Выбрать главу

Уязвлённая Пандора повернулась к Габриэлю.

— Я тоже не смогу пойти. У меня нет купального костюма.

— Вы можете надеть один из моих, — предложила Серафина.

— Спасибо, но без компаньонки, я не могу…

— Фиби согласилась сыграть её роль, — прервал её Габриэль.

Его старшая сестра, ставшая свидетелем их перепалки, приподняла брови.

— Правда? — холодно спросила она.

Габриэль многозначительно на неё посмотрел.

— Мы обсуждали это сегодня утром, помнишь?

Серые глаза Фиби сузились.

— Если честно, то нет.

— Ты сказала, что в последнее время слишком много сидела дома, — ответил ей Габриэль. — Ты сказала, что тебе необходима прогулка и свежий воздух.

— Боже, какой же я была болтливой, — едко откликнулась Фиби, в её взгляде читалось обещание возмездия. Но она не стала спорить.

Габриэль ухмыльнулся, увидев мятежное выражение на лице Пандоры.

— Не упрямьтесь, — уговаривал он полушёпотом. — Обещаю, вам понравится. А если нет… вы получите удовольствие, доказывая, что я не прав.

Глава 7

После того, как Пандору проводили в симпатичную спальню с нежно-розовыми стенами и широкими окнами, выходящими на океан, она переоделась в купальный костюм, который принесла горничная Серафины. Ансамбль состоял из платья с маленькими пышными рукавами, шокирующе короткой юбкой и пары шаровар. Сшитый из светло-голубой фланели с белой тесьмой купальный костюм был удивительно лёгким и свободным.

— Вот бы женщины могли так одеваться постоянно, — восхищалась Пандора, кружась, чтобы проверить свои ощущения в костюме. Потеряв равновесие, она драматично упала спиной на кровать, её ноги в белых чулках взмыли в воздух, со стороны она напоминала перевёрнутый чайный столик. — Я чувствую себя так свободно без потрёпанного старого корсета.

Её горничная, коренастая блондинка по имени Ида, с сомнением посмотрела на хозяйку.

— Леди должны носить корсеты для поддержания их слабых спин.

— У меня не слабая спина.

— Вам следует притвориться, что это так. Джентльмены предпочитают хрупких леди. — Ида, изучившая сотни женских модных журналов, авторитетно продолжила: — Послушайте моего совета и придумайте причину для обморока, когда будете на пляже, чтобы лорд Сент-Винсент смог вас подхватить.

— Из-за чего мне падать в обморок?

— Скажите, что вас испугал краб.

Все ещё валяясь на кровати, Пандора начала смеяться.

— Он преследует меня! — воскликнула она, театрально сводя и разводя руки, изображая клешни.

— Не фыркайте, пожалуйста, — кисло проговорила Ида. — Иначе вы издаёте звуки, как штабной трубач.

Приподнявшись на локтях, Пандора посмотрела на девушку, криво усмехнувшись. Иду наняли в начале сезона, когда было решено, что близнецам необходимы личные горничные. И Ида, и другая девушка, Мег, с нетерпением ожидали занять позицию горничной Кассандры, которая обладала прекрасными золотыми волосами и гораздо более уступчивым характером, чем Пандора.

Однако Кассандра выбрала Мег, поэтому Иде пришлось согласиться стать горничной Пандоры. Девушка не скрывала своего разочарования. Пандору забавлял тот факт, что Ида была практически лишена обычной учтивости и весёлости характера и постоянно прибывала в угрюмом настроении. В действительности, когда они оставались наедине, её замечания граничили с оскорблениями. Тем не менее, Ида была расторопной, трудолюбивой и полна решимости добиться успеха в своём деле. Она тратила много сил на то, чтобы поддерживать одежду Пандоры в идеальном состоянии и умело справлялась с её густыми, скользящими волосами, так что из-под шпилек не выбивался ни один локон.

— Твоему тону не хватает уважения, Ида, — сказала Пандора.

— Я буду относиться к вам со всем уважением в мире, миледи, если вы сможете привести лорда Сент-Винсента к алтарю. Среди его слуг ходят слухи, что Шаллоны устроят для вас брак с кем-то другим, если вы не устроите лорда Сент-Винсента.

Мгновенно рассердившись, Пандора поднялась с кровати и поправила купальный костюм.

— Будто это игра «передай другому»? А передавать будут меня?

— Сам лорд Сент-Винсент этого не говорил, — прервала её Ида. Она подняла балахон с капюшоном, который также принесла служанка Серафины. — Это были его слуги, и они всего лишь строили догадки.

— Откуда ты знаешь, что говорят его слуги? — Кипя от злости, Пандора отвернулась и просунула руки в рукава накидки. — Мы же пробыли здесь всего час.

— Об этом только и судачат внизу. — Ида застегнула балахон на талии. Он сочетался с остальными составляющими купального костюма и придавал ансамблю внешний вид подобающего платья. — Вот, теперь вы выглядите прилично. — Она встала на колени и помогла Пандоре надеть маленькие парусиновые башмачки. — Помните, что во время прогулки вы должны оставаться тихой и спокойной. Иначе сёстры его светлости всё заметят и передадут герцогу с герцогиней.