— Его отец никем не был пойман.
— Никем, кроме меня, — самодовольно заметила Эви.
Себастьян рассмеялся:
— Верно.
— Что именно означает «с поличным»?
— Пояснить буквально? «В разгар совершения преступления», — без усилий подняв её на руки, он сказал: — Мне кажется, просто необходима наглядная демонстрация.
— Но что со с-скандалом? Как быть с Габриэлем и девушкой Рэвенел, и …
— Остальной мир может подождать, — решительно заявил Себастьян. — Я собираюсь совратить тебя минимум десять тысяч раз, Эви, в кой-то веки, я хочу, чтобы ты сосредоточила всё своё внимание на мне.
— Как скажите, сэр, — ответила она с наигранной покорностью и обвила руками шею мужа, пока он нёс её в их общую спальню.
Глава 1
Лондон, 1876
Двумя днями ранее…
Леди Пандоре Рэвенел было скучно.
Жутко скучно.
Скучно скучать.
А Лондонский сезон едва начался. Ей придётся вытерпеть четыре месяца балов, званых вечеров, концертов, ужинов, перед тем как парламентский сезон завершится и знатные семьи смогут вернуться в свои поместья. По меньшей мере, будет шестьдесят обедов, пятьдесят балов и, бог знает, сколько званых вечеров.
Ей не выжить.
Ссутулившись, Пандора сидела на стуле и разглядывала переполненный бальный зал. Здесь были джентльмены в чёрно-белых строгих костюмах, офицеры в форме и парадных сапогах, дамы, закутанные в шелка и тюль. Что они все тут делали? Что они могли сказать друг другу такого, что не было сказано во время предыдущего бала?
«Самый худший вид одиночества», — угрюмо размышляла Пандора, — «это быть единственным человеком в толпе, не получающим удовольствия».
Где-то в кружащейся толпе вальсирующих пар её сестра-близнец грациозно танцевала в объятиях полного надежд ухажёра. До сих пор Кассандра находила сезон почти таким же скучным и разочаровывающим, как и Пандора, однако, она была гораздо более склонна играть по его правилам.
— Может, тебе лучше пройтись по залу и поговорить с людьми, — спросила Кассандра ранее этим вечером, — вместо того, чтобы сидеть в углу?
— Нет уж, по крайней мере, пока я сижу здесь, то могу думать об интересных вещах. Не представляю, как ты можешь выносить компанию скучных людей часами.
— Они не все скучные, — запротестовала Кассандра.
Пандора скептично на неё посмотрела.
— Из всех, с кем ты познакомилась, ты встретила джентльмена, которого бы хотела увидеть вновь?
— Ещё нет, — призналась Кассандра. — Но я не сдамся, пока не познакомлюсь со всеми.
— Как только повстречался с одним, — мрачно откликнулась Пандора, — то повстречался со всеми.
Кассандра пожала плечами.
— Разговоры заставляют время бежать быстрее. Тебе следует самой попробовать.
К сожалению, Пандора ужасно вела светские беседы. Она находила невозможным изображать интерес, когда какой-то напыщенный невежа начинал хвастаться собой и своими достижениями, как его любят друзья, и как сильно другие им восхищаются. Она не могла вытерпеть пожилого пэра, который хотел, чтобы молодая невеста выступала в качестве компаньонки и медсестры, или вдовца, очевидно, подыскивающего себе потенциальную племенную кобылку. Мысль о том, что кто-то из них прикоснётся к ней, даже в перчатках, вызывала мурашки по коже. Размышления о разговорах с ними напомнили Пандоре о том, как скучно ей было.
Уставившись на отполированный паркет, она попыталась придумать, как можно больше слов из букв, составляющих слово «скучно». Кучно… очно… сукно… нос…
— Пандора, — послышался резкий голос её компаньонки. — Почему ты опять сидишь в углу? Дай посмотреть на твою бальную карточку.
Подняв глаза на Элеонору, леди Бервик, Пандора неохотно протянула ей маленькую веерообразную карточку.
Графиня, высокая женщина с величественным внешним видом и спиной прямой, как палка, отодвинула перламутровую обложку и изучила тонкие листы цвета слоновой кости стальным взглядом.
Все пустые.
Губы леди Бервик сжались, будто в них продёрнули шнурок.
— К настоящему моменту она должна быть уже заполнена.
— Я подвернула лодыжку, — сказала Пандора, не встречаясь с ней взглядом. Единственной возможностью спокойно оставаться сидеть в уголке и не совершить грубейшую ошибку, нарушив правила этикета, было притвориться, что у неё незначительная травма. Согласно им, как только дама отказывалась танцевать из-за усталости или травмы, она больше не могла принимать приглашений до конца вечера.