякнет под ним в изнеможении.
Спать с ней проблемой не будет.
Проблемой будет всё остальное.
Беспокойно хмурясь, Габриэль повернулся и облокотился на колонну с внешней стороны беседки.
— Что она имела в виду, когда сказала, будто всё потеряет, если выйдет за меня замуж? — спросил он вслух. — Может быть, она влюблена в кого-то другого. Если это так…
— Есть женщины, — сухо пояснил Уэстклифф, — цели которых заключаются не в поиске мужа.
Скрестив руки на груди, Габриэль послал ему саркастичный взгляд.
— Правда? Не встречал ни одной.
— Возможно, ты только что это сделал, — граф оглянулся в направлении ушедшей леди Пандоры. — Желтофиоль, — нежно проговорил он с лёгкой задумчивой улыбкой.
Кроме своего собственного отца, Габриэль как никому другому доверял Уэстклифу, который всегда был ему словно родной дядя. Граф был человеком, всегда делавшим выбор в пользу морали, как бы сложно это не казалось.
— Я и так знаю твоё мнение по поводу того, как мне стоит поступить, — пробубнил Габриэль.
— Девушка с испорченной репутацией предоставлена на произвол судьбы, — сказал Уэстклифф. — Ты знаешь, что должен сделать джентльмен.
Габриэль покачал головой издав скептический смешок.
— Как я могу жениться на такой девушке? — она никогда не впишется в его жизнь. Дело кончится тем, что они поубивают друг друга. — Она полудиковатое создание.