— Моторницата тръгна — съобщи той на „Арджил“. — Тия откачени карат право към вас!
Капитан Престън погледна екрана на собствения си радар.
— Виждам ги — каза той и се вгледа в бялата точка, която все повече се отдалечаваше от голямото бяло петно на танкера. — Хората от „Нимрод“ са прави, терористите идват право срещу нас. Какво, по дяволите, са замислили?
Олекналата рибарска моторница с пълна тяга на двигателя плаваше със скорост от петнадесет възела. След двадесет минути тя щеше да стигне до военните кораби, да мине през дъгата, образувана от тях, и да се насочи към втората верига, съставена от противопожарни кораби.
— Навярно смятат, че в мъглата ще успеят да се промъкнат между корабите — предположи първият помощник-капитан, който бе застанал на мостика до капитан Престън. — Да изпратим ли „Кътлъс“ да им пресече пътя?
— Колкото и да му се иска на майор Фалън лично да си разчисти сметките с терористите, няма да рискувам живота на неговите командоси — отвърна му Престън. — Онези бандити вече застреляха един от екипажа на „Фрея“. Заповедите, които получих от Адмиралтейството, са съвсем ясни. Унищожете ги с оръдията.
На борда на „Арджил“ бе задействана една добре отработена процедура. Радистът любезно помоли останалите четири натовски кораба да не откриват огън, а да оставят тази работа на „Арджил“. Двете сто и тридесет милиметрови оръдия плавно се извъртяха към целта и блъвнаха огън.
Разстоянието от три мили не беше голямо, но целта бе малка. Затова тя оцеля след първия залп. Водата около нея кипна от снарядите. Нито хората на мостика на „Арджил“, нито командосите в трите катера не видяха тази впечатляваща гледка. Мъглата закриваше всичко. Само радарите регистрираха всяко неточно попадение и продължаваха да следят изображението на моторницата, която пореше полудялата морска повърхност. Но те не можеха да кажат на своите стопани, че на борда на целта няма никой.
Ендрю Дрейк и Азамат Крим седяха тихо в своята надуваема лодка и чакаха, притаени до „Фрея“. Дрейк държеше въжето, което ги свързваше с танкера. После се разнесе тътенът от първите оръдейни изстрели. Дрейк кимна на Крим и той запали мотора. Дрейк пусна въжето и леката като перце лодка се плъзна по водната повърхност и започна да набира скорост. Шумът на двигателя й бе заглушен от сирената на „Фрея“, която продължаваше да свири.
Крим погледна водонепроницаемия компас във формата на часовник, който бе сложил на лявата си китка, и промени курса леко на север.
Той бе пресметнал, че при максимална скорост надуваемата лодка ще стигне за четиридесет и пет минути от „Фрея“ до лабиринта от малки островчета, наречени Северен и Южен Бевеланд.
В седем часа без пет минути третият залп на „Арджил“ попадна в целта. Взривът на снарядите разкъса моторницата на парчета, които се разхвърчаха из въздуха. Почти едновременно с това избухна резервоарът с гориво и остатъците от корпуса на рибарската моторница потънаха като камъни.
— Пряко попадение — доложи по вътрешната радиоуредба офицерът, отговарящ за огневата мощ на кораба. — Свършено е с тях.
Заедно с подчинените си мерачи той видя резултата от последните два изстрела на радарния екран в своя команден пункт, разположен дълбоко под палубата на „Арджил“.
Бялата мигаща точка изчезна от екрана. Кръжащият лъч показваше само изображението на супертанкера. Четиримата офицери на мостика гледаха също радара. Известно време мълчаха. Никой от тях до този момент не бе изпълнявал истинска бойна задача. Корабът им за пръв път причиняваше смъртта на хора.
— Нареди на „Сейбър“ да тръгва. Вече може да освободят „Фрея“ — заповяда капитан Престън на своя първи помощник.
Радарният оператор на „Нимрод“ се вгледа внимателно в екрана. Той виждаше ясно всичките военни кораби, противопожарните кораби, както и „Фрея“, която бе разположена източно от тях. Стори му се, че зад супертанкера, чието туловище го прикриваше от радарите на военните кораби, една малка светла точица се движи на югоизток. Точицата бе едва забележима. Тя би могла да бъде отражение на някоя по-голяма консервена кутия. Но консервени кутии не плават със скорост тридесет възела. Всъщност сигналът бе причинен от металния кожух на извънбордовия двигател.
— Тук е „Нимрод“, „Арджил“, обади се! Тук е „Нимрод“…
Офицерите на мостика на ракетоносеца смаяни изслушаха съобщението от самолета. Единият от тях изтича до перилата на мостика и викна на командосите, които чакаха в патрулните катери.
Няколко мига по-късно „Кътлъс“ и „Симитар“ потеглиха с пълна скорост. Двойните им дизелови двигатели ревяха в непрогледната мъгла. Носовете на катерите се вдигаха все по-високо, а бронзовите им витла все по-настървено в кипящата зад кърмата вода.