Тримата от републиките закимаха в съгласие с казаното. В техните губернии винаги бе по-неспокойно, отколкото в Русия.
— Можем да поизстискаме социалистическите страни — предложи Петрянов, като дори не си даде труда да нарече тези държави „братски“.
— Първо ще се разбунтуват Полша и Румъния. Вероятно ще ги последва и Унгария — противопостави му се Шушкин, който отговаряше за контактите с братските партии.
— Нашата армия ще се справи с това — изсумтя маршал Керенски.
— С три държави наведнъж няма да е по силите й — каза Рудин.
— Така или иначе от тези страни не можем да вземем повече от десет милиона тона. Това не е достатъчно — рече Комаров.
— Другарю Степанов, вие какво мислите по въпроса? — попита го генералният секретар.
Профсъюзният шеф внимателно подбра думите си:
— Ако подложим народа на глад през цялата зима и пролет, не е изключено на много места да се стигне до размирици.
Иваненко седеше спокойно, забил поглед във филтъра на американската цигара, която държеше между пръстите си. Ноздрите му надушваха не само тютюневия дим, а и нещо друго. Той много пъти бе усещал миризмата на страха. В арестите, в стаите за разпити, в коридорите на службата си. Всички присъстващи в заличката имаха голяма власт. Иваненко ги познаваше добре. Разполагаше с обемисти досиета за всеки един от тях. Самият той не изпитваше страх, защото това чувство е непознато на хората без души, но знаеше, че колегите му от Политбюро се страхуват най-много от едно нещо. Дори и войната не ги плаши толкова, колкото възможността някой ден изстрадалият и търпелив като вол съветски пролетариат да се разяри и да се надигне срещу властта.
Очите на всички гледаха към Иваненко. „Размириците“ бяха по неговата част.
— Мога да се справя с един Новочеркаск — започна той с равен глас. — Бих могъл да се справя и с десет инцидента от подобен мащаб, но няма да е по силите ми да усмиря петдесет големи града.
Както очакваше, споменаването на случая в Новочеркаск стресна присъстващите. Точно преди двайсет години, на втори юни 1962 г., в големия промишлен център Новочеркаск избухнаха работнически бунтове. Времето не беше изтрило спомена за тези събития.
Тогава всичко започна вследствие на глупаво съвпадение. Едно от министерствата повиши цените на маслото и на месото, докато в същия момент друго реши да се намалят с трийсет процента заплатите на работещите в гигантския локомотивен завод в града. Недоволните работници превзеха Новочеркаск и го държаха в свои ръце в продължение на цели три дни, нещо нечувано през цялата история на Съветския съюз. Тълпите обградиха разтрепераните партийни шефове, които се бяха укрили в сградата на Областния комитет на КПСС, освиркаха и свалиха от импровизираната трибуна един армейски генерал, обезоръжиха десетки войници и спираха танковете, като им замазваха визьорите с кал.
Москва отговори с нощен удар. Всички връзки с Новочеркаск бяха прекъснати. Градът бе напълно изолиран, за да не изтече от него информация за случилото се. Веднага бяха изпратени на място две дивизии на КГБ, със задачата да сложат край на броженията. В уличните престрелки загинаха шейсет и осем граждани на Новочеркаск. Около триста бяха ранени. Никой от ранените не се върна в дома си. Мъртъвците също не бяха погребани на местното гробище. Семействата на ранените, жените и децата им, бяха депортирани в лагерите на Гулаг, за да не се съхрани в града споменът за събитията. Бяха заличени всички следи, но две десетилетия по-късно управниците в Кремъл добре си спомняха бунта.
След думите на Иваненко всички се умълчаха стреснати. Най-сетне се обади Рудин:
— И така, изводът е ясен. Ще се наложи да купим от чужбина огромно количество зърно. Другарю Комаров, колко е минимума, който трябва да внесем, за да избегнем трагедията?
— Другарю генерален секретар, ако оставим в колхозите само най-необходимото и използваме трийсетте милиона тона държавен резерв, ще са ни необходими още петдесет и пет милиона тона. Това се равнява на целия обем от излишъците на САЩ и на Канада, взети заедно, и то при добра реколта — отговори му Комаров.
— Няма да ни ги продадат! — възрази гневно Керенски.
— Те не са глупаци, другарю маршал — спокойно го прекъсна Иваненко. — Спътниците им от типа „Кондор“ отдавна са ги предупредили, че с пролетната ни пшеница нещо не е наред. Сега не могат да разберат какво точно се е случило и какви са размерите на бедствието, но до есента американците ще получат доста ясна представа за обстановката. Тези хора са алчни, безкрайно алчни. Мога да повиша добива на злато в сибирските мини, като прехвърля там работна ръка от лагерите в Мордовия. Ще съберем достатъчно пари, за да купим зърното.