«Мы собираемся скрыть это». Я посмотрел на часы. — У нас есть четырнадцать часов до возвращения рабочих. Так что нам лучше начать сейчас. Я протянул ей резиновую маску. «Дым сведет тебя с ума, если ты не воспользуешься им», — предупредил я ее.
Она натянула маску на голову, как и я. Ее кошачьи глаза следили за мной с нерешительным сомнением.
Я снял с мешка печать, разорвал ленту и высыпал содержимое в чан, в конце концов встряхнув его, чтобы в нем оказались все драгоценные крупинки.
«Отнеси этот мешок в мусоросжигательную печь и брось туда». Вера нерешительно посмотрела на него. — Никто не почувствует запах сгоревшего опиума?
«Сумка будет сожжена завтра вместе с остальными сумками. Никто не почувствует запаха пластика.
Она сунула пакет в трубу. Я залил ацетон в бочку с опиумом.
«Придется какое-то время дать этому поработать самому», — сказал я, активируя мешалку сосуда. «Не беспокойтесь о шуме. Это промышленная улица. Сейчас там пустынно, но снаружи все еще достаточно машин, чтобы заглушить производимый нами шум.
— Это все, о чем нам нужно беспокоиться?
'Нет. Есть еще реальная опасность. Смесь необходимо подогреть. Если вы сделаете её слишком горячей, она взорвется, как бомба. Затем возникают некоторые проблемы, связанные с количеством электроэнергии, которую вы используете, и с тем, что делать со сточными водами. Это обнаруживается при попытке спрятать лабораторию дома. Но кондитерская фабрика потребляет много энергии, а у нас есть заводская канализация, которая ведет прямо в главную канализацию Любека».
"Вы все это продумали."
Через тридцать минут я включил регулятор температуры ствола; обычно его использовали для растапливания миндальной пудры и сахара, в данном случае для совсем другого вида кондитерских изделий. Я поставил нагрев на 10 ° C. «Опиум на самом деле не что иное, как основа для морфия. Ацетон удаляет примеси.
Бочки с конфетами были оснащены отсасывающими насосами, потому что примеси в конфетах удаляются почти так же, как и в опиуме. Я отсосал очищающий ацетон, и запас морфина остался в виде густого коричневого порошка, обычного цвета для первоклассного опиума. Чтобы снова получить очищенный торговый белый, я добавил пакет с углем и повторно активировал механизм перемешивания.
— Сегодня вечером мы побьем рекорд, Вера. Максимальное количество опиума, которое марсельская лаборатория когда-либо перерабатывала за один раз, составляло менее двадцати фунтов. Теперь мы производим в десять раз больше».
Вера оглядела лабораторию, полную бочек, печей и лотков с конфетами. На стенах висели веселые сцены с детьми и коровами, два самых полезных символа немецкого духа. Завтра в восемь часов зал снова будет полон веселых, дородных женщин в белых фартуках, работающих во славу любеккерского марципана.
— Я продолжаю верить, что ты сумасшедший, — сказала она. «И в то же время я понимаю, что это не так, что вы просто очень эффективно упрощаете проблемы. . . по крайней мере, пока, — она немного изменила свою похвалу. 'Что ты сейчас делаешь?'
Я добавляю туда соляную кислоту, чтобы нейтрализовать смесь. Мы оставим и этот микс на какое-то время».
«А что бы вы сделали, если бы сейчас вошел немецкий полицейский, даже если бы у него не было веских причин?»
— У тебя все еще есть твоя Беретта?
Она вытащила его из своего объемного кармана.
'Хорошо. Держи его подальше от глаз, Вера. Когда кто-то постучит, мы заняты приготовлением сладостей. Если он будет слишком подозрительным, мы позволим ему попробовать. Он едва сможет сделать шаг, прежде чем упасть на пол.
— А если он не захочет попробовать?
— Тогда давайте пригласим его проверить, и если он вдыхнет это в течение одной минуты без маски, он забудет, зачем вообще пришел сюда. Но нас никто не побеспокоит.
— У нас осталось всего десять часов, — сказала она, взглянув на часы. «Сколько времени это займет?»
«Теперь ты можешь пойти за формами для сахара».
Вера запыхалась. «Сахарные формы?»
'Верно. Я сказал, что мы будем делать конфеты. Формы на полке у стены.
— Зачем это Ты безумец. Ты сошел с ума.
Я проигнорировал ее и подошел к огромной печи для выпечки, занимавшей четверть места. Я снова установил счетчик на взрывобезопасный уровень. Когда я вернулся к бочке, Вера держала охапку фигурок, качая головой.
'Одна за раз. Поставьте перед собой ведро. Возьмите шпатель. Я открываю краны на бочке. Я наполню формочки, а ты нальешь в ведро. Понятно?' Несмотря на все ее сомнения, Вера была прекрасным сотрудником. Опиум, полупереработанный в героин, был готов к употреблению. Я включил малейший кран ствола. Белая паста вытекла. Вера разгладила фигуры, поставила их на стол и подняла другую. Не было времени на вопросы и сомнения. Оставалось только работать. Все 100 кг пришлось испечь или выбросить до того, как на следующее утро появились рабочие. И это также должно было быть упаковано, потому что я не мог позволить, чтобы одна из женщин оказалась в вечных охотничьих угодьях, попробовав продукт компании.